Speaking of which, when we were lost out there, | Open Subtitles | كَلام عن الذي، عندما نحن كُنّا خَسرَ هناك، |
No, Dad, the IQ tests that we took when we were children. | Open Subtitles | لا، أَبّ، معامل الذّكاء يَختبرُ بأنّنا أَخذنَا عندما نحن كُنّا أطفالَ. |
All right, last spring when we were together, it was great. | Open Subtitles | حَسَناً، الربيع الماضي عندما نحن كُنّا سوية، هو كَانَ عظيمَ. |
Well, we all did weird stuff when we were kids. | Open Subtitles | حَسناً، كلنا عَمِلنا مادةً غريبةً عندما نحن كُنّا أطفالَ. |
Flanders helped when we were in trouble. | Open Subtitles | فلاندرز ساعدَ عندما نحن كُنّا في المشكلةِ. |
We used to get these rights when we were small. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَحْصلُ على هذه الحقوقِ عندما نحن كُنّا صغار. |
My buddy Mike and I used to do it at the beach when we were kids. | Open Subtitles | نعم، نعم. رفيقي مايك وأنا أُستَعملُ لأعْمَلُ هو في الشاطئِ عندما نحن كُنّا أطفالَ. |
Um, I guess I just got a vibe earlier when we were talking online. | Open Subtitles | أَحْسبُ أنا فقط حصلت على شعور في وقت سابق عندما نحن كُنّا نَتكلّمُ على الإنترنت. |
You remember when we were talking to Peter Breen? | Open Subtitles | تَتذكّرُ عندما نحن كُنّا نَتكلّمُ إلى بيتر Breen؟ |
You know, I keep thinking about when we were kids and how they used to make us practice hiding under our desks in case of an atomic bomb. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لقد كنت افكر عندما نحن كُنّا أطفالَ صغار كَانوا يَجْعلونَنا نتعلم |
Her daughter told me she was a universal donor when we were filling out the identification forms. | Open Subtitles | بنتها أخبرتْني هي كَانتْ متبرع عالمي عندما نحن كُنّا نَمْلأُ أشكالَ التعريفَ. |
I used to read it a lot when we were dating. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَقْرأُه الكثير عندما نحن كُنّا نُؤرّخُ. |
when we were ten growing up in Georgia, Mimi, Kit and I... knew exactly what we wanted out oflife. | Open Subtitles | عندما نحن كُنّا عشَره في جورجيا، اناو ميمي، عَرفَنا بالضبط الذي نريد ان نفعله عندما نكبر |
Well, I'm sure I don't know what Marty's talking about but it was probably back when we were an item. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا متأكّدُ أنا لا إعرفْ ما تَحَدُّث عن مارتي لَكنَّه كَانَ خلفيَ من المحتمل عندما نحن كُنّا مادةَ. |
Yeah, you didn't let me go when we were at the house. | Open Subtitles | نعم، أنت لَمْ تَتْركْني أَذْهبُ عندما نحن كُنّا في البيتِ. |
Please, that little gambit didn't work when we were in knee socks. | Open Subtitles | رجاءً، الذي قليلاً مناورة لَمْ تُشغّلْ عندما نحن كُنّا في جواربِ الركبةِ. |
Well, I remembered, when we were dating, | Open Subtitles | حَسناً، تَذكّرتُ، عندما نحن كُنّا نُؤرّخُ، |
I went through my old albums this morning and found photos of us when we were Frederick's age. | Open Subtitles | مَررتُ به ألبوماتي القديمة هذا الصباحِ ووَجدَ الصورَ منّا عندما نحن كُنّا عُمرَ فريدريك. |
Somebody must have slipped it in my bag when we were at the court. | Open Subtitles | شخص ما يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ إنزلقَه في حقيبتِي عندما نحن كُنّا في المحكمةِ. |
when we were together, you got upset about Mark, and there was nothing. | Open Subtitles | عندما نحن كُنّا سوية، إنزعجتَ حول مارك، ولم يكن هناك شىء بينى وبين مارك |
In the summers when we used to come up here, | Open Subtitles | في فصولِ الصيف عندما نحن كُنّا نَصْعدُ هنا، |