when we work together, we can fix any mistake I make. | Open Subtitles | عندما نعمل معا نستطيع أن نصلح أى عطل .. بسببي |
You see what we can do when we work together? | Open Subtitles | هل ترين ماذا يمكن أن نفعله عندما نعمل سوياً |
Those resolutions will help protect and promote human rights around the world and are examples of what we can accomplish when we work together. | UN | وستساعد تلك القرارات على حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في جميع أنحاء العالم، وهي تقف أمثلة على ما يمكننا تحقيقه عندما نعمل معا. |
Mediation is at its best when we act in a spirit of partnership to complement each other's efforts and facilitate ongoing endeavours. | UN | وتكون الوساطة في أفضل حالاتها عندما نعمل بروح من الشراكة استكمالاً لجهود كل منا وتيسير المساعي الجارية. |
You get real close when you work undercover, you know? | Open Subtitles | نصبح مقربين جداً عندما نعمل متخفين,تعلمين؟ |
But Afghanistan is well aware, perhaps more than many, of exactly how much we can accomplish when we work together. | UN | لكن أفغانستان تدرك جيداً، ولربما أكثر من العديد غيرها، ما يمكننا أن نحققه عندما نعمل معاً. |
Indeed, the process is testimony to the virtues of multilateralism and what we can achieve when we work together. | UN | والواقع أن العملية دليل على حسنات تعددية الأطراف وعلى ما يمكننا أن نحققه عندما نعمل سويا. |
This Conference holds the promise of delivering greater national security for all when we work together. | UN | وهذا المؤتمر يعد بضمان مزيد من الأمن الوطني للجميع عندما نعمل سويةً. |
It is only when we work together with determination and unity of purpose that we can win against this disease. | UN | ولا يمكننا أن نكسب المعركة ضد هذا المرض إلا عندما نعمل معا بتصميم ووحدة في الهدف. |
when we work together, this can be achieved. | UN | ويمكن بلوغ ذلك عندما نعمل مع بعضنا البعض. |
America knows how to solve problems, and when we work together, we can't be stopped. | Open Subtitles | أمريكا تعرف كيفية حل المشاكل ،و عندما نعمل معًا لا شيء يمكنه إيقافنا |
when we work for other people, we mistake our relationships for personal ones. | Open Subtitles | عندما نعمل لناس آخرين, نحن نخطأ في علاقتنا فتتحول لعلاقات شخصية |
She only brings in food when we work late. | Open Subtitles | انها تجلب الطعام فقط عندما نعمل في وقت متأخر |
It's true we work harder when we work for ourselves, but not by ourselves. | Open Subtitles | صحيح أننا نعمل بجد عندما نعمل لأنفسنا، ولكن ليس من قبل أنفسنا. |
Like you said, we all work harder when we work for ourselves. | Open Subtitles | كما قلت، ونحن جميعا نعمل بجد عندما نعمل لأنفسنا. |
Thank you, ma'am, but, uh, we only take when we work. | Open Subtitles | شكرا سيدتي لكن , أوه , نحن فقط نأخذ عندما نعمل |
CSIs, when we work a case, we take extensive notes at the scene, and photos of each item. | Open Subtitles | نحن المعمليون عندما نعمل على قضية نأخذ ملحوظات مميزة في المشهد وصورة كل قطعة |
It is only when we act as a collective that we will be able to make meaningful progress in the disarmament field. | UN | ولن نتمكن من تحقيق تقدم ملموس في مجال نزع السلاح إلاّ عندما نعمل بشكل جماعي. |
- See what happens when you work as a team? | Open Subtitles | أترى ماذا يحدث عندما نعمل كفريق؟ |
when working close to bears, it's important to understand their body language and act in a calm and non-threatening manner. | Open Subtitles | عندما نعمل بالقرب من الدببة, من المهم أن نفهم لغة الجسد و العمل بطريقة هادئة من غير تهديد. |
I want to be able to defend myself out here when we're working cases; | Open Subtitles | أريد أن أكون قادراً على الدفاع عن نفسي عندما نعمل على قضايا. |