You gotta immediately get in somebody's ass when that happens to you. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدخل في مؤخرة شخص ما عندما يحدث هذا |
You got to talk to me when that happens. | Open Subtitles | عليكِ أن تتحدّثي إليّ عندما يحدث هذا لكِ. |
when that happens, you gotta have my back, okay? | Open Subtitles | عندما يحدث هذا عليك ان تساندني حسنا ؟ |
Get out in public, far away when this happens. | Open Subtitles | الخروج في الأماكن العامة، بعيدا عندما يحدث هذا. |
Well, when it does, you're gonna be talking to an ex-millionaire. | Open Subtitles | حسناً، عندما يحدث هذا عليك أن تتحدث إلى المليونير السابق |
I want to hand him the one piece of news that will destroy him, and I want to watch his face When it happens. | Open Subtitles | أريد تسليمه لواحدة من الاخبار التي ستقوم بتدميره وأريد مراقبة وجهه عندما يحدث هذا |
when that happens, we give him a copy of our customer policies. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا ، نعطيه نسخةً من بوليصة الزبائن |
And then when that happens, dude, forget about it. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا لمُقاتل , يا صاح , يخسر |
Listen, why don't you just wink at me when that happens so I know, alright? | Open Subtitles | أسمع , لا لم ترمش إلي فقط عندما يحدث هذا حتي أعرف , حسناً ؟ |
It's mating season, and when sharks mate, they bite, and you do not want to be in the water when that happens. | Open Subtitles | هذا موسم التزواج وعندما يفعل أسماك القرش هذا, يعضون وأنت لا ترغب بأن تكون في الماء عندما يحدث هذا |
when that happens, you either find reasons to go on, or you don't. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا إما تجدى أسباب لتستمرى فى حياتك أو لا |
Do you understand that? and when that happens somebody is gonna put two and two together. | Open Subtitles | قريباً, سوف يصبح المشتبه به على القمة, و عندما يحدث هذا سيكون على شخص ما أن يضع إثنان معاً |
Frankly, we all look a little ridiculous when that happens. | Open Subtitles | بصراحة، جميعنا نبدو سخيفين عندما يحدث هذا |
when that happens,you know,it's... Hard to go back. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا يصبح الرجوع الى طبيعتك صعب |
You know, once you calm down, you're going to realize I did the right thing, and when that happens, I'd appreciate an apology. | Open Subtitles | عندما تهدأ ستدرك أنني قمت بالتصرف السليم و عندما يحدث هذا سأكون ممتنة لو اعتذرت |
when that happens, there'll be lots of fireworks. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا سيكون هناك الكثير من المفرقعات |
when that happens, she has to let go of the "coulda, shoulda, woulda" | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا يجب أن تنسى ما كان يجب فعله |
Let me know when that happens.Then we can have this conversation. | Open Subtitles | اعلمني عندما يحدث هذا كي نجري هذه المحادثة |
when that happens I like to change things up a little bit and just say chevron seven locked. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا , أحب أن أغير قليلاً ما أقوله الشفرة السابعة , مقفلة |
It means he's where everybody goes when this happens. | Open Subtitles | هذا يعني أنه ذهب حيث الجميع يذهب عندما يحدث هذا |
when this happens in adults, it's usually a sign of abdominal cancer. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا للبالغين، فهو غالباً علامة على سرطان بالأمعاء |
Unless you can somehow anticipate where it will strike and then match its strength when it does... which you can't. | Open Subtitles | ما لم تستطيعي بطريقة ما توقع أين سيضرب وتضاهيه قوة عندما يحدث هذا ولا يمكنك ذلك |
The worst is When it happens at a family reunion. | Open Subtitles | الأسوأ هو عندما يحدث هذا وسط تجمع الأسرة |