Two such blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous. | UN | وتعتبر القطعتان اللتان تتلامسان عند أي نقطة قطعتين متلاصقتين. |
2.7.8.3 The maximum radiation level at any point on any external surface of a package under exclusive use shall not exceed 10 mSv/h. | UN | ٢-٧-٨-٣ لا يتجاوز أقصى مستوى إشعاع عند أي نقطة على أي سطح خارجي لطرد ينقل بموجب استخدام حصري ٠١ ملي سيفرت/ساعة. |
Maximum radiation level at any point on external surface | UN | أقصى مستوى لﻹشعاع عند أي نقطة على السطح الخارجي |
In a contributed presentation on “Planning for Disability”, the point was made that disability was normal: it could happen to anyone at any point in the life cycle. | UN | وفي عرض قُدم بشأن " تخطيط اﻹعاقة " ، أشير إلى أن اﻹعاقة طبيعية: يمكن أن تحدث ﻷي شخص عند أي نقطة من دورة الحياة. |
The delegation should clarify at what point in proceedings a public defender could assist a person being held in police detention. | UN | وينبغي للوفد أن يوضح عند أي نقطة أثناء الإجراءات القانونية، يستطيع مدافع عام أن يساعد شخصاً ما أوقف بواسطة الشرطة. |
Each pressure receptacle with a wall thickness at any point of less than 2.0 mm and each pressure receptacle that does not have fitted valve protection shall be transported in an outer packaging. | UN | ويُنقل في عبوة خارجية كل وعاء ضغط يقل سمك جداره عند أي نقطة عن 2.0 ملم وكل وعاء ضغط غير مجهز بحماية للصمامات. |
Two such blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous. Clusters of cobalt crust blocks need not be contiguous but shall be proximate and located within the same geographical area. | UN | وتعتبر القطعتان اللتان تتلامسان عند أي نقطة قطعتين متتاخمتين، ولا يلزم أن تكون عناقيد قطع القشور الغنية بالكوبالت متتاخمة، لكن ينبغي أن تكون على مقربة وتقع داخل ذات المنطقة الجغرافية. |
Two such blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous. | UN | وتعتبر القطعتان اللتان تتلامسان عند أي نقطة قطعتين متلاصقتين. |
Two such blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous. | UN | وتعتبر القطعتان اللتان تتلامسان عند أي نقطة قطعتين متلاصقتين. |
at any point you could've told me that you were just using me. | Open Subtitles | عند أي نقطة يمكن أن لقد قلت لي أن كانت مجرد استخدام لي. |
Maximum radiation level at any point | UN | أقصى مستوى للإشعاع عند أي نقطة |
106. The full array of legal remedies should be available for victims of sanctions regimes that are at any point in violation of international law, if the imposer refuses to alter them. | UN | 106- وينبغي أن تتاح المجموعة الكاملة من سبل الانتصاف القانونية لضحايا الجزاءات التي تعتبر عند أي نقطة انتهاكاً للقانون الدولي، إذا رفضت الجهة التي فرضتها أن تجري تغييرات فيها. |
2.7.9.2 The radiation level at any point on the external surface of an excepted package shall not exceed 5 μSv/h. | UN | ٢-٧-٩-٢ لا يتجاوز مستوى اﻹشعاع عند أي نقطة على السطح الخارجي للطرد المستثنى ٥ ميكروسيفرت/ساعة. |
e. Spacing: signs shall be placed around the minefield at a distance to ensure their visibility at any point by a civilian approaching the area. | UN | `5` المسافات بين العلامات: ينبغي وضع العلامات حول حقول الألغام أو المنطقة الملغومة على مسافة تكفي لتأمين وضوحها للعيان عند أي نقطة بالنسبة لمدني يقترب من المنطقة. |
(v) Spacing: signs shall be placed around the minefield at a distance to ensure their visibility at any point by a civilian approaching the area. | UN | `5` المسافات بين العلامات: توضع العلامات حول حقل الألغام على مسافة تكفي لتأمين وضوحها للعيان عند أي نقطة بالنسبة لمدني يقترب من المنطقة. |
(v) Spacing: signs shall be placed around the minefield at a distance to ensure their visibility at any point by a civilian approaching the area. | UN | `5` المسافات بين العلامات: توضع العلامات حول حقل الألغام على مسافة تكفي لتأمين وضوحها للعيان عند أي نقطة بالنسبة لمدني يقترب من المنطقة. |
(v) Spacing: signs shall be placed around the minefield at a distance to ensure their visibility at any point by a civilian approaching the area. | UN | `5` المسافات بين العلامات: توضع العلامات حول حقل الألغام على مسافة تكفي لتأمين وضوحها للعيان عند أي نقطة بالنسبة لمدني يقترب من المنطقة. |
(v) Spacing: signs shall be placed around the minefield at a distance to ensure their visibility at any point by a civilian approaching the area. | UN | `5` المسافات بين العلامات: توضع العلامات حول حقل الألغام على مسافة تكفي لتأمين وضوحها للعيان عند أي نقطة بالنسبة لمدني يقترب من المنطقة. |
However, in keeping with the long and well-established practice of the Assembly, in the light of the fact that candidates are nominated by national groups of Member States, the withdrawal of nominations may also occur at any point leading up to the election, in accordance with Article 5 of the Statute of the International Court of Justice. | UN | غير أنه، عملا بالممارسة القديمة والراسخة للجمعية، ونظرا لأن المرشحين تسميهم المجموعات الوطنية للدول الأعضاء، فإن سحب الترشيحات يجوز أن يحدث أيضا عند أي نقطة حتى موعد إجراء الانتخاب، وفقا للمادة 5 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية. |
(c) The radiation level under routine conditions of transport shall not exceed 2 mSv/h at any point on, and 0.1 mSv/h at 2 m from, the external surface of the conveyance; | UN | )ج( يراعى ألا يتجاوز مستوى اﻹشعاع في ظل ظروف النقل الروتينية ٢ مللي سيفرت/ساعة عند أي نقطة على السطح الخارجي لوسيلة النقل، و١,٠ مللي سيفرت/ساعة على مسافة ٢م من هذا السطح؛ |
at what point did you think that it was a good idea to leave my innocent 12-year-old daughter alone in a... in a deserted street by herself? | Open Subtitles | عند أي نقطة اعتقدت أنها كانت فكرة جيدة لترك طفلتي البريئة ذات الـ 12 سنة وحيدة |