ويكيبيديا

    "عند إعداد التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in preparing the report
        
    • in the preparation of the report
        
    • when preparing the report
        
    • when elaborating the report
        
    • in preparing it
        
    • at the reporting
        
    The Population Division received active assistance from other United Nations offices and specialized agencies in preparing the report. UN وتلقت شعبة السكان مساعدة نشطة من مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة عند إعداد التقرير.
    The Population Division received active assistance from other United Nations offices and the specialized agencies in preparing the report. UN وتلقت شعبة السكان مساعدة نشطة من مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة عند إعداد التقرير.
    42. in preparing the report, the committee took account of all the comments submitted by the above-mentioned bodies. UN 42- وقد أخذت اللجنة جميع الملاحظات المقدمة من الجهات المشار إليها بعين الاعتبار عند إعداد التقرير.
    Finally, she wondered if criticism from NGOs had been considered in the preparation of the report. UN وأخيرا، تساءلت إذا كان هناك أي انتقاد من المنظمات غير الحكومية قد تم النظر فيه عند إعداد التقرير.
    9. Our preliminary audit findings were discussed with the officials concerned, and their comments were taken into consideration in the preparation of the report issued on 4 May 1995. UN ٩ - وجرت مناقشة النتائج اﻷولية لمراجعة الحسابات التي قمنا بها مع المسؤولين المعنيين وأخذت تعليقاتهم في الاعتبار عند إعداد التقرير الصادر في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥.
    The new format emphasizes the importance of conducting interactive and inclusive consultations at the country level when preparing the report. UN ويركز الشكل الجديد على أهمية إجراء مشاورات تفاعلية وشاملة للجميع على الصعيد القطري عند إعداد التقرير.
    in preparing the report on the financing of ONUSAL, the Secretary-General had taken into account all the Advisory Committee's recommendations and observations. UN ٥٧ - وقد أخذ اﻷمين العام في اعتباره، عند إعداد التقرير المتعلق بتمويل البعثة، جميع توصيات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها.
    11. Two other methodological problems were encountered by the Secretariat in preparing the report. UN ١١ - وصادفت اﻷمانة العامة عند إعداد التقرير مشكلتين أخريين تتعلقان بالمنهجية.
    11. Two other methodological problems were encountered by the Secretariat in preparing the report. UN ١١ - وصادفت اﻷمانة العامة عند إعداد التقرير مشكلتين أخريين تتعلقان بالمنهجية.
    2. That, in preparing the report referred to in the preceding paragraph, the Panel should take into account, among other things: UN 2 - أن يضع الفريق في اعتباره، عند إعداد التقرير المشار إليه في الفقرة السابقة، جملة أمور، من بينها ما يلي:
    2. That, in preparing the report referred to in paragraph 1 of the present decision, the Panel should take into account, among other things: UN 2 - أن يضع الفريق في اعتباره، عند إعداد التقرير المشار إليه في الفقرة 1 من هذا المقرر، جملة أمور، من بينها ما يلي:
    2. That, in preparing the report referred to in the preceding paragraph, the Panel should take into account, among other things: UN 2 - أن يضع الفريق في اعتباره، عند إعداد التقرير المشار إليه في الفقرة السابقة، جملة أمور، من بينها ما يلي:
    in preparing the report, the Secretariat reviewed the official compilations of decisions, information provided on websites and secondary sources. UN واستعرضت الأمانة العامة عند إعداد التقرير التجميعات الرسمية للقرارات والمعلومات الواردة في المواقع الشبكية ومصادر ثانوية.
    The terms of the articles in Parts I, II and III of the Covenant must, together with general comments issued by the Committee on any such article, be taken into account in preparing the report. UN ينبغي أن توضع في الاعتبار عند إعداد التقرير أحكام المواد الواردة في الأجزاء الأول والثاني والثالث من العهد وكذلك التعليقات العامة التي تُبديها اللجنة على أية مادة من هذه المواد.
    The terms of the articles in Parts I, II and III of the Covenant must, together with general comments issued by the Committee on any such article, be taken into account in preparing the report. UN ينبغي أن توضع في الاعتبار عند إعداد التقرير أحكام المواد الواردة في الأجزاء الأول والثاني والثالث من العهد وكذلك التعليقات العامة التي تُبديها اللجنة على أية مادة من هذه المواد.
    As task manager and Chairman of the Inter-Agency Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods, the ILO ensured that the work of the Task Force was fully taken into account in the preparation of the report on that subject to the Commission for Social Development. UN وقامت منظمة العمل الدولية، بوصفها مدير مهام ورئيس فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة، بكفالة المراعاة الكاملة لعمل اللجنة عند إعداد التقرير المتعلق بهذا الموضوع كيما يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    The Secretariat was requested to reissue the conditions in the preparation of the report of the Assembly (see part III.A of the present report). UN وطُلب إلى الأمانة العامة إعادة إصدار الشروط عند إعداد التقرير المقدم إلى الجمعية (انظر الجزء ثالثا-ألف من هذا التقرير).
    585. Australia recognized Vanuatu's challenges as a small State and acknowledged the extensive consultations with Government departments and non-governmental organizations in the preparation of the report. UN 585- وقالت أستراليا إنها تدرك التحديات التي تواجهها فانواتو باعتبارها دولة صغيرة ونوهت بالمشاورات المستفيضة التي أُجريت مع الإدارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية عند إعداد التقرير.
    16. The Committee commends the State party for the process of preparation of the report and in particular for the use of a coordinating body to ensure inter-ministerial collaboration and input from non-governmental organizations in the preparation of the report. UN 16 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لعملية إعداد التقرير ولا سيما الاستعانة بهيئة تنسيقية لكفالة التعاون المشترك بين الوزارات والحصول على مدخلات من المنظمات غير الحكومية عند إعداد التقرير.
    18. Invites the Secretary-General to take a gender perspective into account when preparing the report requested by the General Assembly in its resolution 58/236; UN 18 - تدعو الأمين العام إلى أن يضع المنظور الجنساني في الاعتبار عند إعداد التقرير الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/236؛
    in preparing it, he had found that, in practice, the international community had tolerated violations of the right to education because of the widespread view that education was a development rather than a humanitarian activity. UN وقد وجد عند إعداد التقرير أن المجتمع الدولي قد تسامح في واقع الأمر مع انتهاكات للحق في التعليم بسبب الرأي الواسع الانتشار بأن التعليم نشاط إنمائي وليس نشاطا إنسانيا.
    48. The Fund secretariat agreed with the Board's recommendation to revalue all balances denominated in foreign currencies at the operational rate of exchange prevailing at the reporting date. UN 48 - ووافقت أمانة الصندوق على توصية المجلس بإعادة تقييم جميع الأرصدة المحددة قيمتها بعملات أجنبية بسعر الصرف المعمول به عند إعداد التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد