ويكيبيديا

    "عند تساوي قيمة العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for work of equal value
        
    • for equal work
        
    On question 35, women's committees within trade unions had opened the public debate on equal pay for work of equal value. UN أما فيما يتعلق بالسؤال 35، فإن لجان المرأة ضمن النقابات قد فتحت مناقشة عامة عن تساوي الأجر عند تساوي قيمة العمل.
    Australia and Chile introduced new legislation to promote equal pay for work of equal value. UN وسنَّت أستراليا وشيلي تشريعات جديدة تعزز المساواة في الأجر عند تساوي قيمة العمل.
    It also notes with concern that wage agreements do not reflect the principle of equal remuneration for women and men for work of equal value. UN وتلاحظ أيضاً بقلق أن اتفاقات الأجور لا تعكس مبدأ تساوي المرأة مع الرجل في الأجر عند تساوي قيمة العمل.
    As to question 33, Greek law and collective agreements provided for equal pay for work of equal value. UN أما ما يتعلق بالسؤال 33، ينص قانون البلد والاتفاقات الجماعية الوطنية على تساوي الأجر عند تساوي قيمة العمل.
    The main indicator of equality was equal pay for equal work. UN وكان المؤشر اﻷساسي للمساواة هو تساوي اﻷجر عند تساوي قيمة العمل.
    31. The Committee recommends that the State party undertake effective measures to ensure in practice the principle of equal remuneration for work of equal value. UN 31- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة لضمان التطبيق العملي لمبدأ الأجر المتساوي عند تساوي قيمة العمل.
    Equal pay for work of equal value UN تساوي الأجر عند تساوي قيمة العمل
    16. Please indicate how the Government is implementing the concept of equal pay for work of equal value as provided for in the Covenant. UN 16- يرجى بيان الطريقة التي تنفذ بها الحكومة مفهوم المساواة في الأجور عند تساوي قيمة العمل طبقاً لما هو منصوص عليه في العهد.
    48. The Committee recommends that the State party undertake effective measures, including through affirmative action, to improve the working conditions for women and to ensure equal pay for work of equal value. UN 48- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير الفعالة، بما في ذلك إجراءات العمل الإيجابي، لتحسين ظروف العمل الخاصة بالنساء وضمان تساوي الأجر عند تساوي قيمة العمل.
    339. Methodologies to assess progress made in closing the gap in pay between men and women and in ensuring equal pay for work of equal value should be developed. UN ٣٣٩ - وينبغي إعداد منهجيات لتقييم التقدم المحرز لسد الفجوة في اﻷجر بين الرجل والمرأة ولضمان التساوي في اﻷجر عند تساوي قيمة العمل.
    339. Methodologies to assess progress made in closing the gap in pay between men and women and in ensuring equal pay for work of equal value should be developed. UN ٣٣٩ - وينبغي إعداد منهجيات لتقييم التقدم المحرز لسد الفجوة في اﻷجر بين الرجل والمرأة ولضمان التساوي في اﻷجر عند تساوي قيمة العمل.
    It also asked the Government to consider amending the legislation to give full legislative effect to the principle of equal remuneration for men and women for work of equal value. UN وطلبت من الحكومة أيضاً أن تنظر في إمكانية تعديل التشريعات لإنفاذ مبدأ المساواة في الأجور بين الرجال والنساء عند تساوي قيمة العمل بالكامل في القانون(97).
    To lessen the wage disparities between male and female workers, a checklist was devised for the self-evaluation of businesses and the increase in the extent to which they follow the principle of " equal pay for work of equal value. " UN وبغية تقليل التباينات في الأجور بين العمال والعاملات، وضعت قائمة مرجعية للتقييم الذاتي للمؤسسات التجارية وللزيادة في مدى اتّباعها لمبدأ " تساوي الأجر عند تساوي قيمة العمل " .
    48. CESCR was concerned about the concentration of women in the low-wage and unskilled labour sectors, the unemployment gap between women and men, the persisting wage differentials between women and men, and the absence of a law requiring equal pay for work of equal value. UN 48- وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها إزاء تركُّز النسـاء في قطاعات العمل المتدنية الأجور التي لا تتطلب مهارات، وإزاء الفارق بين معدل بطالة النساء ومعدل بطالة الرجال، وإزاء استمرار التفاوت بين أجور النساء وأجور الرجال وعدم وجود قانون بشأن المساواة في الأجور بين الرجال والنساء عند تساوي قيمة العمل(95).
    Men and women received equal pay for equal work. UN ومن ثم تساوي أجر الرجل والمرأة عند تساوي قيمة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد