ويكيبيديا

    "عند تنقيح أو اعتماد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • when revising or adopting
        
    3. Recommends that all States give favourable consideration to the Legislative Guide when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, and invites States that have used the Legislative Guide to advise the Commission accordingly; UN 3 - توصي جميع الدول بأن تنظر إيجابيا في الدليل التشريعي عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة، وتدعو الدول التي استخدمت الدليل التشريعي إلى أن تبلغ اللجنة بذلك؛
    3. Recommends that all States give favourable consideration to the Legislative Guide when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, and invites States that have used the Legislative Guide to advise the Commission accordingly; UN 3 - توصي جميع الدول بأن تنظر إيجابيا في الدليل التشريعي عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة، وتدعو الدول التي استخدمت الدليل التشريعي إلى أن تبلغ اللجنة بذلك؛
    The Assembly recommended that all States give favourable consideration to the Legislative Guide when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, and invited States that had used the Legislative Guide to advise the Commission accordingly. UN وأوصت الجمعية كل الدول بأن تنظر إلى الدليل بإيجابية عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة، ودعت الدول التي استخدمت الدليل التشريعي إلى أن تُبلغ اللجنة بذلك.
    3. Recommends that all States utilize the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions to assess the economic efficiency of their secured transactions regimes and give favourable consideration to the Guide when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, and invites States that have used the Guide to advise the Commission accordingly. UN 3- توصي بأن تستخدم جميع الدول دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة لتقييم الكفاءة الاقتصادية لنظمها الخاصة بالمعاملات المضمونة، وأن تنظر في الدليل على نحو إيجابي عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة، وتدعو الدول التي استخدمت الدليل التشريعي إلى أن تُبلغ اللجنة بذلك.
    3. Recommends that all States utilize the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions to assess the economic efficiency of their secured transactions regimes and give favourable consideration to the Guide when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, and invites States that have used the Guide to advise the Commission accordingly. UN 3- توصي بأن تستخدم جميع الدول دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة لتقييم الكفاءة الاقتصادية لنظمها الخاصة بالمعاملات المضمونة، وأن تنظر في الدليل على نحو إيجابي عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة، وتدعو الدول التي استخدمت الدليل التشريعي إلى أن تُبلغ اللجنة بذلك.
    The Commission had recommended that all States should utilize the Supplement in order to assess the economic efficiency of their secured transactions regimes as well as their intellectual property regimes and give favourable consideration to the Supplement when revising or adopting relevant legislation. UN وأوصت اللجنة بأن تستخدم جميع الدول الملحق لتقييم الكفاءة الاقتصادية لأنظمة المعاملات المضمونة لديها فضلا عن أنظمة الملكية الفكرية الخاصة بها والنظر بعين الاعتبار إلى الملحق عند تنقيح أو اعتماد التشريعات ذات الصلة.
    In view of the above, the Commission may wish to recommend that States give favourable consideration to the Guide and the draft Supplement when revising or adopting legislation relevant to secured transactions. UN 54- وبالنظر إلى ما تقدَّم، لعلّ اللجنة تود أن توصي الدول بأن تنظر على نحو إيجابي في الدليل ومشروع الملحق عند تنقيح أو اعتماد التشريعات المتعلقة بالمعاملات المضمونة.
    when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, UN ) عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة،
    3. Recommends that all States utilize the Legislative Guide to assess the economic efficiency of their insolvency law regimes and give favourable consideration to the Guide when revising or adopting legislation relevant to insolvency, and invites States that have used the Guide to advise the Commission accordingly. UN 3 - توصي بأن تستخدم جميع الدول الدليل التشريعي في تقييم الكفاءة الاقتصادية لنظمها المتعلقة بقوانين الإعسار وبأن تنظر بعين الاعتبار إلى الدليل عند تنقيح أو اعتماد تشريعاتها ذات الصلة بالإعسار، وتدعو الدول التي استخدمت الدليل إلى إبلاغ اللجنة بذلك.
    3. Recommends that all States utilize the Legislative Guide to assess the economic efficiency of their insolvency law regimes and give favourable consideration to the Guide when revising or adopting legislation relevant to insolvency, and invites States that have used the Guide to advise the Commission accordingly. UN 3 - توصي بأن تستخدم جميع الدول الدليل التشريعي في تقييم الكفاءة الاقتصادية لنظمها المتعلقة بقوانين الإعسار وبأن تنظر بعين الاعتبار إلى الدليل عند تنقيح أو اعتماد تشريعاتها ذات الصلة بالإعسار، وتدعو الدول التي استخدمت الدليل إلى إبلاغ اللجنة بذلك.
    " Recalling General Assembly resolution 63/121 of 11 December 2008, in which the Assembly recommended that all States give favourable consideration to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, UN " إذ تستذكر قرارَ الجمعية العامة 63/121 المؤرَّخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2008، الذي أوصت فيه الجمعية جميعَ الدول بأن تنظر إيجابياً في دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة() عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة،
    Recalling its resolution 63/121 of 11 December 2008, in which it recommended that all States give favourable consideration to the Legislative Guide on Secured Transactions of the United Nations Commission on International Trade Law when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/121 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 الذي أوصت فيه جميع الدول بأن تنظر بعين الاعتبار إلى الدليل التشريعي المتعلق بالمعاملات المضمونة للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي() عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة،
    At the same session, the General Assembly requested the Secretary-General to disseminate the text of the Legislative Guide on Secured Transactions of the United Nations Commission on International Trade Law; and recommended that all States give favourable consideration to the Legislative Guide when revising or adopting legislation relevant to secured transactions (resolution 63/121). UN وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعمم نص الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة الذي أعدته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، وأوصت جميع الدول بأن تنظر إيجابيا في الدليل التشريعي عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة (القرار 63/121).
    " 3. Recommends that all States give favourable consideration to the UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry when revising relevant legislation, administrative regulations or guidelines, and to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, and invites States that have used the guides to advise the Commission accordingly; UN " 3- توصي جميعَ الدول بأن تنظر إيجابياً في دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية عند تنقيح التشريعات أو اللوائح الإدارية أو المبادئ التوجيهية ذات الصلة وفي دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة() عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة، وتدعو الدول التي استخدمت الدليلين إلى إبلاغ اللجنة بذلك؛
    3. Recommends that all States give favourable consideration to the Guide on the Implementation of a Security Rights Registry when revising relevant legislation, administrative regulations or guidelines and to the Legislative Guide on Secured Transactions of the Commission1 when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, and invites States that have used the Guides to advise the Commission accordingly; UN 3 - توصي جميع الدول بأن تنظر بعين الاعتبار إلى دليل إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية عند تنقيح التشريعات أو اللوائح الإدارية أو المبادئ التوجيهية ذات الصلة بالموضوع وإلى الدليل التشريعي المتعلق بالمعاملات المضمونة للجنة(1) عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة، وتدعو الدول التي استخدمت الدليلين إلى إبلاغ اللجنة بذلك؛
    3. Recommends that all States give favourable consideration to the Guide on the Implementation of a Security Rights Registry when revising relevant legislation, administrative regulations or guidelines and to the Legislative Guide on Secured Transactions of the Commission when revising or adopting legislation relevant to secured transactions, and invites States that have used the Guides to advise the Commission accordingly; UN 3 - توصي جميع الدول بأن تنظر بعين الاعتبار إلى دليل إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية عند تنقيح التشريعات أو اللوائح الإدارية أو المبادئ التوجيهية ذات الصلة بالموضوع وإلى الدليل التشريعي المتعلق بالمعاملات المضمونة للجنة() عند تنقيح أو اعتماد تشريعات ذات صلة بالمعاملات المضمونة، وتدعو الدول التي استخدمت الدليلين إلى إبلاغ اللجنة بذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد