As regards invitations extended to the Committee, I would suggest that the Committee authorize me to hold consultations, as appropriate, concerning its participation or otherwise in those and other meetings, and concerning the level of representation when accepting invitations. | UN | وفيما يتعلق بالدعوات الموجهة إلى اللجنة، أقترح أن تخولني اللجنة إجراء مشاورات، عند اللزوم، حول مشاركتها أو عدم مشاركتها في هذه الاجتماعات وغيرها من الاجتماعات، وحول مستوى التمثيل عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 6 February 1998, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | ووفقا لمقررها المؤرخ ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن اشتراكها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 22 February 1998, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | ووفقا لمقررها المؤرخ 22 شباط/فبراير 1998، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن اشتراكها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 18 February 2000, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | ووفقا لمقررها المؤرخ 18 شباط/فبراير 2000، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن اشتراكها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 6 February 1998, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | ووفقا لمقررها المؤرخ ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن اشتراكها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 22 February 1998, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | ووفقا لمقررها المؤرخ ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٨، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن اشتراكها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 12 February 2002, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | وتمشيا مع مقررها المؤرخ 12 شباط/فبراير 2002، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن مشاركتها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 12 February 2003, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | وتمشيا مع مقررها المؤرخ 12 شباط/فبراير 2003، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن مشاركتها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 12 February 2002, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | وتمشيا مع مقررها المؤرخ 12 شباط/فبراير 2002، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن مشاركتها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 18 February 2000, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | ووفقا لمقررها المؤرخ 18 شباط/فبراير 2000، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن اشتراكها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 21 February 2001, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | تمشيا مع مقررها المؤرخ 21 شباط/فبراير 2001، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن اشتراكها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 23 February 2006, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | وتمشيا مع مقررها المؤرخ 23 شباط/فبراير 2006، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن مشاركتها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 12 February 2003, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | وتمشيا مع مقررها المؤرخ 12 شباط/فبراير 2003، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن مشاركتها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 11 February 2004, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | وتمشيا مع مقررها المؤرخ 11 شباط/فبراير 2004، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن مشاركتها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |
In keeping with its decision of 17 February 2005, the Committee would authorize its Chairman to hold consultations, as appropriate, concerning its participation in those meetings, as well as the level of representation, when accepting invitations. | UN | وتمشيا مع مقررها المؤرخ 17 شباط/فبراير 2005، ستأذن اللجنة لرئيسها بإجراء مشاورات، حسب الاقتضاء، بشأن مشاركتها في تلك الاجتماعات، وبشأن مستوى التمثيل، عند قبول الدعوات. |