I figured at some point, you might let me in. | Open Subtitles | وأكتشفت عند نقطة ما بأنكِ ممكن تسمحين لي بالدخول |
Maybe. Doesn't matter. at some point, you have to make a choice. | Open Subtitles | ربّما، هذا لا يهم، عند نقطة ما يجب ان تتخذ قرار |
To displease you. at some point, the kid decides, | Open Subtitles | لاثارة استيائكِ عند نقطة ما ، يقرر الطفل |
You know at some point, you're gonna have to stop collecting strays. | Open Subtitles | . أتعلمين , عند نقطة ما سيكون عليكِ أن تتوقفي عن تجميع المشردين |
The universe, At one point, was actually smaller than an electron. | Open Subtitles | الكون عند نقطة ما كان في الواقع أصغر من الإلكترون |
Okay, but at some point, you'll feel worthier, right? | Open Subtitles | حسنا , لكن عند نقطة ما ستشعر بالجدارة , صحيح ؟ |
I suppose they'll let us in at some point. To collect our things, I mean. | Open Subtitles | افترض انهم سيدعونا عند نقطة ما ان نجمع اغراضنا , اعني |
Look, at some point, we are gonna have to put this behind us. | Open Subtitles | انظر، عند نقطة ما سنضطر لرمي هذا خلف ظهورنا |
I guess at some point, you gotta move on, right? | Open Subtitles | اعتقد أنه عند نقطة ما يجب أن تمضي قدماً، أليس كذلك؟ |
Okay, but at some point, you really will need to see your therapist. | Open Subtitles | اوكي ولكن عند نقطة ما انك حقا تحتاج الى رؤية معالج |
Well, I haven't been here long, and I'm sure at some point, | Open Subtitles | لم أكن هنا منذو فترة ومتأكدة أنه عند نقطة ما |
I guess she came out at some point, because when the cops showed up, she had the victims' blood on her. | Open Subtitles | أعتقد أنها خرجت عند نقطة ما لأنه عندما ظهر رجال الشرطة كانت دماء الضحايا عليها |
Yeah, but everything was made up at some point... soccer, rugby, golf. | Open Subtitles | نعم، لكن كل شيء كان مبتدعا عند نقطة ما كرة القدم، والرجبي والجولف |
Can you imagine dragging the Earth closer to the Sun, heating it up, then at some point the temperatures would rise to 100 degrees or greater, all the water would evaporate or boil away into the atmosphere, | Open Subtitles | أيُمكنكم تخيُّل سحب الأرض قريباً من الشمس, و تسخينها حينها عند نقطة ما درجة الحرارة |
We're about to bankrupt the city, and, I mean, at some point people come to their senses and I win. | Open Subtitles | أعني، عند نقطة ما الناس تعود لصوابها وأفوز |
Because at some point in the not-so-distant future, you have to ask yourself a question. | Open Subtitles | لأنه عند نقطة ما في مستقبل قريب سوف تطرح سؤالاً على نفسك |
But at some point, she switched out the real infant for a doll. | Open Subtitles | ولكن عند نقطة ما تحولت من الرضيع الحقيقي إلى الدُمية |
I've tried to sculpt him into the man I know he can be, but at some point he has to grow up, be his own man. | Open Subtitles | لقد حاولت نحت له إلى الرجل وأنا أعلم أنه يمكن أن يكون، ولكن عند نقطة ما لديه ليكبر، يكون له الرجل نفسه. |
at some point, even the Girl of Steel might break. | Open Subtitles | عند نقطة ما حتي الفتاة الحديدية ربما ستنكسر |
It takes time, and it takes courage, but at some point, you have to risk it. | Open Subtitles | يستغرق وقتا، و يستغرق الشجاعة و ولكن عند نقطة ما عليكي بالمخاطرة |
I remember saying on TV At one point during the match, | Open Subtitles | أتذكر القول على شاشة التلفزيون عند نقطة ما خلال المباراة، |