ويكيبيديا

    "عنصر اﻹعلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public information component
        
    • information component of
        
    • of the information component
        
    • to the information component
        
    The Rio Group also supported the strengthening of the public information component of the Mission. UN وتدعم مجموعة ريو أيضا تقوية عنصر الإعلام بالبعثة.
    The public information component would also develop and disseminate messages focusing on reconciliation and the importance of peace and stability. UN كما سيقوم عنصر الإعلام بإعداد وتعميم رسائل تركز على المصالحة وعلى أهمية السلام والاستقرار.
    The public information component would also develop and disseminate messages focusing on reconciliation and the importance of peace and stability. UN كما سيقوم عنصر الإعلام بإعداد وتعميم رسائل تركز على المصالحة وعلى أهمية السلام والاستقرار.
    Many other delegations emphasized their support for the Secretary-General's decision to assign responsibility for the information component of the peace-keeping operations to the Department of Public Information. UN وأكدت وفود عديدة أخرى دعمها لقرار اﻷمين العام إناطة المسؤولية عن عنصر اﻹعلام في عمليات حفظ السلام بإدارة شؤون اﻹعلام.
    In the area of peacekeeping as well, the importance of the information component could not be overestimated. UN كذلك يعجز المرء عن إعطاء أهمية عنصر اﻹعلام في مجال حفظ السلام حقها من التقدير.
    9. Operational support and strategic communication advice will continue to be provided to the information component of the United Nations peace missions, including the maintenance of relevant web sites. UN 9 - وسيواصل عنصر الإعلام في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام تقديم الدعم التنفيذي والمشورة في الاتصالات الاستراتيجية، بما في ذلك صون مواقع شبكة الإنترنت ذات الصلة.
    At the same time, the public information component of ONUCI will continue its other activities in support of the peace process, including media relations, public outreach, publications and media monitoring. UN وفي الوقت نفسه، سيواصل عنصر الإعلام في الإذاعة أنشطته الأخرى دعما لعملية السلام، بما في ذلك العلاقات مع وسائل الإعلام، والوصول إلى الجماهير، ورصد المنشورات ووسائل الإعلام.
    86. The public information component of MONUC is being expanded to prepare for the establishment of a United Nations radio network capable of broadcasting to the entire country. UN 86 - يجري العمل على توسيع نطاق عنصر الإعلام في البعثة استعداداً لإنشاء شبكة إذاعية تابعة للأمم المتحدة قادرة على أن تغطي بإرسالها البلد بأكمله.
    Moreover, that United Nations information centre has been instructed to work closely with the public information component of the United Nations peacekeeping mission located in that country to enhance the outreach of both operations. UN وأعطي هذا المركز تعليمات من أجل توثيق تعاونه مع عنصر الإعلام التابع لبعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام الموفدة إلى هذا البلد لتوسيع دائرة إيصال الخدمات التي تقدمها العمليتان.
    In addition, a strengthened public information component would continue and intensify efforts to work with national media to improve conditions and encourage responsible reporting and would work with the national media regulatory structures, in close cooperation with civil society and United Nations agencies, to further develop and strengthen them. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيستمر تعزيز عنصر الإعلام وتكثيف الجهود للعمل مع وسائط الإعلام الوطنية لتحسين الظروف والتشجيع على عملية نقل المعلومات على نحو يتسم بالمسؤولية والعمل مع البنى التنظيمية لوسائط الإعلام، بالتعاون الوثيق مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة، للعمل على تطوير وتعزيز هذه البنى.
    The public information component would also assist in disarmament, demobilization, reinsertion and reintegration and other activities of the mission and United Nations agencies in the country. UN كما سيقدم عنصر الإعلام المساعدة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين وغيرها من الأنشطة التي تضطلع بها البعثة ووكالات الأمم المتحدة في البلد.
    The small public information component of the Mission will also continue to support the peace process through a multimedia nationwide public information and advocacy programme in support of the efforts of the Government of National Reconciliation. UN وسوف يواصل عنصر الإعلام الصغير للبعثة تقديم الدعم لعملية السلام من خلال برنامج متعدد الوسائط للدعوة والإعلام على نطاق البلاد لدعم جهود حكومة المصالحة الوطنية.
    47. The UNMIL public information component has continued to provide workshops on media development with a particular focus on the role of the media in elections. UN 47 - وواصل عنصر الإعلام بالبعثة تنظيم حلقات عمل بشأن تطوير وسائط الإعلام مع التركيز، بوجه خاص، على دورها في الانتخابات.
    44. The public information component would also act in coordination with other mission components to create a platform for intra-community dialogue as well as dialogue between the authorities at all levels and the people. UN 44 - وسوف يعمل عنصر الإعلام أيضا بالتنسيق مع عناصر البعثة الأخرى على وضع منهاج للحوار فيما بين فئات المجتمع المحلي وكذلك للحوار بين السلطات على جميع المستويات وبين السكان.
    101. The public information component of the operation will implement a proactive, comprehensive public information strategy designed to explain and promote its mandate and activities to all stakeholders. UN 101 - سيقوم عنصر الإعلام في العملية بتنفيذ استراتيجية إعلام استباقية وشاملة تهدف إلى شرح ولاية العملية وأنشطتها لجميع أصحاب المصلحة وكسب تأييدهم لها.
    101. The public information component of the operation will implement a proactive, comprehensive public information strategy designed to explain and promote its mandate and activities to all stakeholders. UN 101 - سيقوم عنصر الإعلام في العملية بتنفيذ استراتيجية إعلام استباقية وشاملة تهدف إلى شرح ولاية العملية وأنشطتها لجميع أصحاب المصلحة وكسب تأييدهم لها.
    64. The public information component of the Mission continues to support a number of priority programmes of the Mission, the United Nations agencies, the Government and civil society. UN 64 - يواصل عنصر الإعلام بالبعثة دعم عدد من البرامج ذات الأولوية التي تضطلع بها البعثة ووكالات الأمم المتحدة والحكومة والمجتمع المدني.
    The Government of Belarus thought highly of the activities being carried out by the information component of the United Nations office in Minsk, with whose cooperation the Centre for United Nations Studies in Belarus had been set up. UN وقال إن حكومة بيلاروس تقدر كثيرا اﻷنشطة التي يقوم بها عنصر اﻹعلام في مكتب اﻷمم المتحدة في مينسك، الذي قدم مساعدة في إنشاء مركز اﻷمم المتحدة للدراسات في بيلاروس.
    They considered that the public information component of a peace-keeping operation should be developed in close coordination with the operation's field headquarters and treated as an integral part of the overall mission. UN وكان من رأيها أنه ينبغي بلورة عنصر اﻹعلام في أي عملية لحفظ السلام بتنسيق وثيق مع المقار الميدانية للعملية وأن يعامل على أنه جزء لا يتجزأ من البعثة ككل.
    Another delegation said that its Government valued highly the activities of the information component in the United Nations office in Minsk, and another speaker praised the activities of the United Nations information centre in Accra. UN وقال وفد آخر إن حكومته تقدر تقديرا " كبيرا " أنشطة عنصر اﻹعلام في مكتب اﻷمم المتحدة في مينسك، وأثنى متكلم آخر على أنشطة مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أكرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد