| Counter-terrorism has a military component, but this cannot solely define international efforts. | UN | ويذكر أن نهج مكافحة الإرهاب ينطوي على عنصر عسكري ولكن لا يمكن حصر تعريف الجهود الدولية في هذا العنصر وحده. |
| The issue of coordination should better be analysed in the case of complex emergencies where a military component is present on the ground. | UN | ينبغي تحليل مسألة التنسيق بصورة أفضل في حالات الطوارئ المعقدة حيث يوجد عنصر عسكري في الميدان. |
| The mission would need a military component with land, maritime and air elements and a sizable civilian component, including civilian police. | UN | وستكون البعثة بحاجة إلى عنصر عسكري بمكونات أرضية وبحرية وجوية، وعنصر مدني هام، بما فيه الشرطة المدنية. |
| This post is necessary to align the structure of UNDOF with that of all missions having a military component. | UN | وهذه الوظيفة ضرورية لجعل هيكل القوة متسقا مع جميع البعثات المشتملة على عنصر عسكري. |
| The new mandate requires the deployment of an overall military component of 28,000 all ranks, including 8,000 to provide logistic support. | UN | ١٤ - تتطلب الولاية الجديدة وزع عنصر عسكري مجموعه ٠٠٠ ٢٨ فرد من كافة الرتب، منهم ٠٠٠ ٨ فرد لتوفير الدعم السوقي. |
| The fleet would also comprise a military component required to provide robust air support and transport capability to the deployed troops. | UN | وسيتكون الأسطول أيضا من عنصر عسكري ضروري لتقديم دعم جوي نشط وقدرات نقل للقوات المنشورة. |
| In order to carry out its monitoring and verification activities, UNOMUR will have a military component of 81 military observers and a civilian component of 17 international and seven local civilian support staff. | UN | وكي تنفذ البعثة أنشطتها المتعلقة بالمراقبة والتحقق، سيكون لديها عنصر عسكري يتألف من ٨١ مراقبا عسكريا وعنصر مدني يتألف من موظفي دعم مدنيين، ١٧ موظفا دوليا وسبعة موظفين محليين. |
| The Secretary-General estimated that it would be necessary to deploy a military component of 28,000 all ranks, including 8,000 to provide logistic support. | UN | وقدر اﻷمين العام أنه سيكون من الضروري وزع عنصر عسكري قوامه ٠٠٠ ٢٨ فرد من جميع الرتب بما فيهم ٠٠٠ ٨ فرد لتوفير الدعم السوقي. |
| The mission has a multidimensional command structure consisting of a military component under the command of a Force Commander, a police component under the command of a Police Commissioner and a Mission Support component responsible for the support of the entire mission under the direction of the Head of Mission Support. | UN | وللبعثة هيكل قيادة متعدد الأبعاد، ويتألف من عنصر عسكري بقيادة قائد القوة، وعنصر شرطة بقيادة مفوض الشرطة، وعنصر دعم البعثة الذي يضطلع بمسؤولية دعم البعثة بأكملها ويديره رئيس دعم البعثة. |
| As at mid-March 2013, the Mission had a military component of 213 personnel, against an authorized strength of 231. | UN | وتوافَر للبعثة، حتى منتصف آذار/مارس 2013، عنصر عسكري قوامه 213 فرداً مقابل قوام مأذون به يبلغ 231 فرداً. |
| However, the Special Committee's latest report made no reference to special political missions, a new and increasingly important mechanism that was very similar to traditional peacekeeping operations, but without a military component. | UN | بيد أن التقرير الأخير للجنة الخاصة لم يشر إلى البعثات السياسية الخاصة، وهي آلية جديدة متزايدة الأهمية وتشبه جدا عمليات حفظ السلام التقليدية، ولكنها بدون عنصر عسكري. |
| 52. The proposed mission would have a military component with the following tasks: | UN | 52 - سيكون للبعثة المقترحة عنصر عسكري يضطلع بالمهام التالية: |
| Several delegations mentioned the possibility of a post-UNMIS presence and the need for a military component to support the political process following the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement. | UN | وأشارت وفود عدة إلى إمكانية وجود للأمم المتحدة بعد انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان والحاجة إلى عنصر عسكري يدعم العملية السياسة بعد التنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل. |
| (c) a military component with an initial strength of up to 5,000 troops including 120 military observers; | UN | (ج) عنصر عسكري قوامه الأساسي يصل إلى 000 5 جندي بمن فيهم 120 مراقبا عسكريا؛ |
| (c) a military component with an initial strength of up to 5,000 troops including 120 military observers; | UN | (ج) عنصر عسكري قوامه الأساسي يصل إلى 000 5 جندي بمن فيهم 120 مراقبا عسكريا؛ |
| I am confident that an expression of your opinion favouring the inclusion of a military component in the future United Nations presence in East Timor would be duly weighed by the members of the Security Council. | UN | وأنا واثق بأنكم لو أعربتم عن رأي يؤيد إدماج عنصر عسكري في وجود الأمم المتحدة المقبل في تيمور الشرقية، فإنه سيحظى بالمساندة الواجبة من قِبل أعضاء مجلس الأمن. |
| Security aspects would be addressed by a military component. | UN | وسوف يعالج الجوانب الأمنية عنصر عسكري. |
| 3. Decides that MINUSTAH will consist of a military component of up to 7,200 troops of all ranks and of a police component of up to 1,951 officers; | UN | 3 - يقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري لا يزيد قوامه عن 200 7 فرد من جميع الرتب وعنصر للشرطة لا يزيد قوامه عن 951 1 شرطيا؛ |
| 3. Decides that MINUSTAH will consist of a military component of up to 7,200 troops of all ranks and of a police component of up to 1,951 officers; | UN | 3 - يقرر أن تتألف البعثة من عنصر عسكري لا يزيد قوامه عن 200 7 فرد من جميع الرتب وعنصر للشرطة لا يزيد قوامه عن 951 1 شرطيا؛ |
| (a) The issue of coordination should be better analysed in the case of complex emergencies where a military component is present on the ground. | UN | )أ( ينبغي تحليل مسألة التنسيق بصورة أفضل في حالات الطوارئ المعقدة حيث يوجد عنصر عسكري في الميدان. |