ويكيبيديا

    "عنف الرجل ضد المرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • men's violence against women
        
    • of male violence against women
        
    • of men's violence
        
    Despite legislation and an active involvement by authorities and civil society organisations, men's violence against women remains an extensive problem in Sweden. UN ورغم وجود التشريع ومشاركة نشطة من السلطات ومنظمات المجتمع المدني، يظل عنف الرجل ضد المرأة يمثل مشكلة كبيرة في السويد.
    C. Gender equality, including men's violence against women UN جيم- المساواة بين الجنسين، بما في ذلك عنف الرجل ضد المرأة
    men's violence against women shall come to an end. UN - يتعين أن ينتهي تماماً عنف الرجل ضد المرأة.
    She was curious as to whether the action plan to combat men's violence against women, violence and oppression in the name of honour and violence in same-sex relationships included a separate mechanism for domestic violence and spousal rape, and whether the existence of domestic violence entitled a migrant woman to apply for a residence permit. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت خطة عمل مكافحة عنف الرجل ضد المرأة ، والعنف والاضطهاد باسم الشرف، والعنف في العلاقات بين أفراد من نفس الجنس تتضمن آلية منفصلة للعنف العائلي والاغتصاب الزوجي؛ وما إذا كان وجود العنف العائلي يجيز للمهاجرة أن تتقدم بطلب للحصول على تصريح بالإقامة.
    In the evenings the showing of movie on the topic of male violence against women at the cinema followed by a debate with the audience, gathered hundreds of women and men each year. UN واستقطبت العروض السينمائية المسائية حول موضوع عنف الرجل ضد المرأة مئات النساء والرجال كل سنة، وهي عروض يليها نقاش مع الجمهور.
    A project against male violence in Zurich tackles the problem of men's violence in the home and develops appropriate intervention models. UN ويعالج مشروع زيوريخ للتدخل ضد العنف الذكري مسألة عنف الرجل ضد المرأة ويضع نماذج للتدخل.
    The costs of men's violence against women in Finland " , which was carried out in 2000 and published in Finnish and in English. UN تكلفة عنف الرجل ضد المرأة في فنلندا " ، وأجريت عام 2000 ونشرت بالفنلندية والانكليزية().
    Continued government work to end men's violence against women (including appropriation) UN العمل الحكومي المتواصل لإنهاء عنف الرجل ضد المرأة (بما في ذلك التملك)
    In November 2007, the Government presented an action plan to combat men's violence against women, violence and oppression in the name of honour and violence in same-sex relationships, see information under question 13. UN 29 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، عرضت الحكومة خطة عمل لمكافحة عنف الرجل ضد المرأة والعنف والاضطهاد باسم الشرف والعنف في العلاقات القائمة بين أفراد من نفس الجنس، انظر المعلومات الواردة في إطار السؤال 13.
    Altogether, the Government allocated approximately SEK 1 billion in 2007 - 2010 and approximately the same amount in 2011 - 2014 for measures to combat men's violence against women. UN وفي المجموع، خصصت الحكومة حوالي مليار(19) كرونة سويدية في الفترة 2007-2010 وما يناهز نفس المبلغ في الفترة 2011-2014 لتدابير تهدف إلى مكافحة عنف الرجل ضد المرأة.
    47. The Committee had received information that the media portrayed women in a highly stereotyped and sexualized manner that contributed to tolerance of male violence against women. UN 47- واستطردت تقول إن اللجنة تلقت معلومات تفيد أن وسائط الإعلام صورت المرأة بصورة نمطية وبطريقة يغلب عليها الطابع الجنسي مما ساهم في التسامح مع عنف الرجل ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد