I remember hearing weird stories about it when I was a kid. | Open Subtitles | أتذكر أنني سمعت قصص غريبة عنه عندما كنتُ صغيرة. |
I said something to my partner about it when we wheeled you past the hospital flower shop. | Open Subtitles | لقد قلت شيئاً لشريكي عنه عندما سحبناك للمستشفى بجانب محل الزهور |
What are you talking about when you're talking about choosing? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه عندما تقولين نختار مانريد؟ |
I don't want to be the guy that you're talking about when you're in bed with the next guy. | Open Subtitles | أنا لااريد ان اكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه عندما تكونين في الفراش مع الرجل التالي |
Anyway, I've been trying to end it with him, but he's in this huge fight with his mother, and I can't kick him when he's down. | Open Subtitles | على أي حال، لقد سعيت لانهاء العلاقة معه لكنه خاض ذلك الشجار الكبير مع امه ولا استطيع الانفصال عنه عندما سقط بعيداً عتها |
You talking about when he was a little boy? | Open Subtitles | أنت تتحدّثين عنه عندما كان صغيراً جدّاً , أليس كذلك ؟ نعم |
You're the only one who gave a flying fuck about him when he was alive. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى كان يدافع عنه عندما كان حى. |
You can ask Jacob all about it when we go to the cabin. | Open Subtitles | بإمكانك أن تسأل جاكوب عنه عندما نذهب الى الكوخ |
I will tell you all about it when we go out. | Open Subtitles | أنا سوف أخبركِ كل شيء عنه عندما نخرج ماذا عن الجمعه؟ |
Doesn't matter who brought it up. I don't wanna hear about it when I'm eating. | Open Subtitles | ليس المهم مسألة من جلب الحديث أنا لا أريد ان أسْمعُ عنه عندما آكلُ. |
I'D RATHER TALK about it when WE GET ON A LANDLINE, OKAY ? | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أتحدّث عنه عندما نتقدّم سلك مواصلات، موافقة؟ |
All right then, if it's true, I'll ask her about it when I see her again. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً سأسألها عنه عندما أراها في المرة القادمة. |
Yeah, you know, we talked about it when I first got shot but, of course, Maris was the problem. | Open Subtitles | نعم، تَعْرفُ، تَحدّثنَا عنه عندما أصبحتُ مضروبَ أولاً لكن، بالطبع، ماريس كَانتْ المشكلةَ. |
The computers are just the thing you talk about when you're really talking about how to help each other become more powerful. | Open Subtitles | الحواسيب هي فقط ما تتحدثون عنه عندما تكونوا حقا تتحدثون عن طريقة مساعدة بعضكم بعضا لتكونوا اكثر قوة |
I know that's what you talk about when you're out with your friends at some fancy restaurant. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ما تتحدث عنه عندما تخرج مع أصدقائك إلى مطعمٍ فاخر |
I don't know what you're talking about. When you talk nonsense I can't... | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث عنه عندما تتكلم بكلام فارع، لا استطيع فهمك |
You think we don't know what you're talking about when you say "take my hand"? | Open Subtitles | تعتقد باننا لا نعرف ما تتحدث عنه عندما تقول .. امسك بيدي .. |
Why do you think we never heard from him when he was overseas? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأننا لم نسمع عنه عندما كان مسافراً ؟ |
Well, that's gonna be the first thing they ask him when he gets here. | Open Subtitles | سيكون أول شيء أسأله عنه عندما يصل إلى هنا. |
Well, these are the things he would talk about when he called. | Open Subtitles | هذا ما كان يتحدث عنه عندما يتصل بي |
I was hoping to tell you about him when school was over. | Open Subtitles | كنت اتمني اخبارك عنه عندما انتهت المدرسه |
He told us about how you did your research on him when he first started the audit. | Open Subtitles | لقد قصّ علينا كيف تحريت عنه عندما بدأ التدقيق في حساباتك. |