street address | UN | عنوان الشارع اقرأ بطاقة الوسم قبل الاستخدام |
He has no identification, and he wasn't able to give me the street address. | Open Subtitles | لا يملك أي شيء يعرّف عنه ولم يتمكن من منحي عنوان الشارع |
It's a Third street address, but actually you enter on Lincoln. | Open Subtitles | انه عنوان الشارع الثالث، ولكن في الحقيقة انت ذهبت لشارع لينكولن |
Yeah, I have the street address of the IP that sent the video file. He needed a lot of bandwidth for that. | Open Subtitles | لديّ عنوان الشارع لبرتوكول الأنترنت المرسل منه الفيديو لقد احتاج عرض نطاق تردد لاسكي كبير من أجل هذا |
And I got a street address for you,too-- it's in Brooklyn. | Open Subtitles | وحصلت على عنوان الشارع "من أجلك ايضاً، انه في "بروكلين |
Pretty much. If the ip was assigned by the CO... we can geo-locate all the way down to a street address. | Open Subtitles | تقريباً , ان كان العنوان صحيح يمكننا معرفة عنوان الشارع |
(b) Street address: 4/6, Bolshaya Gruzinskaya St., Moscow, 123995 Russian Federation; | UN | (ب) عنوان الشارع: 4/6, Bolshaya Gruzinskaya St., Moscow, 123995 Russia |
And the numbers could be a street address. | Open Subtitles | والأرقام يمكن أن تكون عنوان الشارع. |
(a) Street address: Stilleweg 2, D-30655 Hannover, Germany; | UN | (أ) عنوان الشارع: Stilleweg 2, D-30655, Hannover, Germany |
(a) Street address: Russia, 123995, Moscow, Bolshaya Gruzinskaya Street, 4/6. | UN | (أ) عنوان الشارع: Russia, 123995, Moscow, Bolshaya Gruzinskaya Street, 4/6. |
(b) Street address: 47 Gwanmun-ro, Gwacheon-city, Gyunggi-do, 427-712, Republic of Korea; | UN | (ب) عنوان الشارع: 47 Gwanmun-ro, Gwacheon-city, Gyunggi-do, 427-712, Republic of Korea؛ |
(b) Street address: same as above; | UN | (ب) عنوان الشارع: نفس العنوان المذكور أعلاه؛ |
(b) Street address: Slijkensesteenweg 2, B-8400 Ostend, Belgium; | UN | (ب) عنوان الشارع: Slijkensesteenweg 2, B-8400 Ostend, Belgium؛ |
(b) Street address: Max Temmermanlaan 42, B-2920 Kalmthout, Belgium; | UN | (ب) عنوان الشارع: Max Temmermanlaan 42, B-2920 Kalmthout, Belgium؛ |
Because you changed the street address. | Open Subtitles | لأنكم غيرتم عنوان الشارع |
With respect to the term " address " , the Commission agreed that it should be revised to refer to: (a) a physical address, which could be either a street address or a post office box number; and (b) an electronic address. | UN | 148- وفيما يتعلق بمصطلح " العنوان " ، اتفقت اللجنة على تنقيحه للإشارة إلى: (أ) عنوان مكاني يمكن أن يكون إمَّا عنوان الشارع أو رقم صندوق البريد، و(ب) عنوانا إلكترونيا. |
Another suggestion was that, in subparagraphs 1 (a) and (b), reference should be made to the physical (street address, post office box or equivalent) and the electronic address of the grantor and the secured creditor or its representative. | UN | واقتُرح أيضاً الإشارة، في الفقرتين الفرعيتين 1 (أ) و(ب)، إلى العنوان العمراني (عنوان الشارع أو صندوق البريد أو ما شابه ذلك) والإلكتروني للمانح والدائن المضمون أو ممثله. |
(a) " Address " means: (i) a physical address, including a street address and number, city, postal code and State; (ii) a post office box number, city, postal code and State; (iii) an electronic address; or (iv) an address that would be effective for communicating information; | UN | (أ) " العنوان " يعني: `1` عنوان مبنى، بما يشمل عنوان الشارع ورقم المبنى واسم المدينة ورمز المنطقة البريدي واسم الدولة؛ أو `2` رقم صندوق بريد واسم المدينة ورمز المنطقة البريدي واسم الدولة؛ أو `3` عنوانا إلكترونيا؛ أو `4` عنوانا يكون فعّالاً في توصيل المعلومات؛ |
(a) In the definition of the term " address " : (i) it might be better to require a physical address for the grantor and a post office box or e-mail for the secured creditor; (ii) reference should be made to " postal " rather than " zip " code; and (iii) the fact should be taken into account that, in some States, address might be reflected in more general terms (for example, town or island rather than street address); | UN | (أ) في تعريف " العنوان " : `1` قد يكون من الأفضل اشتراط عنوان مادي للمانح، وصندوق مكتب بريد أو بريد إلكتروني للدائن المضمون؛ و`2` أن يشار إلى الرمز " البريدي " بدلاً من رمز " المنطقة البريدية " ؛ و`3` أن يؤخذ في الاعتبار أنَّ العنوان، في بعض الدول، يمكن أن يعبَّر عنه على نحو أعم (مثل البلدة أو الجزيرة، بدلاً من عنوان الشارع)؛ |