And no jokes about me being fast in this department. | Open Subtitles | ولا نُكاتَ عنيّ أنْ تَكُونَ سريعة في هذا القسمِ. |
You gotta tell me who would say things like that about me. | Open Subtitles | أنت يجب ان تخبرني من الذي يقول مثل هذه الأشياء عنيّ |
Well, I guess I've let her worry about me long enough. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْزرُ بأنّني تَركتُها إقلقْ عنيّ طويل بما فيه الكفاية. |
Tell me Karan, you know almost everything about me! | Open Subtitles | أخبرْني كاران، أنت تَعْرفُ كُلّ شيء تقريباً عنيّ |
It's easy to forget all this is about me, lying here. | Open Subtitles | من السّهل تُسيان كل شيء .عنيّ و أنا مُستلقية هنا |
UNFORTUNATELY, I CAN'T GIVE YOU THE SAME ASSURANCE about me. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أنا لا أستطيع إعطائك نفس التأمين عنيّ. |
I think it might have been something specific about me. | Open Subtitles | أعتقد هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ شيء معيّن عنيّ. |
She didn't know anything about me. She asked questions about me. | Open Subtitles | هي لم تعرف أيّ شئ عنيّ بل سألت أسئلة عنيّ |
And I don't care if anybody doesn't like that about me. | Open Subtitles | وأنا لا أَهتمُّ إذا أي شخص لا يَحْبُّ الذي عنيّ. |
I'm beginning to realize you've got a certain idea about me, but let me be more than clear. | Open Subtitles | بدأت الإدراك أن لديكم فكرة يقينة عنيّ لكن دعني أكن أكثر من واضح |
And let's be honest -- We both know you strayed long before you learned the truth about me on our wedding night. | Open Subtitles | ودعنا نكن صريحين.. كلانا يعلم أنك ضللت الطريق منذ زمن قبل ان تعرف الحقيقة عنيّ |
But that doesn't mean that you should give up hope, because this mission's not about me, and it's not about you. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أن تفقدوا الأمل، لأن هذه المهمّة ليست عنيّ وليست عنكم أيضاً |
It was as if he was speaking directly to me about me, and all I wanted to do was crawl back into the comfort of his words. | Open Subtitles | كان كما لو أنه يتحدث مباشرة ليّ عنيّ وكل ما أردتُ فعله هو العودة إلى الراحة من كلماته. |
Do you think she knows things about me that I don't know about myself? | Open Subtitles | هل تظن إنها تعرف أشياء عنيّ أجهلها عن نفسيّ؟ |
This probably is about me continually rolling the balls into the recess gutters, isn't it? | Open Subtitles | هذا من المحتمل عنيّ تَطْوى الكراتُ بشكل مستمر إلى العطلة تُميزبُ، أليس كذلك؟ |
The donations, the shitty book about me and Andrew having some sort of fake relationship, the land deal from, like, ages ago. | Open Subtitles | التبرّعات، الكتاب اللعين عنيّ وأندرو إمتِلاك بعض من العلاقةِ المزيفةِ، صفقة الأرضَ مِنْ، مثل، منذ زمن طويل. |
So, if you could just tweet about me, maybe use one of my slogans, or post a pic of us in our cheer gear? | Open Subtitles | لذا، لو استطعتِ التغريد عنيّ ربما تستخدمين أحد شعاراتيّ أو نشر صورة لنا بمعدات التشجيع؟ |
I know what you must think about me, but... it's not like that. | Open Subtitles | أعلم بما يجول بخاطرك عنيّ لكن الوضع ليس كذلك |
It is about me and how my clothes elevate the human spirit and make people feel better about themselves. | Open Subtitles | بل عنيّ وكيف لملابسي أن ترفع الروح الإنسانية وتجعل الناس يشعرون أفضل حول أنفسهم |
I guess I just want my child to feel loved and appreciated, even if it's 180 degrees different from me. | Open Subtitles | اعتقد انني فقط اريد لطفلي ان يشعر بانه محبوب ومقدر حتى لو كان هناك اختلاف 180 درجة عنيّ |
He won't come looking for me unless he has a problem | Open Subtitles | لن يآتي للبحث عنيّ إلا إن قدّ كان هُناك مُشكلة |
I just know you maybe have this picture of me as this cool, confident college guy, which I am. | Open Subtitles | لكنني أعلم بأنكِ ربما تملكين هذه الصورة عنيّ ذلك الجامعيّ الرائع الواثق. والذي أنا هو. |
But whatever happens, no matter what they tell you, don't let'em take these chains off me. | Open Subtitles | لكن بغض النظر لما حدث و مهما قالوا لك فلا تدعهم يزيلون هذه القيود عنيّ. |
I'm sorry I let you break up with me. | Open Subtitles | أنا آسف أنني سمحت لكِ بأن تنفصليّ عنيّ. |
You should get off me in front of this police station. | Open Subtitles | عليك أن تبعد يداك عنيّ من أمام مركز الشرطة. |