The Resident Coordinator could be made responsible for reporting on the activities of the Group to regional directors. | UN | كما يمكن أن تسند إلى المنسق المقيم مسؤولية موافاة المديرين الإقليميين بتقارير عن أنشطة الفريق. |
The Coordinator of the Universalization Contact Group, Ms. Shannon Smith of Canada, presented reports on the activities of the Group. | UN | وقد عرضت منسقة فريق الاتصال المعني بتعميم الانضمام إلى الاتفاقية، السيدة شانون سميث ممثلة كندا، تقارير عن أنشطة الفريق. |
The Coordinator of the Universalization Contact Group, Ms Shannon Smith of Canada, presented reports on the activities of the Group. | UN | وقد عرضت منسقة فريق الاتصال المعني بتعميم الانضمام إلى الاتفاقية، السيدة شانون سميث ممثلة كندا، تقارير عن أنشطة الفريق. |
The Chairman of the Monitoring Group, Michael Chandler, gave a briefing on the group's activities. | UN | وقدّم رئيس فريق الرصد، مايكل تشاندلر، إحاطة عن أنشطة الفريق. |
It presents information on the group's activities and achievements in enhancing coherence in programming environmental activities, mainstreaming environment and enhancing sustainability of policies, programmes and management practices in the United Nations system. | UN | ويقدَّم التقرير معلومات عن أنشطة الفريق وإنجازاته المتعلقة بتعزيز الاتساق في برمجة الأنشطة البيئية، وإدماج مسألة البيئة، وتعزيز استدامة السياسات والبرامج وممارسات الإدارة في منظومة الأمم المتحدة. |
15. The Convener of the Working Group on Pronunciation reported on its activities in working paper No. 21. | UN | 15 - قدم الداعي إلى اجتماعات الفريق العامل المعني بالنطق تقريرا عن أنشطة الفريق في ورقة العمل رقم 21. |
6. Requests the Secretary-General to report on the activities of the team within thirty days of the date of deployment of the multinational force; | UN | ٦ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن أنشطة الفريق في غضون ثلاثين )٣٠( يوما من تاريخ وزع القوة متعددة الجنسيات؛ |
On 2 May, the Committee received an informal progress report by the Chairman of the Group of Experts on the activities of the Group. | UN | وفي 2 أيار/مايو، تلقت اللجنة تقريرا مرحليا غير رسمي من رئيس فريق الخبراء عن أنشطة الفريق. |
So far, the group has met 12 times and has promoted a variety of projects in Cameroon, Guatemala, Albania and Niger. In addition, a reference paper on the activities of the Group has just been published and, of course, new projects will be launched. | UN | وقد اجتمع الفريق حتى الآن 12 مرة ونهض بمشروعات في الكاميرون وغواتيمالا وألبانيا والنيجر ونشرت ورقة مرجعية عن أنشطة الفريق مؤخرا، وسيجري البدء بطبيعة الحال في مشروعات جديدة. |
The Assembly, taking note of the efforts being undertaken to develop several initiatives further, encouraged the Department to continue to play a key role in the Group and requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at successive sessions on the activities of the Group. | UN | وبعد أن أحاطت الجمعية العامة علما بالجهود التي تـُـبذل لتعزيز وضع العديد من المبادرات، شجعت الإدارة على مواصلة أداء دورها الرئيسي في الفريق، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية، تقارير عن أنشطة الفريق. |
7. At its 52nd meeting, on 19 December 2003, the representative of South Africa, in his capacity as Chairman of the Ad Hoc Advisory Group on Burundi, briefed the Council on the activities of the Group. | UN | 7 - وفي الجلسة 52 المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، قدم ممثل جنوب أفريقيا، بصفته رئيس الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي، إحاطة للمجلس عن أنشطة الفريق. |
46. At the 52nd meeting, on 19 December, the representative of South Africa, in his capacity as Chairman of the Ad Hoc Advisory Group on Burundi, briefed the Council on the activities of the Group. | UN | 46 - وفي الجلسة 52، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر، قدم ممثل جنوب أفريقيا، بصفته رئيس الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي، إحاطة للمجلس عن أنشطة الفريق. |
In this context, warm welcome was given to the formal acceptance of the the Democratic Republic of Congo and Suriname, and to the interest expressed by several States not Parties in joining the Convention. The Coordinator of the Universalization Contact Group, Ms Shannon Smith of Canada, presented reports on the activities of the Group. | UN | وفي هذا السياق فقد حظي بالترحيب الحار التقبل الرسمي للاتفاقية من نيجيريا والجزائر وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسورينام، والاهتمام الذي أعربت عنه عدة دول غير أطراف في الاتفاقية بأن تنضم إليها، وقد عرضت منسقة فريق الاتصال المعني بتعميم الانضمام إلى الاتفاقية، السيدة شانون سميث ممثلة كندا تقارير عن أنشطة الفريق. |
At the 1st meeting, the Chair invited Ms. Lilian Portillo (Paraguay), Rapporteur of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE), to report on the activities of the Group. | UN | 15- وفي الجلسة الأولى، دعا الرئيس السيدة ليليان بورتيّو (باراغواي)، مقررة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (فريق الخبراء الاستشاري) إلى تقديم تقرير عن أنشطة الفريق. |
At the 1st meeting, the Chair invited Ms. Lilian Portillo (Paraguay), Chair of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE), to report on the activities of the Group. | UN | 20- وفي الجلسة الأولى، دعا الرئيس السيدة ليليان بورتيّو (باراغواي)، رئيسة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (فريق الخبراء الاستشاري) إلى تقديم تقرير عن أنشطة الفريق. |
(d) Requested the Director-General to keep Member States regularly informed on the group's activities and recommendations and on the related programmes. | UN | (د) طلب إلى المدير العام أن يحرص على إبلاغ الدول الأعضاء بصورة منتظمة عن أنشطة الفريق وتوصياته وعن البرامج ذات الصلة. |
The report presents information on the group's activities and achievements in enhancing coherence in programming environmental activities, mainstreaming environment and enhancing sustainability in policies, programmes and management practices in the United Nations system. | UN | ويعرض التقرير معلومات عن أنشطة الفريق وإنجازاته المتعلقة بتعزيز الاتساق في برمجة الأنشطة البيئية، وتعميم مراعاة المنظور البيئي في منظومة الأمم المتحدة وتعزيز استدامة سياساتها وبرامجها وممارساتها الإدارية. |
75. At the 1st meeting, the Chair invited Mr. Batu Krishna Uprety (Nepal), Chair of the Least Developed Countries Expert Group (LEG), to report on the group's activities. | UN | 75- وفي الجلسة الأولى، دعا رئيسُ الهيئة الفرعية نائب رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً (فريق الخبراء)، السيد باتو كريشنا (نيبال)، إلى تقديم تقرير عن أنشطة الفريق. |
1. The General Assembly, in its resolution 57/130 B of 11 December 2002, encouraged the Department of Public Information to play a key role in the newly established United Nations Communications Group and requested the Secretary-General to report on its activities to the Committee on Information at its consecutive sessions. | UN | 1 - في القرار 57/130 باء المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2000، حثت الجمعية العامة إدارة شؤون الإعلام على الاضطلاع بدور رئيسي في فريق الاتصال التابع للأمم المتحدة المنشأ حديثا وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية عن أنشطة الفريق. |
62. The mission subsequently received a briefing from the Chairman of the Group of Experts on its activities since the publication by the sanctions committee on 1 November of a list of individuals and entities subject to sanctions under resolution 1596 (2005). | UN | 62 - وتلقت اللجنة لاحقا من رئيس فريق الخبراء إحاطة عن أنشطة الفريق منذ أن نشرت لجنة الجزاءات في 1 تشرين الثاني/نوفمبر قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الخاضعين للجزاءات المفروضة بموجب القرار 1596 (2005). |
6. Requests the Secretary-General to report on the activities of the team within thirty days of the date of deployment of the multinational force; | UN | ٦ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن أنشطة الفريق في غضون ثلاثين )٣٠( يوما من تاريخ وزع القوة متعددة الجنسيات؛ |
61. There has been no Panel in place since September 1999 and no report on the activities of the Panel since 31 December 1998. | UN | 61 - ولا يوجد فريق منذ أيلول/سبتمبر 1999، ولم يُقدم تقرير عن أنشطة الفريق منذ 31 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
2. It will be recalled that, in accordance with paragraph 6 of the same resolution, I submitted to the Security Council on 18 October 1994 a report (S/1994/1180) on the activities of the advance team of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH). | UN | ٢ - ومما يُذكر أنه، وفقا للفقرة ٦ من القرار نفسه، قُمت في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ بتقديم تقرير إلى مجلس اﻷمن (S/1994/1180) عن أنشطة الفريق المتقدم التابع لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Report submitted by the Chair of the Working Group on the activities of the Working Group on Trafficking in Persons | UN | تقرير مقدَّم من رئيس الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص عن أنشطة الفريق العامل |