ويكيبيديا

    "عن إجراء تنظيمي نهائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of final regulatory action
        
    • of a final regulatory action
        
    The Committee concluded that the notification of final regulatory action by Canada had met the information requirements of Annex I and the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 10 - وخلصت اللجنة إلى أن الإخطار المقدم من كندا عن إجراء تنظيمي نهائي استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Issues of compliance with the deadlines for submitting notifications of final regulatory action were to be discussed by the Conference of the Parties, not the Committee. UN ويتعين على مؤتمر الأطراف، وليس على اللجنة، مناقشة مسائل عدم الامتثال بالمواعيد النهائية لتقديم الإخطارات عن إجراء تنظيمي نهائي.
    As only one notification of final regulatory action from one of the two PIC regions had met the criteria in Annex II, the Committee agreed that no further action would be taken at the current time. UN 140- ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، وافقت اللجنة على أنه لن يتخذ إجراء آخر في الوقت الراهن.
    She recalled the discussion on that issue and the opinion provided by the Senior Legal Adviser, which had stated that the Convention contained no provision to invalidate a notification of a final regulatory action notified by a Party on the grounds of its late submission. UN وأشارت إلى المناقشة حول هذه المسألة والرأي الذي قدمه المستشار القانوني الأقدم، والذي جاء فيه أن الاتفاقية لا تتضمن أي حكم يقضي ببطلان إخطار عن إجراء تنظيمي نهائي قدمه أحد الأطراف لأسباب تتعلق بتأخير تقديمه.
    She recalled the discussion on that issue and the opinion provided by the Senior Legal Adviser, which had stated that the Convention contained no provision to invalidate a notification of a final regulatory action notified by a Party on the grounds of its late submission. UN وأشارت إلى المناقشة حول هذه المسألة والرأي الذي قدمه المستشار القانوني الأقدم، والذي جاء فيه أن الاتفاقية لا تتضمن أي حكم يقضي ببطلان إخطار عن إجراء تنظيمي نهائي قدمه أحد الأطراف لأسباب تتعلق بتأخير تقديمه.
    The Committee concluded that the notification of final regulatory action by Canada had met the information requirements of Annex I and the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 10 - وخلصت اللجنة إلى أن الإخطار المقدم من كندا عن إجراء تنظيمي نهائي استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee concluded that the notification of final regulatory action by Canada had met the information requirements of Annex I and the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 10 - وخلصت اللجنة إلى أن الإخطار المقدم من كندا عن إجراء تنظيمي نهائي استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    As only one notification of final regulatory action from one prior informed consent region had met the criteria set out in Annex II, it was agreed that at the current time dicofol could not be recommended for inclusion in Annex III to the Convention and no further action would be taken. UN 41 - وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من إقليم واحد للموافقة المسبقة عن علم قد استوفى المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني، وافقت اللجنة على ألا توصي بإدراج الديكوفول في المرفق الثالث من الاتفاقية وليس ثمة أي إجراء آخر يتخذ في الوقت الراهن.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, reviewed at the Committee's first meeting, had met the criteria of Annex II, the Committee concluded that methyl parathion could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 86 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرض في الاجتماع الأول للجنة، قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح باراثيون الميثيل لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, which had been reviewed at the Committee's second meeting, had met the criteria set out in Annex II, the Committee concluded that mirex could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 93 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرضته اللجنة في اجتماعها الثاني، قد استوفى المعايير المبينة في المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح الميركس لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region met the criteria of Annex II, it was agreed that phorate could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 113- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح إدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region met the criteria of Annex II, it was agreed that hexachorobenzene could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention as an industrial chemical at the current time. UN 123- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح سداسي كلور البنزين لإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام كمادة كيميائية صناعية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region had met the criteria of Annex II, it was agreed that hexachorobutadiene could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 132- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح سداسي كلور البوتادين لإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحاضر.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one of two PIC regions met the criteria in Annex II, the Committee agreed that no further action would be taken at the current time. UN 157- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، وافقت اللجنة على أنه لن يتخذ أي إجراء آخر في الوقت الراهن.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, reviewed at the Committee's first meeting, had met the criteria of Annex II, the Committee concluded that methyl parathion could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 86 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرض في الاجتماع الأول للجنة، قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح باراثيون الميثيل لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, which had been reviewed at the Committee's second meeting, had met the criteria set out in Annex II, the Committee concluded that mirex could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 93 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرضته اللجنة في اجتماعها الثاني، قد استوفى المعايير المبينة في المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح الميركس لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region met the criteria of Annex II, it was agreed that phorate could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 113- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح إدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region met the criteria of Annex II, it was agreed that hexachorobenzene could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention as an industrial chemical at the current time. UN 123- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح سداسي كلور البنزين لإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام كمادة كيميائية صناعية في الوقت الحالي.
    She recalled the discussion on that issue and the opinion provided by the Senior Legal Adviser, which had stated that the Convention contained no provision to invalidate a notification of a final regulatory action notified by a Party on the grounds of its late submission. UN وأشارت إلى المناقشة حول هذه المسألة والرأي الذي قدمه المستشار القانوني الأقدم، والذي جاء فيه أن الاتفاقية لا تتضمن أي حكم يقضي ببطلان إخطار عن إجراء تنظيمي نهائي قدمه أحد الأطراف لأسباب تتعلق بتأخير تقديمه.
    At the Committee's sixth meeting, the UNEP Senior Legal Officer had reiterated that the Convention contained no provision to invalidate a notification of a final regulatory action by a party on the grounds of its late submission. UN وفي الاجتماع السادس للجنة، أكد كبير الموظفين القانونيين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن الاتفاقية لا تتضمن أي حكم يقضي بإبطال إخطار عن إجراء تنظيمي نهائي مقدم من أحد الأطراف على أساس تقديمه متأخراً.
    The representative of the Secretariat drew attention to a legal opinion prepared by the Senior Legal Officer of the United Nations Environment Programme, which stated that the Convention contained no provision to invalidate a notification of a final regulatory action notified by a Party on the grounds of its late submission. UN 30 - واسترعى ممثل الأمانة الاهتمام إلى خيار قانوني أعده الموظف القانوني الأقدم في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والذي يقول إن الاتفاقية لا تتضمن أي حكم يقضي بإبطال أي إخطار عن إجراء تنظيمي نهائي قدمته دولة طرف على أساس تقديمه في موعد متأخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد