ويكيبيديا

    "عن إسرائيل وفلسطين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Israel and Palestine
        
    • of Israel and Palestine
        
    The observers for Israel and Palestine made statements, as concerned countries, or parties. UN وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين، بوصف بلديهما بلدين أو طرفين معنيين.
    The observers for Israel and Palestine made statements, as concerned countries, or parties. UN وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين، بوصف بلديهما بلدين أو طرفين معنيين.
    During the ensuing interactive dialogue, the observers for Israel and Palestine, as concerned parties, made statements on the report. The observer for Luxembourg addressed questions to the Special Rapporteur, to which he responded. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير كلٌّ من المراقبين عن إسرائيل وفلسطين بوصفهما طرفين معنيين.كما وجَّه المراقب عن لكسمبرغ أسئلة إلى المقرر الخاص، فرد عليها.
    48. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine as concerned countries, or parties. UN 48- وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين بصفتهما البلدين المعنيين ببيانين متعلقين بمشروع القرار.
    Statements were made by the observers of Israel and Palestine. UN وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وفلسطين ببيان.
    300. At the 10th meeting, on the same day, statements in exercise of the right of reply were made by the observers for Israel and Palestine. UN 300- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في اليوم ذاته، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين ممارسةً لحق الرد.
    365. A statement in connection with the draft resolution was made by the observers for Israel and Palestine, as concerned parties. UN 365- وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين فيما يتصل بمشروع القرار، بصفتهما طرفين معنيين.
    371. The observers for Israel and Palestine, as the concerned countries, made statements in relation to the draft resolution. UN 371- وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين فيما يتعلق بمشروع القرار، بصفتهما البلدين المعنيين.
    138. Statements in connection with the draft resolution were made by the Observers for Israel and Palestine. UN ٨٣١- وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين بشأن مشروع القرار.
    125. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. UN 125- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل وفلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    131. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. UN 131- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل وفلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Pakistan and Spain and the observers for Israel and Palestine. UN 146- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلا إسبانيا وباكستان والمراقبان عن إسرائيل وفلسطين.
    245. Before the vote, statements were made by the observers for Israel and Palestine. UN 245 - وقبل التصويت، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين.
    240. Before the vote, statements were made by the observers for Israel and Palestine. UN 240 - وقبل التصويت، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين.
    26. At the same meeting, statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. UN 26- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وفلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    75. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. UN 75- وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وفلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    18. Statements in connection with the draft resolution, as orally revised, were made by the representative of Canada and the observers for Israel and Palestine. UN 18- وأدلى ممثل كندا والمراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار بصيغته المعدلة شفوياً.
    At the 9th and 10th meetings, on 22 September 2006, the representatives of Brazil and Nigeria, and the observers for Israel, and Palestine made statements, as concerned countries or parties, on the relevant mission reports. UN وفي الجلستين 9 و10، المعقودتين في 22 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين وممثلا البرازيل ونيجيريا ببيانات بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، باعتبار بلدانهم بلداناً معنية بالأمر.
    At its 41st meeting, on 16 April 2002, statements in connection with the draft were made by the representative of Spain and the observers for Israel and Palestine. UN 67- وفي الجلسة 41 المعقودة في 16 نيسان/أبريل 2002، أدلى ببيان بشأن مشروع المقرر كل من ممثل إسبانيا والمراقبين عن إسرائيل وفلسطين.
    A second statement in exercise of the right of reply, in connection with the statements made in exercise of the right of reply, were made by the observers of Israel and Palestine. UN وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وفلسطين ببيان ثان في إطار ممارسة حق الرد، بالارتباط مع البيانين المقدمين في إطار ممارسة حق الرد.
    130. At the 29th meeting, on 12 December 2007, statements in exercise of the right of reply were made by the observers of Israel and Palestine. UN 130- وفي الجلسة 29، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد