Report of the Secretary-General on the administration of justice at the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة |
Report of the Internal Justice Council on the administration of justice at the United Nations | UN | تقرير مجلس العدل الداخلي عن إقامة العدل في الأمم المتحدة |
This has indeed been noted by the Secretary-General in his report on administration of justice, as follows): | UN | وقد أشار الأمين العام إلى هذا الأمر في تقريره عن إقامة العدل على النحو التالي: |
The late issuance of some of the documents on administration of justice had hindered the ability of delegations to prepare adequately. | UN | ونبهت إلى أن التأخر في إصدار بعض الوثائق عن إقامة العدل يفضي إلى عرقلة قدرة الوفود على الاستعداد بشكل كاف. |
Report of the Secretary-General on a strengthened and united security management system for the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة |
Format of reports on the administration of justice at the United Nations | UN | شكل التقارير المقدمة عن إقامة العدل في الأمم المتحدة |
38. States should provide information on the administration of justice. | UN | 38- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن إقامة العدل. |
38. States should provide information on the administration of justice. | UN | 38- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن إقامة العدل. |
Report of the Secretary-General on the administration of justice 32 | UN | التقرير الثامن - تقرير الأمين العام عن إقامة العدل |
Report of the Secretary-General on the administration of justice at the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة |
The Committee recommends that the next report of the Secretary-General on the administration of justice include information on the timeliness of the handling of disciplinary cases. | UN | وتوصي اللجنة بأن يتضمن التقرير المقبل للأمين العام عن إقامة العدل معلومات عن حسن توقيت معالجة القضايا التأديبية. |
4. Crime statistics and information on administration of justice 124 | UN | ٤- إحصاءات عن الجرائم ومعلومات عن إقامة العدل 127 |
Crime statistics and information on administration of justice | UN | إحصاءات عن الجرائم ومعلومات عن إقامة العدل |
Those statistics are to be found in the Secretary-General's report on administration of justice and are not repeated here. | UN | وترد تلك الإحصاءات في تقرير الأمين العام عن إقامة العدل لذا لم يجر إيرادها تكرارا هنا. |
Report of the Secretary-General on administration of justice in the Secretariat: outcome of the work of the Joint Appeals Board during 2002 and 2003 | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة: نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2002 و 2003 |
The Secretary-General's report on a strengthened and unified security management system for the United Nations was welcome in that regard. | UN | ورحب في هذا الصدد بتقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
Report of the Secretary-General on a strengthened and unified security management system for the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة |
He also reported on a public - private sector alliance set up to work in collaboration with UNCTAD on the development of an entrepreneurship policy. | UN | وأفاد أيضاً عن إقامة تحالف بين القطاعين العام والخاص للعمل بالتعاون مع الأونكتاد على وضع سياسة تتعلق بتنظيم المشاريع. |
However, Governments had the responsibility for establishing and continuously updating national disaster preparedness structures. | UN | غير أن المسؤولية عن إقامة واستمرار تحديث الهياكل الوطنية للتأهب للكوارث تقع على الحكومات. |
Participated in the Commonwealth Workshop on the establishment of the Ombudsman institution in the Banjul, Gambia. | UN | شاركت في حلقة عمل الكمنولث عن إقامة مؤسسة أمين المظالم في بنجول، غامبيا. |
One reason for the continuing reluctance to establish such a body was the existence in Switzerland of a system of semi-direct democracy. | UN | ومن أسباب الإحجام عن إقامة مثل هذا الجهاز وجود نظام ديمقراطية شبه المباشرة. |
:: Regional implementing agencies: responsible for setting up the structures required to implement and monitor the programme at the regional level. | UN | :: الوكالات المنفذة الإقليمية: هذه الوكالات مسؤولة عن إقامة الهياكل اللازمة لتنفيذ البرنامج ورصده على المستوى الإقليمي. |
In addressing the protection of traditional knowledge, priority should be given to domestic implementation issues, rather than to the establishment of new international norms. | UN | ولدى معالجة مسألة حماية المعارف التقليدية، يجب أن تُعطى الأولوية لمسائل التنفيذ على الصعيد المحلّي عوضاً عن إقامة قواعد دولية جديدة. |
In today's globalized world, the United Nations has more responsibility than ever before for creating an inclusive and just global order. | UN | في عالم اليوم المعولم، أصبح للأمم المتحدة مسؤولية أكبر من أي وقت مضى عن إقامة نظام عالمي شامل وعادل. |