ويكيبيديا

    "عن استحقاقات نهاية الخدمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for end-of-service
        
    • for the end-of-service
        
    • from end-of-service
        
    • for these end-of-service benefits
        
    Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المتراكمة عن استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    (vi) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance, unused annual leave and repatriation benefits. UN ' 6` تشمل الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، استحقاقاتِ التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits as at 31 December 2007 UN الالتزامات المتراكمة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    (v) Accrued liabilities for the end-of-service and post-retirement benefits, comprising those for unused vacation days, repatriation benefits and after-service health insurance, are recorded as liabilities and included in the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances. UN ' 5` تقيد كخصوم في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الالتزامات الناشئة عن استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وتشمل أيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    12. Attention is drawn to note 7 to the financial statements, explaining the liabilities arising from end-of-service and post-retirement-benefit obligations of the funds of the drug control and crime prevention programmes. UN 12 - يوجَّه الانتباه إلى الملاحظة 7 على البيانات المالية، التي تشرح الالتزامات الناشئة عن استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد المستحقة على صندوق برنامج مراقبة المخدرات وصندوق برنامج منع الجريمة.
    UNICEF engages the services of an independent, qualified actuary to carry out an actuarial valuation of the accrued liabilities for these end-of-service benefits. UN وتستعين اليونيسيف بخدمات خبير اكتواري مستقل ومؤهل لإجراء التقييم الاكتواري للخصوم المتراكمة عن استحقاقات نهاية الخدمة.
    2. Following consultations with the Accounts Division of the United Nations Secretariat, the disclosure on liabilities for end-of-service benefits was made in the University's financial statement ending 31 December 1999. UN 2 - أجري الكشف عن استحقاقات نهاية الخدمة في البيانات المالية للجامعة عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 بعد التشاور مع شعبة الحسابات بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    UNFPA will continue to work with the United Nations and other funds and programmes to review the funding mechanism for its liability for end-of-service and post-retirement benefits. UN سيواصل الصندوق العمل مع الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى على استعراض آلية تمويل التزاماته عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    Note 23. Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الملاحظة ٢٣ - المسؤوليات عن استحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Note 22. Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الملاحظة ٢٢ - المسؤوليات عن استحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    (vi) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise those for after-service health insurance, unused vacation days and repatriation benefits. UN ' 6` تشمل الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، استحقاقاتِ التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    With effect from the biennium ended 31 December 2009, all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. UN واعتبارا من فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، باتت جميع الفئات الثلاث من الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد تحدَّد على أساس اكتواري.
    11. The University's accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise those for after-service health insurance, repatriation benefits and unused vacation days. UN 11 - تشمل الالتزامات المتراكمة للجامعة عن استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأيام الإجازات غير المستخدمة.
    The total reserves and fund balances of $18 million as at 31 December 2005 were inadequate to cover the Tribunal's liability of $43.2 million for end-of-service and post-retirement benefits. UN ولا يكفـي مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق البالغ 18 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 لتغطيــة التــزامات المحكمة عن استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، والبالغة 43.2 مليون دولار.
    25. In its financial statements for the biennium 2004-2005, the Tribunal inserted an updated note concerning the valuation of future liabilities for end-of-service and post-retirement benefits. UN 25 - أدرجت المحكمة في البيانات المالية لفترة السنتين 2004-2005 ملاحظة تتعلق بتقدير النفقات المقبلة الناشئة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    5. In paragraph 62, the Board reiterated its recommendation that UNFPA, in conjunction with the Administration of the United Nations and of other funds and programmes, review the funding mechanism for its liability for end-of-service and post-retirement benefits. UN 5 - في الفقرة 62، كرّر المجلس توصيته بأن يستعرض الصندوق، بالاشتراك مع إدارة الأمم المتحدة وإدارات الصناديق والبرامج الأخرى، آلية تمويل التزاماته عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    62. The Board reiterates its recommendation that UNFPA, in conjunction with the Administration of the United Nations and of other funds and programmes, review the funding mechanism for its liability for end-of-service and post-retirement benefits. UN 62 - ويكرر المجلس توصيته بأن يستعرض الصندوق، بالاشتراك مع إدارة الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى، آلية تمويل التزاماته عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    559. In paragraph 62 of its report, the Board reiterated its recommendation that UNFPA, in conjunction with the Administration of the United Nations and of the funds and programmes, review the funding mechanism for its liability for end-of-service and post-retirement benefits. UN 559- في الفقرة 62 من تقريره، كرر المجلس توصيته بأن يستعرض الصندوق، بالاشتراك مع إدارة الأمم المتحدة وإدارة الصناديق والبرامج، آلية تمويل التزاماته عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    (v) Liabilities for the end-of-service and post-retirement benefits, comprising those for unused vacation days, repatriation benefits and after-service health insurance, are accrued and are included in the liabilities section of the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances. UN ' 5` تقيد كخصوم في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الالتزامات الناشئة عن استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وتشمل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وأيام الإجازات غير المستخدمة والإعادة إلى الوطن.
    (v) Accrued liabilities for the end-of-service and post-retirement benefits, comprising those for unused vacation days, repatriation benefits and after-service health insurance, are recorded as liabilities and included in the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances. UN ' 5` تقيد بصفة خصوم في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الالتزامات الناشئة عن استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وتشمل أيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    28. Attention is drawn to note 7 to the financial statements explaining liabilities arising from end-of-service and post-retirement-benefit obligations of the Funds of the Drug Programme and the Crime Programme. UN 28 - يوجَّه الانتباه إلى الملاحظة رقم 7 الملحقة بالبيانات المالية، التي تشرح الالتزامات الناشئة عن استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد المستحقة على صندوق برنامج مراقبة المخدرات وصندوق برنامج منع الجريمة.
    UNICEF engages the services of an independent, qualified actuary to carry out an actuarial valuation of the accrued liabilities for these end-of-service benefits. UN وتستعين اليونيسيف بخدمات خبير اكتواري مستقل ومؤهل لإجراء التقييم الاكتواري للالتزامات المتراكمة عن استحقاقات نهاية الخدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد