The outcome of the exercise would inform the white paper on the Territories that the Government intended to publish in 2012. | UN | وسوف يستفاد من نتيجة العملية في إعداد الورقة البيضاء عن الأقاليم التي تعتزم الحكومة البريطانية نشرها في عام 2012. |
The outcome of the exercise would inform the White Paper on the Territories that the British Government intended to publish in 2012. | UN | وسيُستَرشَد بنتيجة تلك العملية في إعداد الورقة البيضاء عن الأقاليم التي تعتزم الحكومة نشرها في عام 2012. |
The outcome of the exercise would inform the White Paper on the Territories that the British Government intended to publish in 2012. | UN | وسوف يستفاد من نتيجة العملية في إعداد الورقة البيضاء عن الأقاليم التي تعتزم الحكومة البريطانية نشرها في عام 2012. |
The outcome of the exercise would inform the white paper on the Territories that the British Government intended to publish in 2012. | UN | وسوف يستفاد من نتيجة العملية في إعداد الورقة البيضاء عن الأقاليم التي تعتزم الحكومة البريطانية نشرها في عام 2012. |
Again, we must stress that any decolonization process must include representatives of the Territories at every stage. | UN | كذلك، لا بد أن نؤكد أن أية عملية لإنهاء الاستعمار يجب أن تتضمن ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من المراحل. |
The outcome of the exercise would inform the white paper on the Territories that the British Government intended to publish in 2012. | UN | وسوف يستفاد من نتيجة العملية في إعداد الورقة البيضاء عن الأقاليم التي تعتزم الحكومة البريطانية نشرها في عام 2012. |
The outcome of the exercise would inform the White Paper on the Territories that the Government of the United Kingdom intended to publish in 2012. | UN | وسوف يستفاد من نتائج هذه العملية في إعداد الورقة البيضاء عن الأقاليم التي تعتزم الحكومة نشرها في عام 2012. |
The outcome of the exercise would inform the White Paper on the Territories that the Government intended to publish in 2012. | UN | وسوف يستفاد من نتيجة العملية في إعداد الورقة البيضاء عن الأقاليم التي تعتزم الحكومة نشرها في عام 2012. |
However, a representative of the United Kingdom has attended the Committee's regional seminars and participated in its discussions and, in 2003, presented a paper on the Territories under its administration. | UN | بيد أن ممثلا عن المملكة المتحدة حضر الحلقات الدراسية الإقليمية للجنة وشارك في مناقشاتها وقدم في عام 2003 ورقة عن الأقاليم الواقعة تحت إدارة بلده. |
Thus the administering Powers should continue to provide the Secretary-General with economic, social and educational statistics on the Territories under their administration and make all effort to speed their economic and social development. | UN | وبناء على ذلك، فإن السلطات الإدارية ينبغي أن تواصل تزويد الأمين العام بالإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية عن الأقاليم الخاضعة لإدارتها، وأن تبذل جميع الجهود الممكنة للإسراع بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية لهذه الأقاليم. |
83. The Chairman expressed appreciation for the information on the Territories supplied by the petitioners, and the efforts of those countries which had cooperated in preparing the draft resolutions, which had enabled the Special Committee to adopt them by consensus. | UN | 83 - الرئيس: شكر مقدمي الالتماسات على ما قدموه من معلومات عن الأقاليم وكذلك البلدان التي تعاونت على صياغة مشاريع القرارات، الأمر الذي أتاح أن توافق اللجنة عليها بتوافق الآراء. |
As you know, the obligations of the administering Powers in promoting political, economic, social, cultural and economic advancement of the inhabitants of the Territories are established by the Charter of the United Nations as is the responsibility of the administering Powers to transmit information on the Territories. | UN | إن التزامات الدول القائمة بالإدارة في تعزيز التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي لسكان الأقاليم مقررة، كما تعرفون، بميثاق الأمم المتحدة، مثلها مثل مسؤولية هذه الدول عن إبلاغ المعلومات عن الأقاليم. |
Stressing the importance of timely transmission by the administering Powers of adequate information under Article 73 e of the Charter, in particular in relation to the preparation by the Secretariat of the working papers on the Territories concerned, | UN | وإذ تشدد على أهمية إرسال الدول القائمة بالإدارة، في الوقت المناسب، معلومات ملائمة، بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، ولا سيما فيما يتعلق بورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة عن الأقاليم المعنية، |
Stressing the importance of timely transmission by the administering Powers of adequate information under Article 73 e of the Charter, in particular in relation to the preparation by the Secretariat of the working papers on the Territories concerned, | UN | وإذ تشدد على أهمية إرسال الدول القائمة بالإدارة، في الوقت المناسب، معلومات ملائمة، بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، ولا سيما فيما يتعلق بورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة عن الأقاليم المعنية، |
Stressing the importance of timely transmission by the administering Powers of adequate information under Article 73 e of the Charter, in particular in relation to the preparation by the Secretariat of the working papers on the Territories concerned, | UN | وإذ تشدد على أهمية إرسال الدول القائمة بالإدارة، في الوقت المناسب، معلومات ملائمة، بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، ولا سيما فيما يتعلق بورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة عن الأقاليم المعنية، |
Stressing the importance of timely transmission by the administering Powers of adequate information under Article 73 e of the Charter, in particular in relation to the preparation by the Secretariat of the working papers on the Territories concerned, | UN | وإذ تشدد على أهمية إرسال الدول القائمة بالإدارة، في الوقت المناسب، معلومات ملائمة، بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، ولا سيما فيما يتعلق بورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة عن الأقاليم المعنية، |
Stressing the importance of timely transmission by the administering Powers of adequate information under Article 73 e of the Charter, in particular in relation to the preparation by the Secretariat of the working papers on the Territories concerned, | UN | وإذ تشدد على أهمية إرسال الدول القائمة بالإدارة، في الوقت المناسب، معلومات ملائمة، بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، ولا سيما فيما يتعلق بورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة عن الأقاليم المعنية، |
Stressing the importance of timely transmission by the administering Powers of adequate information under Article 73 e of the Charter, in particular in relation to the preparation by the Secretariat of the working papers on the Territories concerned, | UN | وإذ تؤكد أهمية أن ترسل الدول القائمة بالإدارة، في الوقت المناسب، معلومات ملائمة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، ولا سيما فيما يتعلق بورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة عن الأقاليم المعنية، |
I also speak on behalf of the Territories and non-governmental organizations of our region. | UN | وأتكلم أيضا بالنيابة عن الأقاليم والمنظمات غير الحكومية في منطقتنا. |
This will be done in agreement with the administering Powers, and with the participation of representatives of the Territories at every stage of discussion. | UN | وسيتم هذا الأمر بالاتفاق مع الدول المعنية القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل المناقشة. |
But I am, and I should be, answerable to the United Kingdom Parliament for the Territories. | UN | إلاّ أنني بحكم الواقع والواجب مسؤول عن الأقاليم أمام برلمان المملكة المتحدة. |
He stressed his disappointment that some administering Powers had failed to transmit information on time about the Territories under their control and had not allowed missions to visit the Territories. | UN | وأكد على خيبة أمله لأن بعض الدول القائمة بالإدارة لم تقدم في الوقت المناسب معلومات عن الأقاليم الخاضعة لسيطرتها ولم تسمح بإيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم. |
and Add.1 Territories transmitted under 20 September 1991 | UN | and Add.1 من ميثاق اﻷمم المتحدة عن اﻷقاليم غـير ٠٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ |