ويكيبيديا

    "عن الأنشطة التي يضطلع بها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the activities of the
        
    • on the activities carried out by
        
    • on its activities
        
    • on activities undertaken by
        
    • on activities carried out by
        
    • on his activities
        
    • on activities taken by the
        
    • on the activities undertaken by the
        
    • of activities undertaken by
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Please provide information on the activities of the Labour Market Board and any assessment of their impact. UN فيرجى تقديم معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها مجلس سوق العمل وعن أي تقييم أُجري لوقعها.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة
    The present report is submitted to the General Assembly in pursuance of paragraph 6 of its resolution 39/148 H, and paragraph 6 of its resolution 45/62 G of 4 December 1990, by which the Director is invited to report annually to the Assembly on the activities carried out by the Institute. UN ٤ - وهذا التقرير مقدم الى الجمعية العامة عملا بأحكام الفقرة ٦ من قرارها ٣٩/١٤٨ حاء والفقرة ٦ من قرارها ٤٥/٦٢ وفيهما دعي مدير المعهد الى تقديم تقارير سنوية الى الجمعية عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المعهد.
    Each year, UNCTAD submits a report to the Trade and Development Board on its activities in support of Africa, for consideration at one of the Board's executive sessions. UN يقدِّم الأونكتاد كل عام تقريراً إلى مجلس التجارة والتنمية عن الأنشطة التي يضطلع بها لدعم أفريقيا، كي ينظر فيه المجلس في إحدى دوراته التنفيذية.
    64. The chairs of the four regional networks reported on activities undertaken by their members to implement the Nairobi Declaration. UN 64 - قدم رؤساء الشبكات الإقليمية الأربع تقارير عن الأنشطة التي يضطلع بها أعضاؤها لتنفيذ إعلان نيروبي.
    It also provided information on activities carried out by UNCTAD and other organizations to assist developing countries in integrating science, technology and innovation policies into their national development plans and strategies. UN كما يقدم معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد والمنظمات الأخرى لمساعدة البلدان النامية على إدماج سياسات العلم والتكنولوجيا في خططها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة
    19. The submission by the Islamic Republic of Iran provided comprehensive information on the activities of the Non-Aligned Movement Centre for Human Rights and Cultural Diversity established under the Tehran Declaration and Plan of Action. UN 19 - تضمن التقرير الذي قدمته جمهورية إيران الإسلامية معلومات شاملة عن الأنشطة التي يضطلع بها مركز حركة عدم الانحياز لحقوق الإنسان والتنوع الثقافي الذي أنشئ بموجب إعلان وخطة عمل طهران.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women (E/CN.6/2007/6) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة (E/CN.6/2007/6).
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women (E/CN.6/2010/8) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة (E/CN.6/2010/8)
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women, as contained in document A/59/135. UN قرار شفــوي بناء على اقتراح الرئيس، قـررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير مديـر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن الأنشطة التي يضطلع بها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمـرأة، الوارد في الوثيقة A/59/135.
    58. In accordance with General Assembly resolution 62/87, OIOS is responsible for reporting on the activities of the Capital Master Plan Audit Section. UN 58 - وفقا لقرار الجمعية العامة 62/87، يضطلع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالمسؤولية عن تقديم التقارير عن الأنشطة التي يضطلع بها قسم مراجعة حسابات المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    2. The present report is submitted to the General Assembly in pursuance of paragraph 6 of its resolution 39/148 H of 17 December 1984, and paragraph 6 of its resolution 45/62 G of 4 December 1990, in which the Director was invited to report annually to the Assembly on the activities carried out by the Institute. UN ٢ - ويقدم هذا التقرير الى الجمعية العامة عملا بالفقرة ٦ من قرارها ٣٩/١٤٨ حاء المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، والفقرة ٦ من قرارها ٤٥/٦٢ زاي المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، اللتين دعي فيهما مدير المعهد الى تقديم تقارير سنوية الى الجمعية العامة عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المعهد.
    2. The present report is submitted to the General Assembly in pursuance of paragraph 6 of its resolution 39/148 H of 17 December 1984 and paragraph 6 of its resolution 45/62 G of 4 December 1990, in which the Director was invited to report annually to the Assembly on the activities carried out by the Institute. UN ٢ - ويقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة ٦ من قرارها ٣٩/١٤٨ حاء المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، والفقرة ٦ من قرارها ٤٥/٦٢ زاي المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، اللتين دُعي فيهما مدير المعهد إلى تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المعهد.
    2. The present report is submitted to the General Assembly in pursuance of paragraph 6 of its resolution 39/148 H of 17 December 1984, and paragraph 6 of its resolution 45/62 G of 4 December 1990, in which the Director was invited to report annually to the Assembly on the activities carried out by the Institute. UN ٢ - والتقرير الحالي مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة ٦ من قرارها ٣٩/١٤٨ حاء المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، والفقرة ٦ من قراراها ٤٥/٦٢ زاي المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، اللتين دعي فيهما مدير المعهد إلى تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المعهد.
    Each year, UNCTAD is required to submit a report to the Trade and Development Board on its activities in support of Africa, for consideration at one of its executive sessions. UN يُطلب إلى الأونكتاد كل سنة تقديم تقرير إلى مجلس التجارة والتنمية عن الأنشطة التي يضطلع بها لدعم أفريقيا، كي ينظر فيه المجلس في إحدى دوراته التنفيذية.
    This involves the placement of news articles and press releases on activities undertaken by the Regional Centre in Brazil in magazines, newspapers and web pages, and will serve as an example of coordination arrangements with other United Nations Information Centres (UNICs) in the region. UN وستشمل هذه المبادرة إدراج مقالات ونشرات صحفية جديدة عن الأنشطة التي يضطلع بها المركز الإقليمي في البرازيل في مجلات وجرائد وصفحات على الإنترنت، وستكون بمثابة مثال يُقتدى به عن ترتيبات التنسيق المتخذة مع مراكز الأمم المتحدة الإعلامية الأخرى في المنطقة.
    It also provides information on activities carried out by the United Nations Conference on Trade and Development and other relevant organizations to assist developing countries in their efforts to integrate science, technology and innovation policies in their respective national development plans and strategies. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وغيره من المنظمات ذات الصلة من أجل مساعدة البلدان النامية في جهودها الرامية إلى إدماج سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في خططها واستراتيجياتها الوطنية للتنمية.
    17. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission at its fifty-second session an annual report on his activities on mainstreaming disability in the development agenda; UN 17 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا سنويا عن الأنشطة التي يضطلع بها من أجل تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية؛
    Information on activities taken by the Global Environment Facility UN معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها مرفق البيئة العالمية
    The note also provides information on the activities undertaken by the Chair of the Platform with regard to representing the Platform in 2014. UN وتقدم المذكرة أيضاً معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها رئيس المنبر فيما يتعلق بتمثيل المنبر في عام 2014.
    The Operation has established a mechanism for close collaboration between humanitarian and development partners in the area of operations through shared knowledge of activities undertaken by each component. UN وأنشأت العملية آلية للتعاون الوثيق بين الشركاء في المجال الإنساني وفي التنمية في منطقة العمليات من خلال تبادل المعارف عن الأنشطة التي يضطلع بها كل عنصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد