ويكيبيديا

    "عن الأنظار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of sight
        
    • low profile
        
    • lay low
        
    • into hiding
        
    • from sight
        
    • off the grid
        
    • from view
        
    • invisible
        
    • laying low
        
    • out of
        
    • low for
        
    • your head
        
    • from public view
        
    • into the background
        
    • invisibility
        
    And close the cafe tomorrow, you stay out of sight. Open Subtitles و أغلقي المقهى غدا عليكِ البقاء بعيداَ عن الأنظار
    Tiger team is out of sight behind the building complex. Open Subtitles فريق النمر هو بعيدا عن الأنظار خلف مجمع المبنى.
    In a homicide, then he dropped out of sight. Open Subtitles في جريمة قتل، ثم ألقاه بعيداً عن الأنظار
    Look, I saw him again yesterday. He's keeping a low profile. Open Subtitles إنظر لقد رأيته مرة أخرى البارحه إنه يتوارى عن الأنظار
    You gotta lay low'til the raids go down. Open Subtitles عليك ان تتوارى عن الأنظار الى بعد المداهمات
    Can you stay someplace out of sight for a few hours? Open Subtitles هل يمكنك البقاء في مكان بعيد عن الأنظار لبضع ساعات؟
    Fine, then do like I ask, and stay out of sight. Open Subtitles حسنًا، هل يمكن أن أطلب أن تبقوا بعيدًا عن الأنظار
    Nick, get Katia out of the house and out of sight. Open Subtitles نيك، عليك الخروج با كاتيا من المنزل بعيدا عن الأنظار.
    But I heard him exclaim Ere he drove out of sight Open Subtitles لكن سمعته صح يحرث كان يقود سيارته بعيدا عن الأنظار
    I know. And I've been tryin'to stay out of sight... but I've only got a few days left to stop them. Open Subtitles أنا أعرف و قد كنت أحاول أن أبقى بعيداً عن الأنظار و لكن لم يتبقى لي إلا بضعة أيام لإيقافهم
    Keep your men out of sight behind the hill. Open Subtitles إبقاء الرجال بعيدا عن الأنظار الخاص وراء التل.
    They're following the mark. He isn't out of sight for a second. Open Subtitles . إنهم يتبعون الإشارة إنه لا يبعد عن الأنظار ولو ثانية
    Move everything out of sight that could possibly remind me of it. Open Subtitles إزاحة كل شيء بعيداً عن الأنظار ربما يمكن أن يذكرني بذلك
    * WELL, MY BABY, HE'S CLEAN OUT of sight * Open Subtitles ♪ جيدا، طفلي، هو نظيفة بعيدا عن الأنظار
    Director just wants you to keep a low profile. Open Subtitles المدير يريدك أن تبقى بعيدا عن الأنظار فحسب
    I'd pull your guys, lay low till this thing blows over. Open Subtitles وأسحب رجالك لنبقى بعيداً عن الأنظار إلى أن ينتهي الأمر
    Reports further indicated that from the day he filed a complaint of torture, Chamila Bandara had been forced to go into hiding. UN وأشارت التقارير أيضاً إلى أنه منذ اليوم الذي قدم فيه شاميلا باندارا شكواه من التعذيب، اضطر إلى التواري عن الأنظار.
    They might have disappeared from sight for years or simply failed to leave at the appointed time. UN وربما يكونون قد اختفوا عن الأنظار لعدة سنوات أو لم يسافروا في الوقت المحدد لهم.
    Then she goes to work in the private sector... and in 2014... she just drops off the grid completely? Open Subtitles وبعد ذلك تتوجه للقطاع الخاص نوفي عام 2014 تختفي عن الأنظار تماماً
    Some things are meant to be hidden from view. Open Subtitles بعض الأشياء قُصدت أن تكون مخفية عن الأنظار.
    The answer lies in the fact that as a group, older people remain invisible in the human rights discourse. UN والجواب هو أن المسنين كفئة يظلون محجوبين عن الأنظار في الخطاب المتصل بحقوق الإنسان.
    Maybe he stumbled on the wrong story and he's laying low. Open Subtitles ربما إنه أنخرط في قصة خاطئة ويحاول الإبتعاد عن الأنظار.
    Hey, I think you'll have to hang low for a while. Open Subtitles يا، أعتقد بأنه سيكون عليك أن تتوارى عن الأنظار لفترة
    They won't be able to find either of you if you keep your head down and use these. Open Subtitles لن يستطيعوا العثور على أي واحدٍ منكم إذا أختفيتم عن الأنظار وأستخدمتم هذه
    The Special Rapporteur has received allegations that on some occasions very sick prisoners would have been removed from public view ahead of visits by humanitarian organizations. UN وتلقى المقرر الخاص مزاعم بأنه يجري في بعض المناسبات حجب السجناء المرضى بشدة عن الأنظار قبل الزيارات التي تقوم بها المنظمات الإنسانية.
    While more recent events may attract greater attention, one should not relegate into the background the gruesome killing of over 50 Palestinian worshippers at the Ibrahimi Mosque in Hebron last February and the less often reported, though no less real, daily sufferings which continue to be inflicted on the Palestinian people in their occupied homeland. UN ولئن كانت اﻷحداث التي وقعت في اﻵونة اﻷخيرة تثيـــر اهتماما أكبر، فلا ينبغي للمرء أن يبعد عن اﻷنظار حـــادث القتل الشنيع ﻷكثر من ٥٠ مصليا فلسطينيا فـــي الحرم اﻹبراهيمي في الخليل في شباط/فبراير الماضـــي، وصور المعاناة اليومية التي غالبا ما تنقل على نحو أقل، بالرغم من أنها لا تقل واقعية، والتي يستمـــر إنزالها بالشعب الفلسطيني في وطنه المحتل.
    He expressed concern about the invisibility of persons over 60 years old around the world. UN وأعرب عن القلق إزاء تواري الأشخاص الذين تتجاوز أعمارهم 60 سنة عن الأنظار في جميع أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد