ويكيبيديا

    "عن الاتجار بالأطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on child trafficking
        
    • on trafficking in children
        
    • on trafficking of children
        
    • on the trafficking of children
        
    • of child trafficking
        
    • of trafficking in children
        
    • for child trafficking
        
    - Production of a media campaign on child trafficking, with the support of UNICEF and the United States Embassy; UN :: تنظيم حملة في وسائط الإعلام عن الاتجار بالأطفال بدعم من اليونيسيف ومن سفارة الولايات المتحدة الأمريكية؛
    A draft law on child trafficking would soon be submitted to Parliament. UN وأضاف أن مشروع قانون عن الاتجار بالأطفال سيُقدم قريبا إلى البرلمان.
    (iv) A media campaign on child trafficking was organized with the support of UNICEF and the Embassy of the United States of America; UN تنظيم حملة في وسائط الإعلام عن الاتجار بالأطفال بدعم من اليونيسيف ومن سفارة الولايات المتحدة الأمريكية؛
    Draft legislation on trafficking in children was currently before the Council of Ministers and a transit shelter would shortly be inaugurated in Libreville for children rescued from traffickers. UN وهناك مشروع تشريع عن الاتجار بالأطفال معروض حاليا على مجلس الوزراء، كما أن ملجأ انتقاليا سيُفتتح قريبا في ليبرفيل للأطفال الذين يُستنقَذون من المتجرين.
    The following graph gives further data on trafficking of children. UN وترد أدناه، في شكل رسم بياني، بعض البيانات عن الاتجار بالأطفال.
    In 2010, the ILO Committee of Experts similarly expressed concern at the lack of data available on the trafficking of children. UN وفي عام 2010، أعربت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية كذلك عن قلقها إزاء شح البيانات المتاحة عن الاتجار بالأطفال(39).
    If there are reports of child trafficking or other illegal activities, the relevant authorities will investigate the case. UN وعندما تكون هناك أية تقارير عن الاتجار بالأطفال أو أية أنشطة غير قابلية أخرى فإن السلطات المختصة تتولى التحقيق في الأمر.
    CRC noted with concern reports of trafficking in children and that Algeria is becoming a place of transit for trafficking between Africa and Western Europe. UN وأحاطت لجنة حقوق الطفل علماً مع القلق بالتقارير التي تتحدث عن الاتجار بالأطفال والتي تفيد بأن الجزائر باتت محطة عبور للاتجار بين أفريقيا وأوروبا الغربية.
    A preliminary study on child trafficking was carried out in Central Asia with support from the UNICEF Innocenti Research Centre. UN وأجريت دراسة أولية عن الاتجار بالأطفال في آسيا الوسطى بدعم من مركز اينوتشينتي للبحوث التابع لليونيسيف.
    The lack of reliable data on child trafficking and sexual exploitation remains a serious concern. UN ويظل نقص البيانات الموثوقة عن الاتجار بالأطفال والاستغلال الجنسي مصدر قلق كبير.
    A subregional meeting on child trafficking would soon take place at Abidjan. UN وسيُعقَد قريبا في أبيجان اجتماع دون إقليمي عن الاتجار بالأطفال.
    In 1999 a statement on child trafficking was delivered. UN وفي عام 1999، ألقي باسمه بيان عن الاتجار بالأطفال.
    information dissemination, research and documentation on child trafficking and prostitution UN نشر المعلومات والأبحاث والوثائق عن الاتجار بالأطفال والدعارة
    In 2009, the organization attended a conference in Hong Kong on child trafficking. UN في عام 2009، حضرت المنظمة مؤتمرا في هونغ كونغ عن الاتجار بالأطفال.
    Thematic report on child trafficking UN تقرير مواضيعي عن الاتجار بالأطفال
    177. In 1998 the International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) of ILO compiled an analysis on child trafficking in eight Asian countries. UN 177- وفي عام 1998 تم، في إطار البرنامج الدولي لمكافحة تشغيل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية، تجميع دراسة تحليلية عن الاتجار بالأطفال في ثمانية بلدان آسيوية.
    At their thirty-fourth session, the 34 member countries of the Organization of American States (OAS) agreed to sign and ratify international instruments to combat sexual exploitation, carry out a study on trafficking in children and adolescents, particularly for purposes of exploitation, and analyse the legislative framework of all member States relating to this problem. UN وقد وافقت البلدان الأعضاء ال34 في منظمة الدول الأمريكية، في دورتها الرابعة والثلاثين، على التوقيع والتصديق على الصكوك الدولية الخاصة بمكافحة الاستغلال الجنسي، وعلى إجراء دراسة عن الاتجار بالأطفال والمراهقين، ولا سيما لأغراض استغلالهم، وتحليل الإطار التشريعي الخاص بهذه المشكلة في جميع الدول الأعضاء.
    The Guinean Government, aware of the existence of the phenomenon and desirous of measuring its extent, carried out a national survey on trafficking in children in Guinea (ENATEG 2003) commissioned by MASPFE and financed by UNICEF. UN بدأت حكومة غينيا، وعيا منها بوجود المشكلة وسعيا إلى قياس انتشارها، دراسة وطنية عن الاتجار بالأطفال في غينيا في عام 2003 بناء على طلب من وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل، وبتمويل من اليونيسيف.
    The UNICEF Innocenti Research Centre provided studies on trafficking of children, female genital mutilation and human rights standards and mechanisms to protect children. UN فقد قدم مركز إينّوسنتي للبحوث التابع لصندوق الأمم المتحدة للطفولة دراسات عن الاتجار بالأطفال وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى ومعايير حقوق الإنسان وآليات حماية الأطفال.
    Some statistics on trafficking of children in Togo in 2008, by sex UN بعض الإحصاءات() عن الاتجار بالأطفال في توغو في عام 2008 حسب نوع الجنس
    5- In 2004, a member worked with UNICEF (United Nations Children's Fund) itself; she assisted in writing the section on the Role of Religions for the booklet UNICEF was preparing on the trafficking of children. UN 5 - في عام 2004 عملت إحدى العضوات مع اليونيسيف؛ فساعدت على كتابة القسم المعني بدور الديانات من أجل الكتيب الذي كان يعده اليونيسيف عن الاتجار بالأطفال.
    UNICEF Workshop on the trafficking of children in West and Central Africa UN حلقة عمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) عن الاتجار بالأطفال في غرب ووسط أفريقيا
    The report covered the MTR for Benin and evaluations of the monitoring learning achievement projects in Cameroon, the Gambia, Liberia and Senegal; decentralization in Chad; reviews of the expanded programme on immunization in the Gambia and Sierra Leone; a study of child trafficking in Cameroon; and a regional study on the sexual exploitation of children. UN وقد تناول التقرير استعراض منتصف المدة في بنن وتقييمات رصد مشاريع الإنجاز التعليمي في السنغال وغامبيا والكاميرون وليبريا؛ وتحقيق اللامركزية في تشاد؛ واستعراضات برنامج التحصين الموسع في سيراليون وغامبيا؛ ودراسة عن الاتجار بالأطفال في الكاميرون؛ ودراسة إقليمية عن الاستغلال الجنسي للأطفال.
    Continuing reports of trafficking in children make us believe that Afghanistan and the international community must devote more attention and greater efforts to stopping this absolutely unacceptable abuse of children. UN فالتقارير المستمرة عن الاتجار بالأطفال تجعلنا نرى ضرورة أن يكرس الأفغان والمجتمع الدولي مزيداً من الاهتمام وجهوداً أكبر حجماً لوقف هذه الإساءة للأطفال التي لا يمكن قبولها مطلقاً.
    The legal framework is weak with only the children's Act providing for child trafficking though with lenient sentences UN والإطار القانوني ضعيف وليس فيه إلا قانون الطفل الذي يتضمن نصاً عن الاتجار بالأطفال وإن كانت الأحكام فيه مخففة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد