ويكيبيديا

    "عن الاتصال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on communication
        
    • liaison
        
    • for liaising
        
    • from contact
        
    • from contacting
        
    • focal point
        
    • BC focal
        
    • contact person
        
    • for communicating
        
    • stop callin'
        
    • stop calling
        
    • keeps calling
        
    · Diagnostic analysis of the educational status of girls, a proposed agenda for action and a study on communication and integration of rural girls. UN :: تشخيص حالة تعليم الفتاة، واقتراح برنامج عمل ودراسة عن الاتصال وإدماج الفتيات الريفيات.
    :: Detailed statistics on communication between the networks UN :: إحصائيات مفصلة عن الاتصال بين الشبكات
    :: Detailed statistics on communication between the networks UN :: إحصائيات مفصلة عن الاتصال بين الشبكات
    Representative responsible for liaison with UNIDO: Jorge Olmedo Loayza, Executive Secretary UN الممثّل المسؤول عن الاتصال باليونيدو: Jorge Olmedo Loayza، المدير التنفيذي
    It is also responsible for liaising with funding agencies to secure funding for approved projects and for executing the projects in member States. UN وهي مسؤولة كذلك عن الاتصال بوكالات التمويل للحصول على تمويل للمشاريع الموافق عليها، وتنفيذ المشاريع في الدول اﻷعضاء.
    The families of detainees were threatened and coerced into refraining from contact with the Front Line lawyer. UN وتعرضت أسر المحتجزين للتهديد وأجبرت على الامتناع عن الاتصال بمحاميي منظمة خط الدفاع الأمامي.
    It has been reported that Mr. Musev's family continues to be intimidated in order to silence them and to stop them from contacting international organizations. UN وذُكر أن أسرة السيد موساييف ما زالت تتعرض للتخويف لإسكاتها وردعها عن الاتصال بالمنظمات الدولية.
    Report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on communication for development programmes in the United Nations system UN تقرير المدير العام لليونسكو عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of UNESCO on communication for development programmes in the United Nations system UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on communication for development programmes in the United Nations system UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    A seminar held in April offered the opportunity to compile an assessment report on communication. UN وهيأت حلقة دراسية، نظمت في نيسان/أبريل، الفرصة لإعداد تقرير تقييمي جامع عن الاتصال.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on communication for development programmes in the United Nations system UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Details on communication with Governments are included in document UNEP/FAO/RC/COP.2/17. UN 32 - ترد التفاصيل عن الاتصال بالحكومات في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/17.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO on communication for development programmes in the United Nations system UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    An UNMIK forensic expert responsible for liaison with Belgrade works in the Office for Missing Persons and Forensics. UN ويعمل في المكتب خبير في التحقيقات الشرعية تابع للبعثة ومسؤول عن الاتصال ببلغراد.
    The staff member would be responsible for carrying out liaison with other organs of the Tribunal on all administrative matters. UN وسيكون هذا الموظف مسؤولا عن الاتصال بالأجهزة الأخرى للمحكمة بشأن جميع المسائل الإدارية.
    Each staff union/association would appoint a contact person for liaison concerning communications from the Office of Human Resources Management. UN وينبغي أن تعين كل نقابة وكل رابطة شخصا مسؤولا عن الاتصال يتولى مسؤولية المراسلات المتعلقة بمكتب إدارة الموارد البشرية.
    This entity is also responsible for liaising with the National Security Council. UN وهذا الكيان مسؤول أيضا عن الاتصال مع مجلس الأمن القومي.
    The Office of the Attorney General is responsible for liaising with several relevant Agencies, including the Ministry of Social Services, to ensure, insofar as possible, exhaustive investigations of such complaints take place. UN والنيابة العامة مسؤولة عن الاتصال بوكالات عدة معنية بالموضوع، منها وزارة الخدمات الاجتماعية، من أجل القيام، قدر الإمكان، بإجراء تحقيقات شاملة في الشكاوى.
    Increasing access to education will build women's confidence and enable them to face challenges arising from contact with well-established male-dominated enterprises. UN وستؤدي زيادة فرص حصول النساء على التعليم إلى بناء ثقتهن بأنفسهن وتمكينهن من مواجهة التحديات الناشئة عن الاتصال مع المنشآت الراسخة التي يهيمن عليها الذكور.
    There is no provision stating whether bidders must refrain from contacting the authority orally or in writing during the evaluation process. UN وليس هنالك حكم ينص على ما اذا كان يجب على مقدمي العروض أن يمتنعوا عن الاتصال بالسلطة شفويا أو كتابيا أثناء عملية التقييم.
    Delegations are requested to designate an individual as a focal point for purposes of this event. UN ويُطلب من الوفود تعيين شخص مسؤول عن الاتصال لهذه المناسبة.
    Training is evaluative and each mission's BC focal point is required to draft the BC Plan for his/her mission upon completion of the course. Subsequently, missions' BC focal points receive support from the team in establishing, monitoring and updating their BC capacity in the field. UN والغرض من التدريب المقدم هو تقييم الأوضاع ومن المطلوب من المسؤول عن الاتصال بشأن استمرارية تصريف الأعمال ضمن كل بعثة أن يصوغ خطة استمرارية تصريف الأعمال الخاصة ببعثته لدى إنجاز الدورة الدراسية، وبعد ذلك يتلقى المسؤولون عن الاتصال التابعون للبعثات الدعم من الفريق عند وضع أسس قدراتهم في مجال استمرارية تصريف الأعمال في الميدان ورصدها وتحديثها.
    The Registry is responsible for communicating with parties to cases and with judges when at their normal places of residence. UN وقلم المحكمة مسؤول أيضا عن الاتصال بأطراف القضايا وبالقضاة حين يكونون في أماكن إقامتهم المعتادة.
    - I told you not to pick up the phone. - Then stop callin'me. Open Subtitles لقد اخبرتك الا تجيبي الهاتف اذن توقف عن الاتصال
    Said he'd meet with me, but only in public and only if I stop calling him. Open Subtitles قال إنه سيلتقي بي لكن في مكان عام وإن كففت عن الاتصال به.
    keeps calling, like... one of your old girlfriends. Open Subtitles لم يتوقف عن الاتصال و كأنه واحدة من صديقاتك السابقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد