Report on the Sixteenth Meeting of the Least Developed Countries Expert Group | UN | تقرير عن الاجتماع السادس عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Report on the Sixteenth Meeting of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | تقرير عن الاجتماع السادس عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
FCCC/SBI/2009/13 Report on the Sixteenth Meeting of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | تقرير عن الاجتماع السادس عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Decision XVI/2 of the Sixteenth Meeting of the Parties had granted Switzerland a critical-use exemption for methyl bromide of 7 metric tonnes for the year 2006. | UN | 361- منح المقرر 16/2 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف سويسرا إعفاءً للاستخدام الحرج لبروميد الميثيل لما قدره 7 أطنان مترية لعام 2006. |
FCCC/SBI/2009/13 Report on the Sixteenth Meeting of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | FCCC/SBI/2009/13 تقرير عن الاجتماع السادس عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
The Committee therefore agreed to note with appreciation Afghanistan's submission of all outstanding data, in accordance with decision XVI/18 of the Sixteenth Meeting of the Parties, which confirms its status as a Party operating under Article 5 of the Protocol. | UN | 34 - وافقت اللجنة بناء على ذلك على أن تشير مع التقدير إلى تقديم أفغانستان لجميع البيانات المتأخرة وذلك طبقاً للمقرر 16/18 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف، والذي يؤكد وضعيتها كطرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول. |
Chile is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 (c) (iii) in regard to its implementation of decision XVI/22 of the Sixteenth Meeting of the Parties. | UN | 31 - شيلي هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم النظر في وضعها بموجب البند 6 (ج) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/22 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Ecuador is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 (c) (iv), in regard to its implementation of decision XVI/20 of the Sixteenth Meeting of the Parties. | UN | 42 - إكوادور هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم النظر في وضعها بموجب البند 6 (ج) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/20 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Turkmenistan was reclassified as a Party operating under Article 5 by decision XVI/39 of the Sixteenth Meeting of the Parties, held in November 2004. | UN | 100- أعيد تصنيف تركمانستان كطرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول بمقتضى المقرر 16/39 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف المنعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Bangladesh is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 (c) (i) in regard to its implementation of decision XVI/20 of the Sixteenth Meeting of the Parties. | UN | 26 - بنغلاديش هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، ويتم بحث وضعها في إطار البند 6 (ج) `1` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/20 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Chile is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 (c) (iii) in regard to its implementation of decision XVI/22 of the Sixteenth Meeting of the Parties. | UN | 65 - شيلي هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم النظر في وضعها بموجب البند 6 (ج) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/22 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Ecuador is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 (c) (iv), in regard to its implementation of decision XVI/20 of the Sixteenth Meeting of the Parties. | UN | 77 - إكوادور هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم النظر في وضعها بموجب البند 6 (ج) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/20 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Turkmenistan was reclassified as a Party operating under Article 5 by decision XVI/39 of the Sixteenth Meeting of the Parties, held in November 2004. | UN | 227- أعيد تصنيف تركمانستان كطرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول بمقتضى المقرر 16/39 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف المنعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Directly related to this agenda item is decision XVI/2 of the Sixteenth Meeting of the Parties, titled " Critical use exemptions for methyl bromide for 2005 and 2006 " . | UN | ويرتبط مباشرة بهذا البند من جدول الأعمال المقرر 16/2 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف بعنوان " إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2005 - 2006 " . |
Azerbaijan is a Party not operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 (d) (ii) in regard to its implementation of decision XVI/21 of the Sixteenth Meeting of the Parties. | UN | 11 - أذربيجان هي طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم النظر في وضعه في إطار البند 6 (د) `2` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 16/21 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Guinea-Bissau is a Party operating under Article 5 of the Protocol, which is to be considered under agenda item 6 (d) (ix) in regard to its implementation of decision XVI/24 of the Sixteenth Meeting of the Parties. | UN | 59- غينيا - بيساو هي طرف من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول، ويتم بحث وضعها في إطار البند 6 (د) `9` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 16/24 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
Report of the Chairman of the Commission on the Sixteenth Meeting of States Parties | UN | تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف |
Report of the Chairman of the Commission on the Sixteenth Meeting of States Parties | UN | 7 - تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية |