ويكيبيديا

    "عن الاغتصاب أو سفاح المحارم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from rape or incest
        
    • of rape or incest
        
    • to rape and incest
        
    The State party should amend its legislation on abortion and make provision for additional exceptions, including access to abortion services in cases of pregnancy resulting from rape or incest. UN ينبغي أن تعدّل الدولة الطرف تشريعاتها المتعلقة بالإجهاض وتصدر أحكاماً تنصّ على استثناءات إضافية، بما فيها الحصول على خدمات الإجهاض في الحالات التي ينتج فيها الحمل عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    The State party should accelerate the adoption of a bill that includes provision for exceptions to the general prohibition of abortion for therapeutic reasons and in cases of pregnancy resulting from rape or incest. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعجل باعتماد مشروع قانون يشمل استثناءات للحظر العام للإجهاض لأسباب علاجية وفي حالات الحمل الناتج عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    The State party should accelerate the adoption of a bill that includes provision for exceptions to the general prohibition of abortion for therapeutic reasons and in cases of pregnancy resulting from rape or incest. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعجل باعتماد مشروع قانون يشمل استثناءات للحظر العام للإجهاض لأسباب علاجية وفي حالات الحمل الناتج عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    The State party should establish exceptions to the general prohibition of abortion to take account of therapeutic abortion and cases where a pregnancy is the result of rape or incest. UN ينبغي للدولة الطرف أن تحدد استثناءاتٍ من الحظر العام للإجهاض تجيز الإجهاض لأسباب علاجية وفي حالات الحمل الناتجة عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    The State party should amend its legislation on abortion and make provision for additional exceptions, including access to abortion services in cases of pregnancy resulting from rape or incest. UN ينبغي أن تعدّل الدولة الطرف تشريعاتها المتعلقة بالإجهاض وتصدر أحكاماً تنصّ على استثناءات إضافية، بما فيها الحصول على خدمات الإجهاض في الحالات التي ينتج فيها الحمل عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    The Committee recommends that the State party should review its legislation on abortion and make provision for exceptions to the general prohibition of abortion for therapeutic reasons and in cases of pregnancy resulting from rape or incest. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراجع قوانينها المتعلقة بالإجهاض وأن تنص على استثناءات للحظر العام للإجهاض لأسباب علاجية وفي حالات الحمل الناتجة عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    72. The Human Rights Committee expressed concern at the criminalization of abortion resulting from rape or incest. UN 72- وتعرب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها حيال تجريم الإجهاض عندما يكون الحمل ناتجاً عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    The Committee recommends that the State party should review its legislation on abortion and make provision for exceptions to the general prohibition of abortion for therapeutic reasons and in cases of pregnancy resulting from rape or incest. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراجع قوانينها المتعلقة بالإجهاض وأن تنص على استثناءات للحظر العام للإجهاض لأسباب علاجية وفي حالات الحمل الناتجة عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    The Committee urges the State party to review its legislation on abortion and to study the possibility of providing for exceptions to the general prohibition on abortion in cases of therapeutic abortion or pregnancies resulting from rape or incest. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في تشريعاتها المتعلقة بالإجهاض ودراسة إمكانية إتاحة استثناءات من الحظر العام المفروض على الإجهاض، في حالات الإجهاض لأسباب علاجية أو حالات الحمل الناتجة عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    It urges the State party to reconsider its legislation on abortion with a view to lifting its prohibition in cases of a serious threat to the health or life of the pregnant woman and pregnancies resulting from rape or incest. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في تشريعاتها المتعلقة بحظر الإجهاض بهدف إلغائه في الحالات التي تكون فيها صحة المرأة الحامل أو حياتها معرضة لخطر شديد وفي حالات الحمل الناجم عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    The Committee recommends that the State party accelerate the review process of the Offences against the Person Act with a view to considering providing for further exceptions to the general prohibition of abortion, in particular for cases of therapeutic abortion and pregnancy resulting from rape or incest. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعجيل بعملية إعادة النظر في القانون المتعلق بالجرائم المرتكبة ضد الأشخاص بغية النظر في وضع المزيد من الاستثناءات للحظر العام للإجهاض، وخاصة بالنسبة إلى حالات الإجهاض العلاجي والحمل الناتج عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    (a) Urgently review its legislation on abortion and provide for additional exceptions in cases of pregnancy resulting from rape or incest and when the pregnancy poses a risk to the health of women. UN (أ) إعادة النظر على وجه السرعة في تشريعاتها بشأن الإجهاض وإدراج استثناءات إضافية في حالات الحمل الناجم عن الاغتصاب أو سفاح المحارم أو عندما يشكل الحمل خطراً على صحة المرأة.
    (b) That abortion in cases of pregnancy resulting from rape or incest is criminalized and that the restrictive interpretation of therapeutic abortion may lead women to seek unsafe and illegal abortions; UN ب - تجريم الإجهاض في حالات الحمل الناتج عن الاغتصاب أو سفاح المحارم ولأن التفسير الحصري للإجهاض العلاجي قد يدفع المرأة إلى إلتماس أشكال إجهاض غير مأمونة وغير قانونية؛
    It urges the State party to reconsider its legislation on abortion with a view to lifting its prohibition in cases of a serious threat to the health or life of the pregnant woman and pregnancies resulting from rape or incest. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في تشريعها المتعلقة بحظر الإجهاض بهدف رفع هذا الحظر في الحالات التي تكون فيها صحة المرأة الحامل أو حياتها معرضة لخطر شديد وفي حالات الحمل الناجم عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    The Committee recommends that the State party accelerate the review process of the Offences against the Person Act with a view to considering providing for further exceptions to the general prohibition of abortion, in particular for cases of therapeutic abortion and pregnancy resulting from rape or incest. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعجيل بعملية إعادة النظر في القانون المتعلق بالجرائم المرتكبة ضد الأشخاص بغية النظر في وضع المزيد من الاستثناءات للحظر العام للإجهاض، وخاصة بالنسبة إلى حالات الإجهاض العلاجي والحمل الناتج عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    128.14 Revise the law on abortion in order to identify other circumstances in which abortion could be permitted, particularly abortion in cases of pregnancy resulting from rape or incest (Belgium); UN 128-14 مراجعة القانون المتعلق بالإجهاض بغرض تحديد ظروف أخرى يمكن السماح في إطارها بالإجهاض ولا سيما الإجهاض في حالات الحمل الناجم عن الاغتصاب أو سفاح المحارم (بلجيكا)؛
    The Committee recommends that the State party should revise its legislation on abortion by making further exceptions to the ban on abortion, including when the pregnancy is the result of rape or incest. UN توصي اللجنة بأن تراجع الدولة الطرف تشريعاتها المتعلقة بالإجهاض مضمِّنةً إياها استثناءات إضافية من حظر الإجهاض ومن جملتها عندما يكون الحمل ناتجاً عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    The Committee recommends that the State party should revise its legislation on abortion by making further exceptions to the ban on abortion, including when the pregnancy is the result of rape or incest. UN توصي اللجنة بأن تراجع الدولة الطرف تشريعاتها المتعلقة بالإجهاض مضمِّنةً إياها استثناءات إضافية من حظر الإجهاض ومن جملتها عندما يكون الحمل ناتجاً عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.
    The Committee is also concerned that abortion is criminalized in all circumstances, including when a pregnancy threatens a woman's life or health and when it is a result of rape or incest. UN وتعرب اللجنة أيضا عن القلق إزاء تجريم الإجهاض في جميع الظروف، بما فيها الحالات التي يهدد فيها الحمل حياة المرأة أو صحتها والحالات التي ينجم فيها الحمل عن الاغتصاب أو سفاح المحارم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد