ويكيبيديا

    "عن الانكليزية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Spanish
        
    • from French
        
    • behalf
        
    • the International
        
    • call on
        
    • pleased
        
    • have the
        
    • asked
        
    • on the Law
        
    The Chairman: (interpretation from Spanish): I call on Mr. Scheiner. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للسيد شينر.
    The Chairman (interpretation from Spanish): I call on Miss Killup. UN الرئيس: )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للسيدة كيلوب.
    The President: I thank the President of the Republic of Bolivia for his statement. (spoke from French) UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية بوليفيا على بيانه.
    The President (interpretation from French): I thank the President of the Republic of Zaire for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية زائير على بيانه.
    Mr. Graf zu Rantzau (Germany): I am speaking on behalf of the European Union, Austria and Finland. UN السيد غراف زو رانتزاو )المانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي وفنلندا والنمسا.
    Sir Robert YEWDALL JENNINGS (President of the International Court of Justice): the International Court of Justice continues to have a full docket of cases: there are at present 11 cases at various stages of the procedure. UN السير روبرت يودول جنينغز )رئيس محكمة العدل الدولية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن محكمة العدل الدولية لا يزال أمامها قائمة طويلة بالقضايا. فهناك ١١ قضية في شتى مراحل التقاضي في الوقت الحالي.
    The PRESIDENT: I now call on the Permanent Representative of Kazakhstan. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثلة الدائمة لكازاخستان.
    Mr. Andjaba (Namibia): My delegation is once again pleased to be able to participate in the debate on this item. UN السيد اندجابا )ناميبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مرة أخرى، يسعد وفدي أن يشارك في المناقشة حول هذا البند.
    Mr. Wolff (Germany): I have the honour to speak on behalf of the European Union, Austria, Finland and Sweden. UN السيد وولف )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والسويد وفنلندا والنمسا.
    Mr. VILCHEZ ASHER (Nicaragua) (interpretation from Spanish): We support the statement made on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and its Chairman. UN السيد فيلشيز )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية إننا نؤيد البيان الذي تم اﻹدلاء به بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز ورئيسها.
    The President (interpretation from Spanish): I shall now put to the vote draft resolution S as a whole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أطرح اﻵن للتصويت مشروع القرار قاف في مجموعه.
    The President (interpretation from Spanish): I call on the Observer of Palestine. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للمراقبة عن فلسطين.
    The Acting President (interpretation from Spanish): I thank the Minister Secretary-General of the Presidency of Chile for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر الوزير وأمين عام الرئاسة في شيلي على بيانه.
    Mr. de Icaza (Mexico)(interpretation from Spanish): My delegation would like to ask the Chairman a favour. UN السيد دي إيكازا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يطلب من الرئيس معروفا.
    The Acting President (interpretation from French): I now call on the representative of Romania, Mr. Crapatureanu. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل رومانيا، السيد كراباتوريانو.
    Mr. Panou (Togo) (interpretation from French): First of all, I would like to express to the President my sincere and warm congratulations upon his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد بانو )توغو( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا وقبل كل شيء، أن أعــرب للرئيس عـــــن تهاني الحارة والخالصة على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحاديـة والخمسين.
    The Acting President (interpretation from French): I now call on the Minister for Legal Affairs and Local Government of Grenada, His Excellency Mr. Raphael Fletcher. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون القانونية والحكم المحلي لغرينادا، سعادة السيد رافائيل فليتشر.
    The PRESIDENT: On behalf of the Assembly, I offer Mr. Kuyama our warmest good wishes on his appointment. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية، أقدم للسيد كوياما أحر أمنياتنا الطيبة على تعيينه.
    Mr. PITSUWAN (Thailand): It is with a renewed sense of pride and confidence in the merit of the International negotiating system that I address the Assembly this afternoon. UN السيد بيتســوان )تايلنـــد( )ترجمـــة شفويـــة عن الانكليزية(:
    The PRESIDENT: I now call on General El Sayed Lotfi Gheith, Assistant Minister of the Interior of Egypt. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد اللواء لطفي غيث، مساعد وزيــــر داخلية مصر.
    The PRESIDENT: I am now pleased to call on Mr. Michael Ausserwinkler, Minister for Health of Austria. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني اﻵن أن أعطــي الكلمـــة إلـى السيد مايكل أوسرفنكلر وزير صحة النمسا.
    Mr. Rudolph (Germany): I have the honour of speaking on behalf of the European Union and of Austria. UN السيد رودولف )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وعن النمسا.
    Ms. Ghose (India): The Committee will not be surprised that we have asked for a recorded vote on this draft resolution. UN السيدة غوس )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لن تندهش اللجنة ﻷننا نطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار هذا.
    Mr. Razali (Malaysia): The Malaysian delegation would like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the Law of the sea. UN السيد رجالي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يــود وفــد بلــدي أن يشكر اﻷمين العام على تقريره الشامـل عن قانــون البحــار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد