ويكيبيديا

    "عن البدائل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on alternatives
        
    • on the alternatives
        
    • about alternatives
        
    • alternatives to
        
    • of alternatives
        
    • to alternatives
        
    (b) Update information provided by previous Panel reports on alternatives under development; UN يستكمل المعلومات المقدمة في تقارير الفريق السابقة عن البدائل قيد التطوير؛
    He noted that when the Conference of the Parties was making its decision it would be helpful to have information on alternatives. UN وأشار إلى أنّه سيكون من المفيد لمؤتمر الأطراف، لدى اتخاذ قراره، أن يكون قد زوّد بمعلومات عن البدائل.
    More detailed information on alternatives for the establishment of the threshold of the low per capita income adjustment would be welcome. UN وسيكون من دواعي الترحيب تقديم مزيد من المعلومات عن البدائل المتاحة لتحديد عتبة لتسوية الدخل الفردي المنخفض.
    Others had indicated that a wealth of information on alternatives was already available on the internet. UN وأشار آخرون إلى أن هناك ثروة من المعلومات عن البدائل موجودة بالفعل على شبكة الإنترنت.
    Furthermore, information on the alternatives will also often be non-peer-reviewed and of lower scientific quality. UN علاوةً على ذلك فإن المعلومات عن البدائل غالباً ما تكون غير خاضعة لاستعراض النظراء وذات جودة علمية أقل.
    Similarly, other government agencies have received and reviewed information on alternatives. UN وبالمثل تسلمت وكالات حكومية أخرى معلومات عن البدائل واستعرضتها.
    Comment on PIC link: Very general link I couldn't find any info on alternatives on the website. UN لم أستطع أن أجد أية معلومات عن البدائل في الموقع الشبكي.
    Comment on PIC link: Very general link I couldn't find any info on alternatives on the website. UN لم أستطع أن أجد أية معلومات عن البدائل في الموقع الشبكي.
    The representative of the United States said that her delegation was developing a draft decision that would request additional information on alternatives. UN 71 - وقالت ممثلة الولايات المتحدة إن وفد بلدها يعمل على صياغة مشروع مقرر يطلب بموجبه معلومات إضافية عن البدائل.
    Their report included sections on alternatives in the refrigeration, foams, solvents and halons sectors, and it contained comparative analysis on such issues as cost and technical viability. UN وتضمن التقرير أيضاً فروعاً عن البدائل المستخدمة في قطاعات التبريد والرغاوي والمذيبات والهالونات، كما تضمن تحليلاً مقارناً بشأن مسائل منها التكاليف والجدوى التقنية.
    Information on the likely relevance of the final regulatory action to other States and regions, on the social and economic effects of the action or on alternatives and relative risks had not been provided. UN ولم تقدم معلومات عن الصلاحية المحتملة للإجراء التنظيمي النهائي بالنسبة لدول وأقاليم أخرى، أو عن الآثار الاجتماعية والاقتصادية للإجراء، أو عن البدائل والمخاطر النسبية.
    F. Need for more public data and information on alternatives UN واو - الحاجة للمزيد من البيانات والمعلومات العامة عن البدائل
    2.3 Information on alternatives (products and processes), where relevant UN 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات)، حيثما توفرت
    2.3 Information on alternatives (products and processes), where relevant Description of alternatives UN 2-3 معلومات عن البدائل (منتجات وعمليات) حيثما كانت ذي صلة (2)
    2.3 Information on alternatives (products and processes), where relevant UN 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات)، حيثما توفرت(3)
    2.3 Information on alternatives (products and processes), where relevant UN 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات)، حيثما توفرت
    A database with information on alternatives has also been developed and made accessible via the UNEP home page on persistent organic pollutants. UN وتم أيضاً تطوير قاعدة بيانات تتضمن معلومات عن البدائل وجرى إتاحتها عبر موقع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الشبكة العالمية الخاص بالملوثات العضوية الثابتة.
    Information on the likely relevance of the final regulatory action to other States and regions, on the social and economic effects of the action or on alternatives and relative risks had not been provided. UN ولم تقدم معلومات عن الصلاحية المحتملة للإجراء التنظيمي النهائي بالنسبة لدول وأقاليم أخرى، أو عن الآثار الاجتماعية والاقتصادية للإجراء، أو عن البدائل والمخاطر النسبية.
    It was also decided that the remaining outstanding component of the report on alternatives for use in deep mines would be included in the Panel's 2010 progress report. UN وتقرر أيضاً تضمين الجزء المتبقي غير المنجز من التقرير عن البدائل المعدة للاستخدام في المناجم العميقة في التقرير المرحلي للفريق عن عام 2010.
    Mr. Roberto Peixoto, co-chair of the task force, provided information on the alternatives available to ozone-depleting substances in the refrigeration and air-conditioning sectors. UN وقدم السيد روبرتو بيكسوتو، الرئيس المشارك لفرقة العمل، معلومات عن البدائل المتاحة للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون في قطاع التبريد وتكييف الهواء.
    However, if something were to come up in conversation about alternatives... Open Subtitles على أية حال,نقول له أثناء حديثنا شيئ عن البدائل
    The Centre organized a seminar to discuss the impact of minority issues in the region in preparation for the Conference, and the Director spoke at a lecture series on possible alternatives to independence such as autonomy and international guarantees of minority rights. UN ونظم المركز حلقة دراسية لمناقشة أثر قضايا اﻷقليات في المنطقة تحضيرا للمؤتمر، كما تكلم المدير في سلسلة من المحاضرات عن البدائل الممكنة للاستقلال، مثل الحكم الذاتي والضمانات الدولية لحقوق اﻷقليات.
    To meet its challenge, the PMRA has considered the availability of alternatives and the need for a transition period for those uses for which no or limited alternatives are available. UN ولمواجهة هذا التحدي، بحثت الوكالة المذكورة عن البدائل المتاحة، وتدارست الحاجة إلى فترة انتقالية بالنسبة للاستخدامات التي لا يوجد لها إلا القليل من البدائل، أو لا يوجد لا بدائل على الإطلاق.
    However, they have limited capacities to pay for the energy bills, become more energy-efficient, increase domestic production, and diversify their fuel mix away from high-risk fossil fuels to alternatives. UN بيد أن تلك البلدان تملك قدرات محدودة على دفع فواتير الطاقة، وعلى أن تصبح أكثر كفاءة في استعمال الطاقة، وأن تزيد من إنتاجها المحلي وتعمل على تنويع مزيج الوقود فيها بعيداً عن الوقود الأحفوري عالي المخاطر وتبحث عن البدائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد