ويكيبيديا

    "عن البند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on agenda item
        
    • on the item
        
    • on item
        
    • from item
        
    • to the item
        
    • to agenda item
        
    • regulation
        
    • item or group of
        
    The report on agenda item 135 is contained in document A/66/480, and no further action by the General Assembly is recommended. UN والتقرير عن البند 135 من جدول الأعمال، المتضمن في الوثيقة A/66/480، لم يوص الجمعية العامة باتخاذ أي إجراء آخر.
    The report on agenda item 171 is contained in document A/64/568, and no further action by the General Assembly is recommended. UN ويرد التقرير عن البند 171 من جدول الأعمال في الوثيقة A/64/458، ولم توص الجمعية العامة باتخاذ أي إجراء إضافي.
    The report on agenda item 133 is contained in document A/64/462, and no further action by the General Assembly is recommended. UN والتقرير عن البند 133 من جدول الأعمال يرد في الوثيقة A/64/462، ولم توص الجمعية العامة باتخاذ أي إجراء إضافي.
    The Director, United Nations Affairs and External Relations Office, reported on the item. UN قـدم مديــر مكتب شـؤون اﻷمم المتحدة والعلاقــات الخارجية تقريرا عن البند.
    The Deputy Executive Director, Internal Management, Administration and Finance, reported on the item. UN أدلى نائب المديرة التنفيذية لشؤون الإدارة الداخلية والتنظيم والمالية ببيان عن البند.
    We shall now to take up the report of Working Group III on item 6, entitled " International arms transfers, with particular reference to resolution 46/36 H of 6 December 1991 " , contained in document A/CN.10/1994/CRP.5. UN نتناول اﻵن تقرير الفريق العامـل الثالث عن البند ٦ المعنون " نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع الاهتمام خاصة بالقرار ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ " ، الوارد في الوثيقةA/CN.10/1994/CRP.5.
    I have two statements today, on agenda item 1 and on agenda item 2. UN وسأدلي اليوم ببيانين، أحدهما عن البند 1 من جدول الأعمال والآخر عن البند 2 من جدول الأعمال.
    My delegation would like to speak on agenda item 3 concerning the prevention of an arms race in space. UN يود وفد بلدي أن يتحدث عن البند 3 من جدول الأعمال المتعلق بمنع سباق نحو التسلح.
    Delegations were also urged to inscribe their names on the list of speakers on agenda item 88, as soon as possible. UN كما تم حث الوفود على تسجيل أسمائها في لائحة المتكلمين عن البند 88 من جدول الأعمال في أقرب وقت ممكن.
    Report of Working Group III on agenda item 6 UN تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Draft report of Working Group II on agenda item 5 UN مشروع تقرير الفريق العامل الثاني عن البند 5 من جدول الأعمال
    The Working Group also considered and adopted by consensus its report on agenda item 5. UN وقد نظر الفريق العامل أيضا في تقريره عن البند 5 من جدول الأعمال واعتمده بتوافق الآراء.
    It therefore recommended that the two documents should be annexed to the report of the Committee on agenda item 116. UN ولذلك يوصي المكتب بإرفاق هاتين الوثيقتين بتقرير اللجنة عن البند 116 من جدول الأعمال.
    We thank the Secretary-General for his comprehensive report on the item under consideration. UN ونشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن البند قيد النظر.
    I also wish to thank the Secretary-General for his report on the item under review. UN وأود كذلك أن أشكر الأمين العام على تقريره عن البند قيد الاستعراض.
    She had not had sufficient time to consult with her capital and was therefore unable to make a detailed statement on the item. UN وذكرت أنها لم تتمكن، بسبب ضيق الوقت، من التشاور مع عاصمتها، وهي بالتالي عاجزة عن تقديم بيان مفصل عن البند.
    The representative from Canada requested that the Canadian delegation's statement on the item be included in the report of the session. UN وطلب ممثل كندا إدراج بيان وفد كندا عن البند في تقرر الدورة.
    He would also like to receive more information from the Secretariat on item 9 concerning the forum on industrial development. UN ٦٨ - وقال انه يود أن يحصل كذلك على مزيد من المعلومات من اﻷمانة عن البند ٩ المتعلق بملتقى التنمية الصناعية.
    28. Mr. Zaki (Pakistan), speaking on item 111, said that the right of peoples to self-determination was the cornerstone of the international order. UN ٢٨ - السيد زكي )باكستان(: تكلم عن البند ١١١، وقال إن حق الشعوب في تقرير المصير هو حجر الزاوية للنظام الدولي.
    On 7 May, on the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Secretariat on item 8. UN 25- وفي 7 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدّمتها الأمانة عن البند 8.
    There were divergent views regarding the separation of item 11 from item 56 on reform of the Council, for consideration by the plenary. UN وكانت هناك وجهات نظر مختلفة فيما يتعلق بفصل البند 11 عن البند 56 بشأن إصلاح المجلس، للنظر فيه في جلسة عامة.
    4. The Deputy High Commissioner provided a general introduction to the item. UN 4- عرضت نائبة المفوض السامي مقدمة عامة عن البند.
    16. Turning to agenda item 108, he recalled that the World Conference on Human Rights, held recently at Vienna, had addressed the issue in a comprehensive manner. UN ١٦ - وتكلم بعد ذلك عن البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال فذكﱠر بأن المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان الذي عقد مؤخرا في فيينا قد نظر في هذه المسألة بصورة شاملة.
    The current regulation is being replaced with a new regulation to comply with the IPSAS prescriptions as to the form and substance of annual financial statements. UN استُعيض عن البند الحالي ببند جديد من أجل الامتثال لما قررته المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بشكل ومضمون البيانات المالية السنوية.
    Members of the Commission were limited to one statement of 15 minutes or two statements of 10 minutes per item or group of items. UN ويتقيد أعضاء اللجنة بإلقاء بيان واحد لمدة خمس عشرة دقيقة أو بيانين لمدة عشر دقائق عن البند الواحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد