The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 64 to 84. | UN | قدم مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة عن البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the Fifth Committee introduced the reports of the Fifth Committee on agenda items 114, and 114, 153 and 157 together, and 118. | UN | عرض مقرر اللجنة الخامسة تقارير اللجنة الخامسة عن البنود ٤١١، و ٤١١ و ٣٥١ و ٧٥١ معا، و ٨١١. |
The Rapporteur of the Third Committee introduced the reports of the Third Committee on agenda items 106 to 116 and 12. | UN | عرض مقرر اللجنة الثالثة تقارير اللجنة الثالثة عن البنود ١٠٦ و ١١٦ و ١٢ من جدول اﻷعمال. |
To that end, it provides information on items of concern and research documentation to the United Nations, in particular to the Special Rapporteur on freedom of religion or belief. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، فهو يقدم معلومات عن البنود ذات الأهمية ووثائق الأبحاث، إلى الأمم المتحدة ولا سيما إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
She noted that additional information on the follow-up to ICPD could have been provided, but the Fund had sought to report on items that involved inter-agency collaboration. | UN | ثم أوضحت أنه كان من الممكن تقديم المزيد من المعلومات عن متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، لكن الصندوق سعى إلى اﻹفادة عن البنود التي تنطوي على التنسيق فيما بين الوكالات. |
I shall now present to the General Assembly the reports of the Fifth Committee on the items considered during the last weeks of its session. | UN | وسأقدم اﻵن للجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة عن البنود التي تم النظر فيها خلال اﻷسابيع اﻷخيرة من دورتها. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 82 to 97, 110 and 118. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقاريرها عن البنود من 82 إلى 97 و 110 و 118 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the Sixth Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 83, 108 and 116. | UN | عرض مقرر اللجنة السادسة تقاريرها عن البنود 83 و108 و116 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 85 to 105 and 116. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقاريرها عن البنود من 85 إلى 105 و116 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 27 to 37, 26 and 116. | UN | عرض مقرِّر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار تقارير اللجنة عن البنود من 27 إلى 37 و26 و116 من جدول الأعمال. |
The reports of the Sixth Committee on agenda items 83, 108 and 116 will be considered at a later date, to be announced. | UN | وسينظر في تقارير اللجنة السادسة عن البنود 83 و 108 و 116 من جدول الأعمال في موعد لاحق، سيعلن عنه. |
The Rapporteur of the Sixth Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 138 to 152, 157, 159, 160 and 162. | UN | عرض مقرر اللجنة السادسة تقارير اللجنة عن البنود 138 إلى 152 و 157 و 159 و 160 و 162 من جدول الأعمال. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 57 to 72. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة عن البنود 57 إلى 72 من جدول الأعمال. |
The joint meeting normally focuses on items of common concern to all the Boards as well as those with cross-cutting dimensions. | UN | يركّز الاجتماع المشترك عادة على البنود ذات الاهتمام المشترك لجميع المجالس التنفيذية، فضلا عن البنود ذات الأبعاد الشاملة. |
Report of the rapporteur on items 6 (b), (c), (d) and (e) | UN | تقرير المقرر عن البنود 6 (ب)و (ج) و (د) و (هـ) |
Report of the Rapporteur on items 3 (c), (d) and (e) | UN | تقرير المقرر عن البنود 3 (ج) و (د) و (هـ) |
To that end, we provided information on items of concern and research documentation to the United Nations, in particular, to the Special Rapporteur on freedom of religion or belief. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية فقد وفَّـرنا للأمم المتحدة معلومات عن البنود مثار الاهتمام ووثائق بحثيـة ووفَّـرناها على وجـه التحديد للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد. |
Before concluding, I would like to commend the Secretary-General for the quality of his reports on the items on our agenda for today. | UN | وقبل أن أختتم بياني، أود أن أثني على الأمين العام لتقاريره الجيدة عن البنود المدرجة في جدول أعمالنا اليوم. |
It requested the secretariat to prepare a background note on the items included in the agenda of the informal meeting in order to facilitate the discussion. | UN | وطلبت إلى الأمانة إعداد مذكرة معلومات أساسية عن البنود المدرجة في جدول أعمال الاجتماع غير الرسمي لتسهيل المناقشة. |
It requested the secretariat to prepare a background note on the items included in the agenda of the informal meeting in order to facilitate the discussion. | UN | وطلبت إلى الأمانة إعداد مذكرة معلومات أساسية عن البنود المدرجة في جدول أعمال الاجتماع غير الرسمي لتسهيل المناقشة. |
The United Nations may make arrangements for the transport to and from the originating base, however the Government will be responsible for items other than major equipment. | UN | وقد تضع الأمم المتحدة ترتيبات للنقل إلى، ومن، القاعدة الأصلية، غير أن الحكومة تكون مسؤولة عن البنود الأخرى خلاف المعدَّات الرئيسية. |
The Panel recommends that no award of compensation be made in favour of the claimant in respect of those items for which the claimant has not adduced sufficient evidence of ownership, loss and causation. | UN | ويوصي الفريق بعدم منح تعويض عن البنود التي لم يقدم صاحب المطالبة أدلة كافية على ملكيتها وفقدانها ورابطتها السببية. |
It consists of edited versions of the summaries of the key issues arising from items 5 - 11 of the agenda for the dialogue, which were presented by the co-chairs to the participants during the dialogue. | UN | وتتضمن نسخاً محررة من ملخصات المسائل الرئيسية المنبثقة عن البنود 5 إلى 11 من جدول أعمال الحوار، التي قدمها الرئيسان المشاركان إلى المشاركين أثناء الحوار. |