ويكيبيديا

    "عن التدابير الخاصة المؤقتة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on temporary special measures
        
    • about temporary special measures
        
    • of temporary special measures
        
    • the temporary special measures
        
    • for temporary special measures
        
    • on any temporary special measures
        
    • TSM
        
    • regarding temporary special measures
        
    It also recommends that the State party include in the draft legislation on women's rights a provision on temporary special measures. UN وتطلب اللجنة أيضا أن تدرج الدولة الطرف في مشروع القانون المتعلق بحقوق المرأة حكما عن التدابير الخاصة المؤقتة.
    It also recommends that the State party include in the draft legislation on women's rights a provision on temporary special measures. UN وتطلب اللجنة أيضا أن تدرج الدولة الطرف في مشروع القانون المتعلق بحقوق المرأة حكما عن التدابير الخاصة المؤقتة.
    Please provide information on temporary special measures introduced in other areas, such as education and employment, and their impact in achieving de facto equality. Stereotypes and harmful practices UN ويرجى تقديم معلومات عن التدابير الخاصة المؤقتة التي اتخذت في مجالات أخرى، مثل التعليم والعمالة، وتأثير هذه التدابير في تحقيق المساواة الفعلية.
    9. The report provides little information about temporary special measures in Sierra Leone. UN 9 - يقدم التقرير معلومات ضئيلة عن التدابير الخاصة المؤقتة في سيراليون.
    Please also provide concrete examples of temporary special measures established by law and their inclusion in national policies and programmes, so as to promote and accelerate the realization of substantive equality of women with men. UN ويرجى ضرب أمثلة ملموسة عن التدابير الخاصة المؤقتة التي ينص عليها القانون وعن إدراجها في السياسات والبرامج الوطنية قصد تشجيع إعمال المساواة الجوهرية بين النساء والرجال وتسريع وتيرته.
    Lastly, she requested details of the temporary special measures introduced in the public sector. UN وأخيرا، طلبت تقديم تفاصيل عن التدابير الخاصة المؤقتة التي أدخلت في القطاع العام.
    30. States parties may report on temporary special measures under several articles. UN 30- ويجوز للدول الأطراف أن تقدم تقارير عن التدابير الخاصة المؤقتة في إطار عدة مواد.
    6. The report provides little information on temporary special measures, covered under article 4, paragraph 1, of the Convention. UN 6 - يقدم التقرير معلومات ضئيلة عن التدابير الخاصة المؤقتة التي تتناولها الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية.
    6. The report provides little information on temporary special measures, covered under article 4, paragraph 1, of the Convention. UN 6 - يقدم التقرير معلومات ضئيلة عن التدابير الخاصة المؤقتة التي تتناولها الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية.
    30. States parties may report on temporary special measures under several articles. UN 30 - ويجوز للدول الأطراف أن تقدم تقارير عن التدابير الخاصة المؤقتة بموجب عدة مواد.
    30. States parties may report on temporary special measures under several articles. UN 30 - ويجوز للدول الأطراف أن تقدم تقارير عن التدابير الخاصة المؤقتة بموجب عدة مواد.
    31. States parties may report on temporary special measures under several articles. UN 31 - ويجوز للدول الأطراف أن تقدم تقارير عن التدابير الخاصة المؤقتة تحت عدة مواد.
    9. The State party report contains no update on temporary special measures. UN 9 - لا يتضمن تقرير الدولة الطرف أي مستجدات عن التدابير الخاصة المؤقتة.
    30. States parties may report on temporary special measures under several articles. UN 30- ويجوز للدول الأطراف أن تقدم تقارير عن التدابير الخاصة المؤقتة في إطار عدة مواد.
    11. The report provides little information about temporary special measures in Botswana. UN 11 - لا يوفر التقرير سوى معلومات قليلة عن التدابير الخاصة المؤقتة في بوتسوانا.
    65. Ms. Tavares da Silva said that she would like clarification about temporary special measures and the basis on which they could be taken in application of article 4.1. UN 65 - السيدة تافاريس دا سيلفا: قالت إنها تود توضيحات عن التدابير الخاصة المؤقتة وعن الأساس الذي يمكن أن يستند إليه في تطبيق المادة 4-1.
    10. The report provides little information about temporary special measures in Sierra Leone. Has consideration been given to using temporary special measures, such as the establishment of quotas or incentives, to accelerate the achievement of equality in areas other than education and local government, taking into account the Committee's general recommendation 25 on article 4, paragraph 1 of the Convention? UN 10 - ولا يقدم التقرير معلومات تُذكر عن التدابير الخاصة المؤقتة في سيراليون؛ فهل تم النظر في استخدام تدابير خاصة مؤقتة، من قبيل تحديد حصص أو تقديم حوافز للإسراع بتحقيق المساواة في مجالات عدا التعليم والحكم المحلي، مع مراعاة التوصية العامة 25 الصادرة عن اللجنة بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية؟
    She would like to hear some concrete examples of temporary special measures taken with respect to Roma women, migrant workers, women with disabilities and other vulnerable groups, especially in terms of political participation. UN وقالت إنها تود الاستماع إلى بعض الأمثلة الملموسة عن التدابير الخاصة المؤقتة التي تم اتخاذها فيما يتعلق بنساء الروما، والنساء المهاجرات، والنساء المعوقات، وجماعات أخرى مستضعفة، لا سيما من حيث المشاركة السياسية.
    6. Please provide clear information on the temporary special measures that have been established by law and their implementation. UN ٦ - يرجى الإفادة بمعلومات واضحة عن التدابير الخاصة المؤقتة التي أُنشئت بموجب القانون وعن حالة تنفيذها.
    There was no law on equality between the sexes, but rather a draft family law, which did not contain provision for temporary special measures. UN ولا يوجد قانون عن المساواة بين الجنسين، ولكن هناك مشروع قانون للأسرة، لا يتضمن حكماً عن التدابير الخاصة المؤقتة.
    9. Please provide information on any temporary special measures adopted by the State party to accelerate de facto equality between women and men in all areas covered by the Convention. UN 9 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير الخاصة المؤقتة التي اعتمدتها الدولة الطرف للتعجيل بتحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل، في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    · Work with MPs to build support for TSM; include a session on TSM in the MPs Induction Programme UN :: العمل مع أعضاء البرلمان لبناء الدعم للتدابير الخاصة المؤقتة وإدراج فرع عن التدابير الخاصة المؤقتة في البرنامج الاستهلالي لأعضاء البرلمان
    5. The report is silent regarding temporary special measures taken, including in the Faroe Islands and Greenland, in accordance with article 4 (1) of the Convention and the Committee's general recommendation No. 25 on the subject, to accelerate the practical realization of de facto equality of women and men. UN 5 - لا يذكر التقرير شيئا عن التدابير الخاصة المؤقتة المتخذة، بما في ذلك في جزر فارو وغرينلاند، وفقا للفقرة (1) من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة للجنة رقم 25 بشأن الموضوع، لأجل التسريع بالتحقيق العملي للمساواة بين النساء والرجال بحكم الواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد