ويكيبيديا

    "عن التدابير الرامية إلى القضاء على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on measures to eliminate
        
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    His delegation also expressed appreciation to the Secretary-General and the Working Group for their reports on measures to eliminate terrorism. UN وقال إن وفده يُعرب أيضا عن تقديره للأمين العام وللفريق العامل لتقريرهما عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب.
    The European Union thanked the Secretary-General for his report on measures to eliminate international terrorism. UN وأعرب عن شكر الاتحاد لﻷمين العام على تقريره عن التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    26. Welcomes any update by the Secretary-General of the comprehensive inventory of the response of the Secretariat to terrorism as part of his report on measures to eliminate international terrorism; UN 26 - ترحب بأي استكمال يقدمه الأمين العام في إطار تقريره عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بشأن الجرد الشامل لرد الأمانة العامة إزاء الإرهاب؛
    26. Welcomes any update by the Secretary-General of the comprehensive inventory of the response of the Secretariat to terrorism as part of his report on measures to eliminate international terrorism; UN 26 - ترحب بأي استكمال يقدمه الأمين العام في إطار تقريره عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بشأن الجرد الشامل لرد الأمانة العامة إزاء الإرهاب؛
    (b) Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism (A/62/160); UN (ب) تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (A/62/160)؛
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism (A/62/160) UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (A/61/210)
    (c) Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism (A/63/173 and Add.1); UN (ج) تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (A/63/173 و Add.1)؛
    (n) Report of the Working Group on measures to eliminate international terrorism (A/C.6/55/L.2). UN (ن) تقرير الفريق العامل عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (A/C.6/55/L.2).
    31. His delegation welcomed the report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism (A/51/336). UN ٣١ - وواصل بقوله إن الهند ترحب بتقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي (A/51/336).
    32. In the absence of a comprehensive international convention, the 1994 Declaration on measures to eliminate International Terrorism was the only instrument to which all States, without exception, should adhere. UN ٣٢ - وطالما أنه ليس هناك أية اتفاقية دولية عالمية، فإن اﻹعلان العالمي لعام ١٩٩٤ عن التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي هي الصك الوحيد الذي ينبغي لجميع الدول أن تنضم إليه دون استثناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد