Taking note of the statement by the Director General of the Agency, in which he provided additional information on the main developments in the activities of the Agency during 2014, | UN | وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2014، |
Taking note of the statement by the Director General of the Agency, in which he provided additional information on the main developments in the activities of the Agency during 2013, | UN | وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2013، |
First of all, I would like to thank Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his statement on the Agency's 2002 report and for providing the General Assembly with additional information on the main developments in IAEA activities during 2003. | UN | أولا وقبل كل شيء، أود أن أشكر الدكتور محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على بيانه بشأن تقرير الوكالة لعام 2002 وعلى تقديمه إلى الجمعية العامة معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال سنة 2003. |
He reported on the main developments in Guinea-Bissau subsequent to the adoption of resolution 2048 (2012). | UN | وقدم إفادة عن التطورات الرئيسية في غينيا - بيساو عقب اتخاذ القرار 2048 (2012) في 18 أيار/مايو 2012. |
The report, which covers developments since the issuance of my previous report on 19 April 2001 (A/55/907-S/2001/384), is also submitted in response to requests by the Security Council for regular information on the main developments in Afghanistan. | UN | كما أن هذا التقرير، الذي يشمل التطورات التي استجدت منذ صدور تقريري السابق في 19 نيسان/ أبريل 2001 (A/55/907-S/2001/384) مقدم استجابـــة إلى طلبـــات مجلس الأمن لتقديم معلومات منتظمة عن التطورات الرئيسية في أفغانستان. |
Taking note of the statement by the Director General of the International Atomic Energy Agency, in which he provided additional information on the main developments in the activities of the Agency during 2008, | UN | وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية() الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2008، |
Taking note of the statement by the Director General of the International Atomic Energy Agency, in which he provided additional information on the main developments in the activities of the Agency during 2007, | UN | وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية() الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2007، |
Taking note of the statement by the Director General of the International Atomic Energy Agency, in which he provided additional information on the main developments in the activities of the Agency during 2012, | UN | وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2012()، |
112. The convenor of the Working Group on Romanization Systems (Estonia) presented a report on the main developments in the status of various romanization systems on the agenda of the Working Group (see E/CONF.101/48/Add.1). | UN | 112 -وقدّم منظّم اجتماعات الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية (إستونيا) تقريرا عن التطورات الرئيسية في حالة مختلف نظم الكتابة بالحروف اللاتينية المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل (انظر E/CONF.101/48/Add.1). |
Mr. Gupta (India): My delegation thanks the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) for his statement, which provided additional information on the main developments in the activities of the Agency for 2010. | UN | السيد غبتة (الهند) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفدي عن شكره للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على بيانه، الذي قدم لنا معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة لعام 2010. |
Taking note of the statement by the Director General of the International Atomic Energy Agency, in which he provided additional information on the main developments in the activities of the Agency during 2010, | UN | وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية() الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2010، |
Taking note of the statement by the Director General of the International Atomic Energy Agency, in which he provided additional information on the main developments in the activities of the Agency during 2011, | UN | وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية() الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2011، |
Taking note of the statement by the Director General of the International Atomic Energy Agency, in which he provided additional information on the main developments in the activities of the Agency during 2009, | UN | وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية() الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2009، |
The report, which covers the second three-month period following the submission on 16 March 1997 of the first progress report (A/51/838-S/1997/240 and Corr.1), is also submitted in response to the request of the Security Council for regular information on the main developments in Afghanistan. | UN | وهذا التقرير الذي يغطي فترة الشهور الثلاثة الثانية بعد تقديم التقرير المرحلي اﻷول في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٧ )A/51/838-S/1997/240( هو أيضا تلبية لطلب مجلس اﻷمن للحصول على معلومات منتظمة عن التطورات الرئيسية في أفغانستان. |
On 5 June, the Council was briefed in informal consultations on the situation in Guinea-Bissau by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tayé-Brook Zerihoun, who reported on the main developments in Guinea-Bissau subsequent to the adoption of resolution 2048 (2012) on 18 May 2012. | UN | في 5 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة، في مشاورات غير رسمية، عن الوضع في غينيا - بيساو، قدم فيها تايي - بروك زيريهون، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، تقريرا عن التطورات الرئيسية في غينيا - بيساو بعد اعتماد القرار 2048 (2012) في 18 أيار/مايو 2012. |
Mr. Zarif (Islamic Republic of Iran): Allow me, at the outset, to express our gratitude to Mr. Mohamed ElBaradei, for his tireless efforts and for his report to the General Assembly, in which he has provided additional information on the main developments in the activities of the International Atomic Energy Agency (IAEA) during 2002. | UN | السيد ظريف (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بداية أن أعرب عن امتناننا للسيد محمد البرادعي، على جهوده التي لا تكل وعلى تقريره المعروض على الجمعية العامة، الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية أثناء عام 2002. |
The present report, which covers developments since the issuance of my annual report on 20 November 2000 (A/55/633-S/2000/1106), is also submitted in response to requests by the Security Council for regular information on the main developments in Afghanistan. | UN | كما أن هذا التقرير، الذي يشمل التطورات التي استجدت منذ صدور تقريري السنوي في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (A/55/633-S/2000/1160)، مقدم استجابة لطلبات مجلس الأمن تقديم معلومات منتظمة عن التطورات الرئيسية في أفغانستان. |
Report of the Secretary-General dated 16 June (S/1997/482) submitted pursuant to General Assembly resolution 51/195 B, and in response to the request of the Security Council for regular information on the main developments in Afghanistan, describing the military, political and humanitarian situation and the activities of the United Nations and the Special Mission. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه )S/1997/482( المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٩٥ باء، واستجابة لطلب مجلس اﻷمن الحصول على معلومات بصفة منتظمة عن التطورات الرئيسية في أفغانستان، ويفيد عن الحالة العسكرية والسياسية واﻹنسانية وعن أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان. |
2. The present report, which covers developments since the issuance of the Secretary-General's report of 14 November 1997 (A/52/682-S/1997/894), is also submitted in response to requests by the Security Council for regular information on the main developments in Afghanistan. | UN | ٢ - وهـذا التقرير، الـذي يشمل التطـورات التـي طـرأت منـذ أن أصـدر اﻷميـن العام تقريره المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ )A/52/682-S/1997/894(، وهو يقدم أيضا استجابة لطلبات مجلس اﻷمن تقديم معلومات منتظمة عن التطورات الرئيسية في أفغانستان. |
Mr. Kulyk (Ukraine): I would like to start by expressing my delegation's appreciation to Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for presenting the annual report on the work of the IAEA for the year 2001 and additional information on the main developments in the Agency's activities during 2002. | UN | السيد كوليك (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بالإعراب عن تقدير وفد بلدي للسيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، لعرضه للتقرير السنوي عن أعمال الوكالة لعام 2001 والمعلومات الإضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2002. |