ويكيبيديا

    "عن التنمية الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on economic development
        
    • for economic development
        
    • from economic development
        
    • s Economic Development
        
    • of economic development
        
    • the Economic Development
        
    Has published books and articles on economic development in Africa. UN صدرت له كتب ومقالات عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا.
    Has published books and articles on economic development in Africa. UN وقد نشر كتبا ومقالات عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا.
    :: Seminar on economic development in Latin America, Chile, 1998 UN :: حلقة دراسية عن التنمية الاقتصادية في أمريكا اللاتينية، شيلي، 1998
    The workshop's target audience was governmental representatives with responsibility for economic development. UN كان الجمهور المستهدف بحلقة العمل هذه مكوناً من ممثلين حكوميين مسؤولين عن التنمية الاقتصادية.
    Political development did not exist in a vacuum and could not be delinked from economic development. UN والتطور السياسي لا يحدث في فراغ كما لا يمكن فصله عن التنمية الاقتصادية.
    This year's report on economic development in Africa will address these issues. UN وتقرير هذه السنة عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا سيتطرق لهذه المسائل.
    It was normal that the conclusions of its reports, including this year's report on economic development in Africa, met with both agreement and disagreement from the different delegations. UN ومن الطبيعي أن تكون الاستنتاجات التي ترد في تقارير الأونكتاد، بما فيها تقريره في هذه السنة عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا، موضع اتفاق واختلاف لدى سائر الوفود.
    Regarding the secretariat's report on economic development in Africa, China endorsed the view that rapid economic growth was the primary condition for poverty alleviation. UN وفيما يتعلق بتقرير الأمانة عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا، أيدت الصين الرأي القائل إن النمو الاقتصادي السريع هو الشرط الرئيسي لتخفيف وطأة الفقر.
    Maintenance and updating of the ESCWA home page on economic development and globalization UN تعهد وتحديث صفحة الاستقبال التابعة للإسكوا عن التنمية الاقتصادية والعولمة
    The organization contributed to a report on economic development in Africa and gender equality in the world. UN ساهمت المنظمة في تقرير عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا والمساواة بين الجنسين في العالم.
    The quarterly newsletter Focus also provides current information on economic development. UN وتوفر أيضا الرسالة اﻹخبارية الفصلية " Focus " معلومات آنية عن التنمية الاقتصادية.
    Organization of a conference on economic development and regional dynamics in Africa: lessons from East Asia (2001). UN تنظيــم مؤتمر عن التنمية الاقتصادية والقوى المحركة الإقليمية في أفريقيا: دروس من شرق آسيا (2001).
    UNCTAD Briefing on economic development in Africa UN عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا
    UNCTAD Briefing on economic development in Africa UN عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا
    UNCTAD Briefing on economic development in Africa UN عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا
    Conducts research on economic development, agriculture, industry, natural resources, energy, transport and statistics of the countries of the subregion and formulates proposals and recommendations related to such studies; UN ويجري بحوث عن التنمية الاقتصادية والزراعة والصناعة والموارد الطبيعية والطاقة والنقل والاحصاءات في بلدان المنطقة دون اﻹقليمية ويصيغ مقترحات وتوصيات متصلة بهذه الدراسات؛
    2. Expert meeting on economic development and indigenous people. UN ٢ - عقد اجتماع خبراء عن التنمية الاقتصادية والسكان اﻷصليين.
    27. The Board's discussions on Africa had been based on the report by the UNCTAD secretariat on economic development in Africa: Reclaiming Policy Space -- Domestic Resource Mobilization and Developmental States. UN 27 - وقد استندت مناقشات المجلس بشأن أفريقيا إلى تقرير أعدته أمانة الأونكتاد عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا: استعادة مجال السياسة - تعبئة الموارد المحلية والدول الإنمائية.
    The Committee reports to the ECA Conference of Ministers responsible for economic development and planning. UN وترفع اللجنة تقاريرها الى مؤتمر الايكا للوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والتخطيط.
    29. There was international awareness that social conditions in the world had deteriorated, it was acknowledged that social development could not be separated from economic development and from a climate of stability and peace, and globalization had become a reality. UN ٢٩ - وهناك وعي دولي بتدهور اﻷحوال الاجتماعية في العالم، واعتراف بأن التنمية الاجتماعية لا يمكن فصلها عن التنمية الاقتصادية وعن وجود مناخ استقرار وسلام، وأن ظاهرة العولمة أصبحت واقعا.
    In addition, a significant contribution on transport issues was made to UNCTAD's Economic Development in Africa Report 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدِّمت مساهمة هامة بشأن مسائل النقل في تقرير الأونكتاد لعام 2009 عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا.
    Perhaps the facts and fictions of economic development in Africa should no longer continue to surprise or confound us when we consider today's economic climate. UN وإذا ما نظرنا إلى المناخ الاقتصادي الحالي لم نجد غرابة أو دهشة فيما يترامي إلى سمعنا من الحقائق واﻷوهام عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا.
    The working group on regional economic development, in which the European Union is particularly involved, has prepared a number of comprehensive studies for the Economic Development of the region. UN والفريق العامل المعني بالتنمية الاقتصادية اﻹقليمية، والاتحاد اﻷوروبي يشارك فيه مشاركة خاصة، أعد عددا من الدراسات الشاملة عن التنمية الاقتصادية للمنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد