ويكيبيديا

    "عن الجوانب القانونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the legal aspects
        
    • on legal aspects
        
    • the legal aspects of
        
    • legal aspects of the
        
    • for the legal aspects
        
    The Legal Advice Scheme and the Tel Law Scheme respectively provide members of the public with free legal advice through individual appointments and taped information on the legal aspects of everyday problems. UN ويقدِّم برنامج المشورة القانونية وبرنامج المعلومات القانونية الهاتفية على التوالي لأفراد الجمهور مشورة قانونية مجانية عن طريق مقابلات فردية ومعلومات مسجلة عن الجوانب القانونية للمشاكل اليومية.
    The Legal Advice Scheme and the Tel Law Scheme respectively provide members of the public with free legal advice through individual appointments and taped information on the legal aspects of everyday problems. UN ويقدِّم برنامج المشورة القانونية وبرنامج المعلومات القانونية الهاتفية على التوالي لأفراد الجمهور مشورة قانونية مجانية عن طريق مقابلات فردية ومعلومات مسجلة عن الجوانب القانونية للمشاكل اليومية.
    The Legal Advice Scheme and the Tel Law Scheme respectively provide members of the public with free legal advice through individual appointments and taped information on the legal aspects of everyday problems. UN ويقدم كل من برنامج المشورة القانونية وبرنامج المعلومات القانونية الهاتفية المشورة القانونية مجاناً للجمهور من خلال مقابلات فردية ومعلومات مسجلة عن الجوانب القانونية للمشاكل اليومية.
    Training material on legal aspects of e-commerce UN :: مواد تدريبية عن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    1978 Lectured on " Legal aspects of Mediterranean regional institutions " , University of Malta UN ألقى محاضرات عن " الجوانب القانونية للمؤسسات الإقليمية المتوسطية " ، جامعة مالطة
    It was also important to give all possible support to the advisory services system set up by the International Committee of the Red Cross (ICRC) and to the preparation of a manual on the legal aspects of armed conflict. UN ومن ناحية أخرى، يجب دعم هيكل الخدمات الاستشارية الذي أنشأته لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بجميع الوسائل الممكنة، وكذلك إعداد كتيب عن الجوانب القانونية للنزاعات المسلحة.
    c. Workshop on the legal aspects of space activities; UN ج - حلقة عمل عن الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية؛
    30. Six training sessions on the legal aspects of trafficking in human beings and sexual exploitation were conducted for high school students, commune and village-level authorities and villagers by OHCHR/Cambodia's provincial offices in rural areas of Malai, Prey Veng, and Siem Reap. UN 30- نظمت مكاتب المقاطعات التابعة لمكتب المفوضية في كمبوديا في مناطق مالاي وبرَي فنغ وسيَم ريَب الريفية ست دورات تدريبية عن الجوانب القانونية للاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي.
    One P-2 level officer will assist in providing advisory services on the interpretation and application of international space laws and the organization of workshops and seminars on the legal aspects of space law. UN وسيقوم موظف من فئة ف-2 بالمساعدة في تقديم خدمات استشارية بشأن تفسير وتطبيق قوانين الفضاء الدولية وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية عن الجوانب القانونية لقانون الفضاء.
    According to a study by the Commission for the Convention on the Rights of the Child (PRODEN) on the legal aspects of prostitution, laws do exist for dealing with the problem of prostitution, especially child prostitution. However, they are ambiguous in that they both prohibit and condone prostitution. UN وتوضح دراسة للجنة مناصرة اتفاقية حقوق الطفل عن الجوانب القانونية للبغاء أن هناك مجموعة قواعد لمعالجة المشكلة، وخصوصا مشكلة الأطفال؛ ومع ذلك فإن هذه الدراسة تشير إلى غموض هذه القواعد، فهي تمنع البغاء في نفس الوقت الذي تبيحه فيه.
    Pursuant to that resolution, a legal consultant was hired by the ICSC secretariat to do a report on the legal aspects of the methodology to implement section II.G of resolution 48/224. UN وعملا بذلك القرار، قامت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بتعيين خبير استشاري قانوني ﻹعداد تقرير عن الجوانب القانونية لمنهجية تنفيذ الجزء ثانيا - زاي من القرار ٤٨/٢٢٤.
    :: Workshop for African diplomats on the legal aspects of external debt management and negotiations, UNITAR, United Nations, New York, 23-25 February 2000 UN :: حلقة عمل للدبلوماسيين الأفريقيين عن الجوانب القانونية لإدارة الديون الخارجية والمفاوضات، يونيتار، الأمم المتحدة، نيويورك، 23-25 شباط/فبراير 2000
    On that occasion, the Space Law Committee will submit its fifth and final report on the legal aspects of the privatization and commercialization of space activities and will take up a new mandate given by the Conference relating to other topical space law questions. UN وسوف تقدِّم لجنة قانون الفضاء بهذه المناسبة تقريرها الخامس والأخير عن الجوانب القانونية لخصخصة الأنشطة الفضائية واستغلالها تجارياً، وسوف تنهض بمهمة جديدة مسندة إليها من المؤتمر فيما يخص مسائل أخرى تتعلق بقانون الفضاء.
    Identical letters dated 16 March (S/2004/219) from the representative of Azerbaijan addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a memorandum on the legal aspects of the conflict in and around the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 16 آذار/مارس (S/2004/219) موجهتان إلى الأمين العام، ورئيس مجلس الأمن، من ممثل أذربيجان، يحيل بهما مذكرة عن الجوانب القانونية للصراع في منطقة ناغورني كاراباخ الأذربيجانية.
    d. Workshops on legal aspects of space activities; UN د - حلقات عمل عن الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية؛
    d. Workshops on legal aspects of space activities; UN د - حلقات عمل عن الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية؛
    24. He welcomed the publication of the first results of the Commission's work on the draft Model Law on legal aspects of Electronic Data Interchange (EDI) and Related Means of Communication. UN ٢٤ - وأعرب المتكلم عن الترحيب الحار بنشر النتائج اﻷولية ﻹعمال اللجنة بشأن مشروع القانون النموذجي عن الجوانب القانونية للتبادل الالكتروني للبيانات وغيرها من الوسائل المتصلة بإرسال البيانات.
    d. Workshops on legal aspects of space activities (1 per year, 20-30 participants per workshop); UN د - حلقات عمل عن الجوانب القانونية للأنشطة المتعلقة بالفضاء (حلقة عمل واحدة في السنة، 20-30 مشتركا في كل حلقة عمل)؛
    1987 Conference on Sanctions held at Gaborone (paper on legal aspects of sanctions against South Africa). UN ١٩٨٧ مؤتمر عن الجزاءات عقد في غابيرون، بوتسوانا )ورقة عن الجوانب القانونية للجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا(.
    57. The Administrative Matters Division will be responsible for the legal aspects of all administrative management, including contracts, procurement, boards of inquiry, and diplomatic privileges and immunities. UN 57 - شعبة المسائل الادارية: ستكون مسؤولة عن الجوانب القانونية لكل إدارة الشؤون الإدارية، بما في ذلك العقود والمشتريات ومجالس التحقيق والامتيازات والحصانات الدبلوماسيــة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد