Communiqué of the 79th meeting of the Peace and Security Council of the African Union on the situation in Darfur | UN | بيان الاجتماع التاسع والسبعين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن الحالة في دارفور |
On 5 June 2013, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, briefed the Council in an open meeting on her seventeenth report on the situation in Darfur. | UN | في 5 حزيران/يونيه 2013، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن تقريرها السابع عشر عن الحالة في دارفور. |
On the same date, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, briefed the Council at an open meeting on her seventeenth report on the situation in Darfur, Sudan. | UN | وفي التاريخ نفسه، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن تقريرها السابع عشر عن الحالة في دارفور بالسودان. |
The Joint Special Representative of the African Union and the United Nations, Ibrahim Gambari, briefed the Council on the situation in Darfur and the implementation of the mandate of UNAMID. | UN | وقدم الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، إبراهيم غمبري، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في دارفور وتنفيذ ولاية العملية المختلطة. |
In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID. | UN | وأثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته إثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في دارفور ونشر العملية المختلطة. |
In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID. | UN | وأثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته إثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في دارفور ونشر العملية المختلطة. |
The Council received two briefings by International Criminal Court Prosecutor Moreno-Ocampo on the situation in Darfur. | UN | وتلقى المجلس إحاطتين إعلاميتين عن الحالة في دارفور من المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية مورينو - أوكامبو. |
The first interview featured the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, speaking on the situation in Darfur and in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وكانت المقابلة الأولى مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ألان لوروي، الذي تكلم عن الحالة في دارفور وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Statement on the situation in Darfur issued on 7 January 2004 by the Presidency on behalf of the European Union | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 7 كانون الثاني/يناير 2004 باسم الاتحاد عن الحالة في دارفور |
Takes note of the report of the Chairperson of the Commission on the situation in Darfur [PSC/MIN/2(LVIII)]; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الحالة في دارفور [PSC/MIN/2(LVIII)]؛ |
On 13 December, at a public meeting of the Council, the Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo, introduced the second report on the situation in Darfur. | UN | وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، قدم المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية، لويس مورينو - أوكامبو، في جلسة علنية للمجلس، التقرير الثاني عن الحالة في دارفور. |
On 24 August, during informal consultations, the Council received a briefing from the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tuliameni Kalomoh, on the situation in Darfur. | UN | وفي 24 آب/أغسطس تلقى المجلس أثناء مشاورات غير رسمية معلومات عن الحالة في دارفور من تولياميني كالوموه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
On 2 September, the Special Representative of the Secretary-General, Jan Pronk, presented to the Council the most recent report of the Secretary-General on the situation in Darfur (S/2004/703). | UN | وفي 2 أيلول/سبتمبر، قدم يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام، إلى المجلس آخر تقرير للأمين العام عن الحالة في دارفور (S/2004/703). |
3.15 p.m. Ms. Sara Dareshori, International Justice Program, Human Rights Watch; and Mr. Dismas Nkunda, Darfur Consortium and International Refugee Rights Initiative (on the situation in Darfur) [sponsored by the Permanent Mission of Liechtenstein] | UN | 15/15 السيــدة ســـــارا داريشوري، برنامــــج العدالة الدولية، منظمة رصد حقوق الإنسان (Human Rights Watch)؛ والسيد ديسماس نكوندا، كونسورتيوم دارفور والمبادرة الدولية لحقوق اللاجئين (عن الحالة في دارفور) [برعاية البعثة الدائمة لليختنشتاين] |
The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Advance Mission, Jan Pronk, introduced the second report of the Secretary-General (S/2005/68) issued on 4 February on the situation in Darfur pursuant to resolution 1556 (2004). | UN | وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، يان برونك، التقرير الثاني للأمين العام (S/2005/68) الصادر في 4 شباط/فبراير عن الحالة في دارفور عملا بالقرار 1556 (2004). |
On 22 July, at an open meeting, the Council members were briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Jan Pronk, on the Secretary-General's latest report (S/2005/467) on the situation in Darfur, as well as on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. | UN | وفي 22 تموز/يوليه، وفي جلسة مفتوحة، أحاط الممثل الخاص للأمين العام، جان برونك، أعضاء المجلس علما بالتقرير الأخير للأمين العام (S/2005/467) عن الحالة في دارفور وكذلك بتنفيذ اتفاق السلام الشامل. |
On 17 June, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, provided a briefing to the Security Council on the situation in Darfur, which had been referred to the Court by the Council pursuant to resolution 1593 (2005). | UN | في 17 حزيران/يونيه، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في دارفور أحالها المجلس إلى المحكمة عملاً بالقرار 1593 (2005). |
1.30 p.m. H.E. Mr. Christian Wenaweser, Permanent Representative of Liechtenstein; and Mr. Luis Moreno-Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court (ICC) (on the recent report of the Court on the situation in Darfur) | UN | الساعة 30/13 سعادة السيد كريستيان ويناويسر، الممثل الدائم لليختنشتاين؛ والسيد لويس مورينو - أوكامبو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية (بشأن التقرير الأخير للمحكمة عن الحالة في دارفور) |
1. Takes note of the report of the Chairperson of the Commission on the situation in Darfur [PSC/PR/2(CCLXXXVI)], and the statements made by the Joint AU-UN Special Representative for UNAMID, Professor Ibrahim Gambari, and the representative of the Government of the Sudan; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الحالة في دارفور [(CCLXXXVI) PSC/PR/2] ، والبيانات التي قدمها الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، الأستاذ إبراهيم غمباري، وممثل حكومة السودان؛ |
On 12 May, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the two recent reports of the Secretary-General pertaining to the Sudan: the first dealing with United Nations assistance to the African Union Mission in the Sudan (AMIS) (S/2005/285), the other a monthly report on the situation in Darfur (S/2005/305). | UN | وفي 12 أيار/مايو، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى المجلس بشأن تقريري الأمين العام الأخيرين المتعلقين بالسودان: التقرير الأول الذي يتناول مساعدة الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان (S/2005/285)، والثاني، وهو تقرير شهري عن الحالة في دارفور (S/2005/305). |