ويكيبيديا

    "عن الحالة في دارفور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the situation in Darfur
        
    Communiqué of the 79th meeting of the Peace and Security Council of the African Union on the situation in Darfur UN بيان الاجتماع التاسع والسبعين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن الحالة في دارفور
    On 5 June 2013, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, briefed the Council in an open meeting on her seventeenth report on the situation in Darfur. UN في 5 حزيران/يونيه 2013، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن تقريرها السابع عشر عن الحالة في دارفور.
    On the same date, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, briefed the Council at an open meeting on her seventeenth report on the situation in Darfur, Sudan. UN وفي التاريخ نفسه، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن تقريرها السابع عشر عن الحالة في دارفور بالسودان.
    The Joint Special Representative of the African Union and the United Nations, Ibrahim Gambari, briefed the Council on the situation in Darfur and the implementation of the mandate of UNAMID. UN وقدم الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، إبراهيم غمبري، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في دارفور وتنفيذ ولاية العملية المختلطة.
    In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID. UN وأثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته إثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في دارفور ونشر العملية المختلطة.
    In the consultations of the whole that followed, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Darfur and the deployment of UNAMID. UN وأثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته إثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في دارفور ونشر العملية المختلطة.
    The Council received two briefings by International Criminal Court Prosecutor Moreno-Ocampo on the situation in Darfur. UN وتلقى المجلس إحاطتين إعلاميتين عن الحالة في دارفور من المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية مورينو - أوكامبو.
    The first interview featured the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, speaking on the situation in Darfur and in the Democratic Republic of the Congo. UN وكانت المقابلة الأولى مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ألان لوروي، الذي تكلم عن الحالة في دارفور وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Statement on the situation in Darfur issued on 7 January 2004 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 7 كانون الثاني/يناير 2004 باسم الاتحاد عن الحالة في دارفور
    Takes note of the report of the Chairperson of the Commission on the situation in Darfur [PSC/MIN/2(LVIII)]; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الحالة في دارفور [PSC/MIN/2(LVIII)]؛
    On 13 December, at a public meeting of the Council, the Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo, introduced the second report on the situation in Darfur. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، قدم المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية، لويس مورينو - أوكامبو، في جلسة علنية للمجلس، التقرير الثاني عن الحالة في دارفور.
    On 24 August, during informal consultations, the Council received a briefing from the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tuliameni Kalomoh, on the situation in Darfur. UN وفي 24 آب/أغسطس تلقى المجلس أثناء مشاورات غير رسمية معلومات عن الحالة في دارفور من تولياميني كالوموه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    On 2 September, the Special Representative of the Secretary-General, Jan Pronk, presented to the Council the most recent report of the Secretary-General on the situation in Darfur (S/2004/703). UN وفي 2 أيلول/سبتمبر، قدم يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام، إلى المجلس آخر تقرير للأمين العام عن الحالة في دارفور (S/2004/703).
    3.15 p.m. Ms. Sara Dareshori, International Justice Program, Human Rights Watch; and Mr. Dismas Nkunda, Darfur Consortium and International Refugee Rights Initiative (on the situation in Darfur) [sponsored by the Permanent Mission of Liechtenstein] UN 15/15 السيــدة ســـــارا داريشوري، برنامــــج العدالة الدولية، منظمة رصد حقوق الإنسان (Human Rights Watch)؛ والسيد ديسماس نكوندا، كونسورتيوم دارفور والمبادرة الدولية لحقوق اللاجئين (عن الحالة في دارفور) [برعاية البعثة الدائمة لليختنشتاين]
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Advance Mission, Jan Pronk, introduced the second report of the Secretary-General (S/2005/68) issued on 4 February on the situation in Darfur pursuant to resolution 1556 (2004). UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، يان برونك، التقرير الثاني للأمين العام (S/2005/68) الصادر في 4 شباط/فبراير عن الحالة في دارفور عملا بالقرار 1556 (2004).
    On 22 July, at an open meeting, the Council members were briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Jan Pronk, on the Secretary-General's latest report (S/2005/467) on the situation in Darfur, as well as on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. UN وفي 22 تموز/يوليه، وفي جلسة مفتوحة، أحاط الممثل الخاص للأمين العام، جان برونك، أعضاء المجلس علما بالتقرير الأخير للأمين العام (S/2005/467) عن الحالة في دارفور وكذلك بتنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    On 17 June, the Prosecutor of the International Criminal Court, Fatou Bensouda, provided a briefing to the Security Council on the situation in Darfur, which had been referred to the Court by the Council pursuant to resolution 1593 (2005). UN في 17 حزيران/يونيه، قدمت فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في دارفور أحالها المجلس إلى المحكمة عملاً بالقرار 1593 (2005).
    1.30 p.m. H.E. Mr. Christian Wenaweser, Permanent Representative of Liechtenstein; and Mr. Luis Moreno-Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court (ICC) (on the recent report of the Court on the situation in Darfur) UN الساعة 30/13 سعادة السيد كريستيان ويناويسر، الممثل الدائم لليختنشتاين؛ والسيد لويس مورينو - أوكامبو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية (بشأن التقرير الأخير للمحكمة عن الحالة في دارفور)
    1. Takes note of the report of the Chairperson of the Commission on the situation in Darfur [PSC/PR/2(CCLXXXVI)], and the statements made by the Joint AU-UN Special Representative for UNAMID, Professor Ibrahim Gambari, and the representative of the Government of the Sudan; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الحالة في دارفور [(CCLXXXVI) PSC/PR/2] ، والبيانات التي قدمها الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، الأستاذ إبراهيم غمباري، وممثل حكومة السودان؛
    On 12 May, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the two recent reports of the Secretary-General pertaining to the Sudan: the first dealing with United Nations assistance to the African Union Mission in the Sudan (AMIS) (S/2005/285), the other a monthly report on the situation in Darfur (S/2005/305). UN وفي 12 أيار/مايو، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى المجلس بشأن تقريري الأمين العام الأخيرين المتعلقين بالسودان: التقرير الأول الذي يتناول مساعدة الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان (S/2005/285)، والثاني، وهو تقرير شهري عن الحالة في دارفور (S/2005/305).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد