ويكيبيديا

    "عن الحالة في كوت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the situation in Côte
        
    • on the situation in Cote
        
    Communiqué of the 73rd meeting of the Peace and Security Council on the situation in Côte d'Ivoire UN بلاغ الاجتماع 73 لمجلس السلام والأمن عن الحالة في كوت ديفوار
    44. On 16 June, the Special Representative briefed the Council on the situation in Côte d'Ivoire. UN ٤٤ - وفي 16 حزيران/يونيه، قدمت الممثلة الخاصة إحاطة إلى المجلس عن الحالة في كوت ديفوار.
    The Government of Côte d'Ivoire therefore takes note of the statement to the press today by the President of the Security Council on the situation in Côte d'Ivoire, a statement that our Government considers as a step forward to finding a rapid solution to the crisis. UN ولذلك تحيط حكومة كوت ديفوار علما ببيان رئيس مجلس الأمن اليوم إلى الصحافة عن الحالة في كوت ديفوار، وهو بيان تعتبره حكومتنا خطوة إلى الأمام في سبيل إيجاد حل سريع للأزمة.
    On 25 June, the Council held consultations and was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, on the situation in Côte d'Ivoire, following his visit to the country. UN وفي 25 حزيران/يونيه، أجرى المجلس مشاورات واستمع إلى إحاطة قدمها آلان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، عن الحالة في كوت ديفوار، بعد الزيارة التي قام بها إلى البلد.
    1. The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which requested the Tripartite Monitoring Group to submit fortnightly reports on the situation in Cote d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement. UN 1 - أعدّ هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، الذي طُلب فيه إلى فريق الرصد الثلاثي تقديم تقرير كل أسبوعين عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز تجاه تنفيذ ذلك الاتفاق.
    In addition, the Security Council adopted four presidential statements: on the situation in Côte d'Ivoire, the situation in Guinea-Bissau, the situation in Somalia, and the institutional relationship with the African Union. UN إضافة إلى ذلك، اعتمد مجلس الأمن أربعة بيانات رئاسية عن الحالة في كوت ديفوار والحالة في غينيا بيساو والحالة في الصومال والعلاقة المؤسسية مع الاتحاد الأفريقي.
    At the next formal meeting, the Council members had before them the text of a draft resolution on the situation in Côte d'Ivoire (S/2006/982), which was unanimously adopted as resolution 1727 (2006). UN وفي الجلسة الرسمية التالية، كان معروضا على أعضاء المجلس الوثيقة S/2006/982، التي تضمنت نص مشروع قرار عن الحالة في كوت ديفوار. واعُتمد مشروع القرار هذا بالإجماع بوصفه القرار 1727 (2006).
    1. The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to submit regular reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement, now extended into the recent Pretoria Accords. UN 1 - أعد هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004 الذي أنشئ بموجبه فريق الرصد الثلاثي والذي يقتضي من الفريق أن يقدم بصفة منتظمة تقارير عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث، وهو الاتفاق الذي تم توسيع نطاقه ليشمل اتفاقات بريتوريا المبرمة مؤخرا.
    In a private meeting on 31 August, the Minister of Defense of South Africa, Mosiuoa Lekota, representing the African Union Mediation, briefed the Council on the situation in Côte d'Ivoire. UN وفي جلسة خاصة عقدت في 31 آب/أغسطس، قدم وزير دفاع جنوب أفريقيا، موزيوا ليكوتا، الذي يمثل وساطة الاتحاد الأفريقي، إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في كوت ديفوار.
    On 28 March, at a public meeting, the Council heard a briefing on the situation in Côte d'Ivoire by the Deputy Minister for Foreign Affairs of South Africa, Aziz Pahad, speaking on behalf of the African Union mediation mission for Côte d'Ivoire. UN وفي 28 آذار/مارس، في جلسة علنية، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة عن الحالة في كوت ديفوار قدمها عزيز بهاد، نائب وزير خارجية جنوب أفريقيا، متحدثا باسم بعثة الاتحاد الأفريقي للوساطة لكوت ديفوار.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1528 (2004) of 27 February 2004, by which the Council requested me to report to it every three months on the situation in Côte d'Ivoire, the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement and the implementation of the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (ONUCI). UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، الذي طلب إليَّ فيه المجلس أن أقدم إليه تقريرا كل ثلاثة شهور عن الحالة في كوت ديفوار، وعن تنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي.
    1. The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to submit regular reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement. UN 1 - أُعد هذا التقرير بناء على اتفاق أكرا الثالث في 30 تموز/يوليه 2004 الذي أنشئ بموجبه فريق الرصد الثلاثي، وطُلب إليه تقديم تقارير منتظمة عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث.
    1. The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to submit regular reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement, now extended into the recent Pretoria Agreement and Declaration. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004 الذي أنشئ بموجبه فريق الرصد الثلاثي، وطُلب إليه تقديم تقارير منتظمة عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث، الذي تم توسيع نطاقه ليشمل اتفاق وإعلان بريتوريا المبرمين مؤخرا.
    1. The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group and requested it to submit regular reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004 الذي أنشئ بموجبه فريق الرصد الثلاثي، وطُلب إليه تقديم تقارير منتظمة عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث.
    1. The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which requested the Tripartite Monitoring Group to submit fortnightly reports on the situation in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement. UN 1 - أعد هـــذا التقــرير عمـــلا باتفــاق أكرا الثالث، المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، الذي طلب فيه إلى فريـــق الرصـد الثلاثي تقديم تقرير كل أسبوعين عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز نحو تنفيذ ذلك الاتفاق.
    On 22 October, the Council held a debate, followed by consultations, on the situation in Côte d'Ivoire, during which the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), Abou Moussa, briefed the Council on the latest developments in that country, including the status of implementation of key steps in the peace process. UN في 22 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس اجتماع مناقشة، تلته مشاورات، عن الحالة في كوت ديفوار، قدم خلاله النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، أبو موسى، إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات التي شهدها ذلك البلد، بما في ذلك حالة تنفيذ الخطوات الأساسية في عملية السلام.
    On the same day, at a public meeting, the Council was briefed on the situation in Côte d'Ivoire by the Special Representative, who presented the report of the Secretary-General (S/2009/21). UN وفي اليوم نفسه، استمع المجلس، في جلسة علنية، إلى إحاطة من الممثل الخاص عن الحالة في كوت ديفوار، قدم خلالها تقرير الأمين العام (S/2009/21).
    In paragraph 18 of resolution 1962 (2010), the Security Council requested me to provide to it a full report no later than 31 May 2011 on the situation in Côte d'Ivoire, including recommendations on possible adjustments in the structure and strength of UNOCI. UN ففي الفقرة 18 من القرار 1962 (2010)، طلب إلي مجلس الأمن أن أقدم له تقريرا كاملا في موعد أقصاه 31 أيار/مايو 2011 عن الحالة في كوت ديفوار، يتضمن توصيات بشأن التعديلات التي يمكن إدخالها على هيكل وقوام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    It was found that the security situation has deteriorated since the last assessment was conducted in February 2012, and more recently since my report of 29 June 2012 on the situation in Côte d'Ivoire (S/2012/506), which informed the consultations of the Council leading to the adoption of resolution 2062 (2012). UN وكان الاستنتاج هو أن الوضع الأمني قد تدهور منذ إجراء التقييم الأخير في شباط/فبراير 2012، وفي الآونة غير البعيدة منذ صدور تقريري المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2012 عن الحالة في كوت ديفوار (S/2012/506)، الذي استرشدت به مشاورات مجلس الأمن التي أفضت إلى اتخاذ القرار 2062 (2012).
    By that same resolution, the Council also requested me to submit a report every three months on the situation in Côte d'Ivoire, the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement (see S/2003/99, annex I) and the implementation of the mandate of UNOCI. UN وبموجب القرار نفسه، طلب المجلس إلـيَّ أيضا أن أقدم تقريرا كل ثلاثة شهور عن الحالة في كوت ديفوار، وعن تنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي (انظر S/2003/99، المرفق) وتنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    1. The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which requested the Tripartite Monitoring Group to submit fortnightly reports on the situation in Cote d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement. UN 1 - أعدّ هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، الذي طُلب فيه إلى فريق الرصد الثلاثي تقديم تقرير كل أسبوعين عن الحالة في كوت ديفوار وعن التقدم المحرز نحو تنفيذ ذلك الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد