These changes to the mandate of UNOL should increase its capacity for objective reporting on the situation in Liberia. | UN | ومن شأن هذه التغييرات التي أدخلت على ولاية المكتب أن تعزز قدرته على تقديم تقارير موضوعية عن الحالة في ليبريا. |
In that resolution, the Council also requested me to submit by 15 December 1995 a progress report on the situation in Liberia. | UN | وفي ذلك القرار، طلب المجلس مني أيضا أن أقدم، بحلول ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تقريرا مرحليا عن الحالة في ليبريا. |
15. Requests that the Secretary-General through his Special Representative to report to the Council periodically on the situation in Liberia in relation to the implementation of this resolution, including information on implementation by the Multinational Force of its mandate; | UN | 15 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، من خلال ممثله الخاص، تقارير دورية عن الحالة في ليبريا فيما يتصل بتنفيذ هذا القرار، مما يشمل موافاته بمعلومات عن تنفيذ القوة المتعددة الجنسيات لولايتها؛ |
15. Requests that the Secretary-General through his Special Representative to report to the Council periodically on the situation in Liberia in relation to the implementation of this resolution, including information on implementation by the Multinational Force of its mandate; | UN | 15 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، من خلال ممثله الخاص، تقارير دورية عن الحالة في ليبريا فيما يتصل بتنفيذ هذا القرار، مما يشمل موافاته بمعلومات عن تنفيذ القوة المتعددة الجنسيات لولايتها؛ |
18. Requests the Secretary-General to report to the Security Council before 15 September 1995 on the situation in Liberia; | UN | ٨١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى مجلس اﻷمن تقريرا عن الحالة في ليبريا قبل ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥؛ |
18. Requests the Secretary-General to report to the Security Council before 15 September 1995 on the situation in Liberia; | UN | ٨١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى مجلس اﻷمن تقريرا عن الحالة في ليبريا قبل ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥؛ |
“18. Requests the Secretary-General to report to the Security Council before 15 September 1995 on the situation in Liberia; | UN | " ٨١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم الى مجلس اﻷمن تقريرا عن الحالة في ليبريا قبل ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥؛ |
On 13 June during informal consultations, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tuliameni Kalomoh, briefed the Council on the situation in Liberia, which was characterized by confirmed heavy fighting between the government armed forces and rival armed opposition groups. | UN | وفي 13 حزيران/يونيه، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، تولياميني كالوما، خلال المشاورات غير الرسمية، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في ليبريا التي تميزت بالقتال الشديد المؤكد بين القوات المسلحة الحكومية وجماعات المعارضة المسلحة المنافسة. |
The present report is submitted in response to the statement of the President of the Security Council of 13 July 1994 (S/PRST/1994/33) and to the Council's request that the Secretary-General report on the situation in Liberia by 2 September 1994. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم استجابة لبيان رئيس مجلس اﻷمن في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤ (S/PRST/1994/33)، ولطلب مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام بأن يبلغه عن الحالة في ليبريا بحلول ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
" The Council requests the Secretary-General to report on the situation in Liberia by 2 September 1994 and to consider in that report whether the meeting on disarmament has resulted in a realistic plan for disarmament and whether implementation of such a plan has begun. | UN | " ويطلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في ليبريا بحلول ٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤ وأن ينظر في ذلك التقرير ما إذا كان الاجتماع الذي عقد بشأن نزع السلاح قد أسفر عن خطة واقعية لنزع السلاح وما إذا كان تنفيذ هذه الخطة قد بدأ أم لا. |
Report of the Secretary-General on the situation in Liberia, pursuant to the letter dated 29 November 2002 (S/2002/1305) from the President of the Security Council | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في ليبريا المقدم عملا بالرسالة الموجهة من رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (S/2002/1305). |
1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1041 (1996) of 29 January 1996, by which the Council extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) until 31 May 1996 and requested me to submit a progress report on the situation in Liberia by 31 March 1996. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٤١ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ الذي بموجبه مدد المجلس ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦ وطَلب إليﱠ أن أقدم تقريرا مرحليا عن الحالة في ليبريا في موعد غايته ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦. |
On 29 June 2012, the Council was briefed in consultations of the whole on the situation in Liberia by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) and Permanent Representative of Pakistan, Abdullah Hussain Haroon. | UN | وفي 29 حزيران/يونيه 2012، وفي أثناء مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وعبد الله حسين هارون، رئيس اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1521 (2003)، الممثل الدائم لباكستان، إحاطة عن الحالة في ليبريا. |
36. According to the latest report of the Secretary-General on the situation in Liberia (S/2003/227), only about half of Liberia's minimum humanitarian needs have been met, owing especially to an inadequate response to numerous appeals for assistance. | UN | 36 - وحسب ما ورد في آخر تقرير للأمين العام عن الحالة في ليبريا (S/2003/227)، لم يُلبَّ سوى نصف الاحتياجات الإنسانية الدنيا لليبريا، ويرجع ذلك بشكل خاص إلى عدم الاستجابة بالقدر الكافي للعديد من نداءات المساعدة. |
On 11 June during informal consultations, Council members were briefed by the Department of Political Affairs on the report of the Secretary-General on the situation in Liberia (S/2003/582) and the ongoing peace talks in Ghana between the Government of Liberia and the Liberian parties, as well as the situation on the ground. | UN | وفي 11 حزيران/يونيه، قدمت إدارة الشؤون السياسية خلال المشاورات غير الرسمية، إحاطة إلى أعضاء المجلس، عن تقرير الأمين العام عن الحالة في ليبريا (S/2003/582) وعن محادثات السلام الجارية في غانا بين حكومة ليبريا والأطراف الليبرية بالإضافة إلى الحالة على أرض الواقع. |
At the informal consultations of the whole held on 16 September 1997, the members of the Council took up the final report of the Secretary-General on UNOMIL (S/1997/712) and received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Liberia. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٧، نظــر أعضــاء المجلس في التقرير النهائي لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا S/1997/712)( واستمعوا إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة في ليبريا. |
On 6 September 2007, following a closed meeting with the countries contributing troops to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), the Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Liberia, Alan Doss, who presented the drawdown plan and recommendations of force levels of UNMIL as set out in the report of the Secretary-General on the situation in Liberia (S/2007/479). | UN | في 6 أيلول/سبتمبر 2007، وعقب جلسة مغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لليبريا، ألان دوس الذي عرض خطة الخفض التدريجي لمستويات قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والتوصيات الخاصة بهذا الشأن، على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن الحالة في ليبريا (S/2007/479). |
29. On 1 October 2003, UNMIL took over from the Economic Community of West African States' Mission in Liberia, and has been since in charge of the situation in Liberia. | UN | 29 - في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، سلمت بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، مقاليد الأمور إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ومنذ ذلك الحين، أصبحت بعثة الأمم المتحدة هي المسؤولة عن الحالة في ليبريا. |