ويكيبيديا

    "عن الحطام الفضائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on space debris
        
    • of space debris
        
    • by space debris
        
    • to space debris
        
    The technical report on space debris should be reviewed as appropriate and should be updated as new technological developments occurred and as the technical understanding of the space debris environment improved. UN ورأت أن التقرير التقني عن الحطام الفضائي ينبغي أن يعاد النظر فيه بحسب الاقتضاء، وينبغي استكماله كلما حدثت تطورات تكنولوجية جديدة كلما تحسن الفهم التقني لبيئة الحطام الفضائي.
    43. The Committee agreed that the adoption of the technical report on space debris at its thirty-sixth session was an important achievement. UN ٤٣ - واتفقت اللجنة على أن اعتماد التقرير التقني عن الحطام الفضائي في دورتها السادسة والثلاثين هو انجاز هام.
    The Subcommittee noted that the technical report on space debris would be submitted to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-second session. UN وأشارت اللجنة الفرعية الى أن التقرير التقني عن الحطام الفضائي سيقدم الى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في دورتها الثانية واﻷربعين .
    The report on space debris prepared by the Scientific and Technical Subcommittee should be widely disseminated and that Subcommittee should continue to seek effective solutions to regulate space debris. UN ورأى أن التقرير الذي أعدته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن الحطام الفضائي ينبغي أن يوزع على نطاق واسع وأن تواصل اللجنة بحثها عن حلول فعالة لمعالجة مسألة الحطام الفضائي.
    The initiative includes activities such as the detection and monitoring of space debris and warnings of possible collisions with space debris. UN وتشمل المبادرة أنشطة من قبيل الكشف عن الحطام الفضائي ورصده والإنذار بحالات الاصطدام الممكنة به.
    7. At its thirty-third session, the Subcommittee initiated the development of its technical report on space debris in order to establish a common understanding that could serve as the basis for further deliberations of the Committee on that important matter. UN ٧ - وفي دورتها الثالثة والثلاثين ، شرعت اللجنة الفرعية في وضع تقريرها التقني عن الحطام الفضائي ، من أجل ارساء فهم مشترك يمكن أن يصلح أساسا لمداولات أخرى في اللجنة حول هذا الموضوع الهام .
    It noted that the General Assembly, in its resolution 57/116, had called for the continuation of national research on the question, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris. UN ولاحظت أن الجمعية العامة، في قرارها 57/116 كان قد نادت بمواصلة البحوث الوطنية بشأن هذه المسألة وتطوير تكنولوجيا محسّنة لرصد الحطام الفضائي وتجميع وتعميم البيانات عن الحطام الفضائي.
    The view was expressed that the exchange of timely, actionable information on space debris was a key part of maintaining the long-term sustainability of outer space activities. UN 138- وأُبدي رأي مفاده أنَّ تبادل المعلومات المجدية عملياً والملائمة التوقيت عن الحطام الفضائي هو عنصر أساسي في ضمان استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد.
    Some delegations were of the view that adequate time should be allocated to the Scientific and Technical Subcommittee, at its thirty-sixth session, in 1999, for the completion of the technical report on space debris. UN ٢٠١ - وكان من رأي بعض الوفود أنه ينبغي تخصيص وقت كاف للجنة الفرعية العلمية والتقنية ، ابان دورتها السادسة والثلاثين في عام ٩٩٩١ ، ﻷجل انجاز التقرير التقني عن الحطام الفضائي .
    42. The Committee noted with satisfaction that the Subcommittee had submitted to it the final text of the technical report on space debris (A/AC.105/720). UN ٤٢ - ولاحظت اللجنة، مع الارتياح، أن اللجنة الفرعية قدمت اليها النص النهائي للتقرير التقني عن الحطام الفضائي (A/AC.105/720).
    13. Takes note with satisfaction of the technical report on space debris A/AC.105/720. submitted by the Scientific and Technical Subcommittee to the Committee, and agrees that the technical report should be widely distributed; UN ٣١ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير التقني عن الحطام الفضائي)٥١( المقدم من اللجنة الفرعية العلمية والتقنية إلى اللجنة، وتوافق على ضرورة تعميم التقرير التقني على نطاق واسع؛
    It noted that the General Assembly, in its resolution 53/45, had called for the continuation of national research on that question, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris. UN ولاحظت أن الجمعية العامة دعت ، في قرارها ٣٥/٥٤ ، الى مواصلة اﻷبحاث الوطنية المتعلقة بهذه المسألة ، والى استحداث تكنولوجيا محسنة لرصد الحطام الفضائي ، والى تجميع البيانات عن الحطام الفضائي وتعميمها .
    30. The Subcommittee had agreed, at its thirty-third session, to prepare a technical report on space debris that would be structured according to the specific topics addressed by the work plan during the period 1996-1998. UN ٠٣ - واتفقت اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين على اعداد تقرير تقني عن الحطام الفضائي يهيكل وفقا للمواضيع المعينة التي تتناولها خطة العمل أثناء الفترة ٦٩٩١ - ٨٩٩١ .
    34. The Subcommittee took note of the comments prepared during the session by the drafting group on the draft technical report on space debris, contained in conference room paper A/AC.105/C.1/1999/CRP.3. UN ٤٣ - وأحاطت اللجنة الفرعية علما بالتعليقات التي أعدها فريق الصياغة أثناء الدورة على مشروع التقرير التقني عن الحطام الفضائي الوارد في ورقة غرفة مؤتمرات (A/AC.105/C.1/1999/CRP.3) .
    40. Some delegations expressed the view that there should be follow-up activity by the Legal Subcommittee on the technical report on space debris. UN ٠٤ - وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يكون هناك نشاط متابعة من جانب اللجنة الفرعية القانونية بشأن التقرير التقني عن الحطام الفضائي .
    1. The National Air Service has at present no national space activities to report and is not carrying out any investigation or study on the safety of space objects with nuclear power sources on board or any national investigation on space debris, its impact and ways of protecting space objects from this danger. UN 1- ليست لدى الخدمة الجوية الوطنية في بنما حاليا أنشطة فضائية وطنية تبلّغ عنها، ولا تجري أي بحث أو دراسة حول سلامة الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية أو أي بحث وطني عن الحطام الفضائي وأثره وسبل حماية الأجسام الفضائية من خطره.
    35. The Subcommittee adopted the draft technical report on space debris (A/AC.105/707), together with the changes proposed by the drafting group. UN ٥٣ - واعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير التقني عن الحطام الفضائي (A/AC.105/707) جنبا الى جنب مع التغييرات التي اقترحها فريق الصياغة .
    It noted that the General Assembly, in its resolution 52/56, had called for the continuation of national research on that question, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris. UN وأشارت الى أن الجمعية العامة دعت ، في قرارها ٢٥/٦٥ الى مواصلة اﻷبحاث الوطنية بشأن هذه المسألة ، والى تطوير وتحسين التكنولوجيا اللازمة لرصد الحطام الفضائي ، وكذلك الى جمع وتعميم البيانات عن الحطام الفضائي .
    As Myanmar is still at an early stage in space technology, it is necessary to receive data on space debris from the Scientific and Technical Subcommittee, JAXA and the Database and Information System Characterising Objects in Space of ESA and research related to space debris through international cooperation. UN بما أن ميانمار لا تزال في المراحل الأولية من تكنولوجيا الفضاء، فمن الضروري أن تحصل على بيانات عن الحطام الفضائي من اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ومن الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي، ومن قاعدة البيانات ونظام المعلومات عن خصائص الأجسام الموجودة في الفضاء، التابعان لوكالة الفضاء الأوروبية، ويلزمها الحصول على البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي، وذلك عن طريق التعاون الدولي.
    The initiative includes activities such as the detection of space debris and its monitoring, as well as warnings of probable collisions with space debris. UN وتشمل هذه المبادرة أنشطة من قبيل الكشف عن الحطام الفضائي ومراقبته، والإنذار باحتمالات الاصطدام بالحطام الفضائي.
    A key objective is to coordinate with other agencies that are also working on the threat posed by space debris. UN وثمة هدف رئيسي هو التنسيق مع سائر الهيئات التي تعمل أيضاً على التصدي للخطر الناجم عن الحطام الفضائي.
    Building on that knowledge, RADARSAT-2's design will include features to protect against impact damage due to space debris as well as propellant for de-orbiting, at the end of life, to prevent the spacecraft itself from becoming space debris. UN واعتمادا على تلك المعرفة، سيشتمل تصميم رادارسات - 2 على مقومات للحماية من ضرر الارتطام الناجم عن الحطام الفضائي وكذلك على وقود داسر لاخراج المركبة الفضائية من المدار في نهاية حياتها، بغية الحيلولة دون أن تصبح المركبة نفسها حطاما فضائيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد