ويكيبيديا

    "عن الحماية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on protection against
        
    • on protection from
        
    • on the protection against
        
    • to protect against
        
    • for the protection against
        
    It also includes provisions on protection against discrimination in the workplace. UN ويشمل أيضا أحكاما عن الحماية من التمييز في مكان العمل.
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    There remain vast areas of the country which have not received basic information on protection from the risk of landmines. UN ولا تزال هناك مناطق شاسعة من البلد لم تتلق المعلومات الأساسية عن الحماية من خطر الألغام الأرضية.
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Trainings were conducted on protection against sexual exploitation and abuse in addition to conduct and discipline-specific training; increased use of the misconduct tracking system to track infractions within and between missions. UN أجريت دورات تدريبية عن الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين بالإضافة إلى تدريب في مجالي السلوك والانضباط على وجه التحديد؛ وزيادة اللجوء إلى نظام تعقب المخالفات داخل البعثات وبين البعثات.
    Information on protection against unemployment is provided under article 6. UN 221- ترد معلومات عن الحماية من البطالة في إطار المادة 6.
    Two publications had been issued, on stopping violence by partners and on protection against sexual harassment in the workplace. UN وقد أصدر منشوران ، أحدهما عن وقف العنف من جانب اﻷبوين واﻵخر عن الحماية من المضايقة الجنسية في أماكن العمل .
    It maintains a data bank of information on protection against chemical weapons. It is working to set up a network of experts on protection against chemical weapons. UN وتحتفظ بقاعدة معلومات عن الحماية من الأسلحة الكيميائية، وهي تعمل على تشكيل شبكة من الخبراء في الحماية من الأسلحة الكيميائية.
    3. Thematic discussion on protection against illicit trafficking in cultural property. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري عن الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    3. Thematic discussion on protection against illicit trafficking in cultural property. UN 3- مناقشة الموضوع المحوري عن الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    53. The Special Committee reiterates its requests for information on the status of the Secretariat's work to formalize a policy on protection from nuclear, biological and chemical threats in the field. UN 53 - وتؤكد اللجنة الخاصة من جديد طلباتها توفير معلومات عن المراحل التي وصلت إليها أعمال الأمانة العامة من أجل وضع سياسة عن الحماية من التهديدات النووية والبيولوجية والكيميائية في الميدان.
    53. The Special Committee reiterates its requests for information on the status of the Secretariat's work to formalize a policy on protection from nuclear, biological and chemical threats in the field. UN 53 - وتؤكد اللجنة الخاصة من جديد طلباتها توفير معلومات عن المراحل التي وصلت إليها أعمال الأمانة العامة من أجل وضع سياسة عن الحماية من التهديدات النووية والبيولوجية والكيميائية في الميدان.
    Article 26 in Part V.5.13 is a new section on the protection against discrimination in employment which has only just been intoduced in the proposed labour law. UN والمادة 26 في الفصل الخامس - 5-13 هي جزء جديد عن الحماية من التمييز في التعيين في وظائف جرى إدخاله مؤخرا في قانون العمل المقترح.
    He noted that there was a basic responsibility to protect against human rights violations, no matter who committed them. UN وأشار إلى أن هناك مسؤولية أساسية عن الحماية من انتهاكات حقوق الإنسان بغض النظر عمن ينتهك هذه الحقوق.
    Since 2013 it is responsible for the protection against all forms of discrimination, whether by race, ethnic origin, religion, personal opinions, disability, age, sexual orientation or gender identity. UN وهو يضطلع منذ 2013 بالمسؤولية عن الحماية من جميع أشكال التمييز، سواء على أساس العرق، أو الأصل الإثني، أو الدين، أو الآراء الشخصية، أو الإعاقة، أو السن، أو الميل الجنسي، أو الهوية الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد