Report of the Secretary-General on the High-level Dialogue DESA 29/08/2003 | UN | تقرير الأمين العام عن الحوار الرفيع المستوى |
Guest at 12 noon Mr. Peter Sutherland, Secretary-General's Special Representative for Migration and Development (on the High-level Dialogue on International Migration and Development) | UN | ضيف الظهيرة سيقدم السيد بيتر ساذرلاند، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة، إحاطة عن الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي ستعقده الجمعية العامة |
(f) Report of the Secretary-General on the High-level Dialogue (resolution 57/250, para. 18). | UN | (و) تقرير الأمين العام عن الحوار الرفيع المستوى (القرار 57/250، الفقرة 18). |
Declaration of the High-level Dialogue on International Migration and Development | UN | الإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية |
In the Declaration of the High-level Dialogue on International Migration and Development, the first of its kind, representatives of States and Governments reaffirmed the need to promote and protect effectively the human rights and fundamental freedoms of all migrants, regardless of their migration status, especially those of women. | UN | وفي الإعلان الصادر عن الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وهو الأول من نوعه، أعاد ممثلو الدول والحكومات تأكيد ضرورة تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المهاجرين وحمايتها على نحو فعال، أيا كان وضعهم من حيث الهجرة، ولا سيما الحقوق والحريات الأساسية للنساء. |
Welcoming the adoption of the Declaration of the High-level Dialogue on International Migration and Development, he called for greater efforts to ensure transparency and accountability by countries of origin, transit and destination. | UN | ورحب باعتماد الإعلان الصادر عن الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية، ودعا إلى بذل مزيد من الجهود من أجل ضمان الشفافية والمساءلة من جانب البلدان الأصلية وبلدان العبور والمقصد. |
Report of the Secretary-General on the High-level Dialogue on strengthening economic cooperation for development through partnership (draft resolution A/C.2/54/L.45) | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة )مشروع القرار A/C.2/54/L.45( |
Report of the Secretary-General on the High-level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/57/388) | UN | تقرير الأمين العام عن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة (A/57/388) |
Report of the Secretary-General on the High-level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/57/388) | UN | تقرير الأمين العام عن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة (A/57/388) |
The Population Division also participated in the first meeting of the Global Forum on Migration and Development; and organized a breakfast seminar on the High-level Dialogue on International Migration and Development during the annual meeting of the Population Association of America, New York, 28-30 March 2007. | UN | واشتركت شعبة السكان أيضا في الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، ونظمت إفطارا/حلقة دراسية عن الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال الاجتماع السنوي لرابطة أمريكا للسكان، في نيويورك من 28 إلى 30 آذار/مارس 2007. |
Further information on the High-level Dialogue may be obtained in the note by the Secretary-General on the " Organization of the High-level Dialogue on International Migration and Development " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
Further information on the High-level Dialogue may be obtained in the note by the Secretary-General on the " Organization of the High-level Dialogue on International Migration and Development " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
Further information on the High-level Dialogue may be obtained in the note by the Secretary-General on the " Organization of the High-level Dialogue on International Migration and Development " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
Further information on the High-level Dialogue may be obtained in the note by the Secretary-General on the " Organization of the High-level Dialogue on International Migration and Development " (A/68/162). | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن الحوار الرفيع المستوى في مذكرة الأمين العام بشأن " تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (A/68/162). |
" Taking note also of the summary by the President of the General Assembly of the High-level Dialogue on Financing for Development, held in New York from 23 to 25 October 2007, | UN | " وإذ تحيط علما أيضا بالموجز المقدم من رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى حول تمويل التنمية، الذي عُقد في نيويورك من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، |
The Population Division provided substantive support in the preparation of the Chair's summary of the High-level Dialogue (see A/61/515). | UN | وقدمت شعبة السكان دعما فنيا في إعداد الموجز الذي قدمته الرئيسة عن الحوار الرفيع المستوى (A/61/515). |
Summary by the President of the General Assembly of the High-level Dialogue on Financing for Development (A/62/550) | UN | موجز قدمه رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية (A/62/550) |
Summary by the President of the General Assembly of the High-level Dialogue on Financing for Development (New York, 23-25 October 2007) | UN | موجز قدمه رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية (نيويورك، 23-25 تشرين الأول/أكتوبر 2007) |
3. Takes note of the summary of the High-level Dialogue by the President of the General Assembly; | UN | 3 - تحيط علما بالموجز الذي أعدته رئيسة الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى()؛ |
" 12. Encourages Governments and international organizations to implement the Declaration of the High-level Dialogue on International Migration and Development in order to ensure that the human rights and human development aspects of migration are adequately integrated into national, regional and international development policies; | UN | " 12 - تشجع الحكومات والمنظمات الدولية على تنفيذ الإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية من أجل كفالة إدماج جوانب الهجرة المتعلقة بحقوق الإنسان والتنمية البشرية على النحو الملائم في السياسات الإنمائية الوطنية والإقليمية والدولية؛ |
In 2010 and 2011, the Governments of Mauritius, Mexico and Switzerland appointed the Commission to lead the civil society activities of the annual Global Forum on Migration and Development, a process that grew out of the High-level Dialogue on International Migration and Development in 2006. | UN | في عامي 2010 و 2011، عيّنت حكومات سويسرا والمكسيك وموريشيوس، اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة لتقود أنشطة المجتمع المدني للمنتدى العالمي السنوي المعني بالهجرة والتنمية، وهي عملية انبثقت عن الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة والتنمية في عام 2006. |