ويكيبيديا

    "عن الرقم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the figure
        
    • the number
        
    • the case number
        
    • about number
        
    • number on
        
    • number for
        
    • out for number
        
    • than the
        
    • the established
        
    In the health and social sector, this represents a reserve labour force, but the figure is lower than previously assumed. UN وفي قطاع الشؤون الصحية والاجتماعية يمثل هذا قوة عمل احتياطية، غير أن الرقم منخفض عن الرقم الذي سبق افتراضه.
    the figure in column 1 should read 173 156.7 UN يستعاض عن الرقم الوارد في العمود الأول بالرقم التالي: 156.7 173.
    Consequently, the current budgetary allocation for the judiciary was 13 per cent higher than the figure for 2001. UN وبالتالي، فإن الاعتماد المرصود في الميزانية الحالية للسلطة القضائية يزيد بنسبة 13 في المائة عن الرقم المناظر لعام 2001.
    Look on her mailbox for the number, bright boy. Open Subtitles ابحث عن الرقم في صندوقها البريدي أيها العبقري
    In the fifth paragraph, replace the number 43 with the number 44 UN في الفقرة الخامسة، يستعاض عن الرقم 43 بالرقم 44
    In the case caption to case 208, the case number entry should read “209” instead of “208”. UN في القضية ٨٠٢ ، يستعاض عن الرقم " ٨٠٢ " بالرقم " ٩٠٢ " .
    How about number three, talk to Dad? Open Subtitles ماذا عن الرقم ثلاثة ، التحدث إلى والدك ؟
    For the national component, the pledge announced is $300,000 less than the figure projected by the Secretary-General. UN وبالنسبة للعنصر الوطني، فإن التبرع المعلنة يقل عن الرقم الذي توقعه الأمين العام بمبلغ 000 300 دولار.
    43. International bond placements amounted to over US$ 40 billion, which was somewhat higher than the figure for 1998. UN 43 - وبلغ حجم إيداعات السندات الدولية أكثر من 40 بليون دولار أمريكي وهو مبلغ يزيد قليلا عن الرقم المسجل لعام 1998.
    On that basis, the amount owed to Member States at the end of 1999 would be $864 million, only slightly down from the figure for 1998. UN وعلى هذا اﻷساس، سيصل المبلغ المستحق للدول اﻷعضاء في نهاية عام ٩٩٩١ إلى ٤٦٨ مليون دولار، وهو أقل بصورة طفيفة فقط عن الرقم المناظر لعام ٨٩٩١.
    This is done if there is a variance of at least 10 per cent from the figure originally used, or if the revised GNP per capita falls below one of the thresholds used in the calculations or to establish government local office cost (GLOC) obligations. UN ويحدث هذا إذا كان هناك فارق يبلغ ١٠ في المائة على اﻷقل عن الرقم المستعمل أصلا، أو إذا انخفض نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي المنقح دون مستوى إحدى العتبات المستعملة في الحسابات، أو لتحديد الالتزامات المتعلقة بتكلفة المكتب الحكومي المحلي.
    Although the 92-per-cent rate was 6 per cent lower than the figure for the previous period, it was still a considerable achievement, since such services were provided through the reallocation of resources unused for other meetings. UN وقال إن المعدل البالغ 92 في المائة يقل عن الرقم المتحقق في الفترة السابقة، ومع هذا، فإنه لا يزال يمثِّل إنجازا ملموسا، فهذه الخدمات تقدّم من خلال إعادة تخصيص الموارد التي لم تستعمل في اجتماعات أخرى.
    For instance, in 1997, least developed country exports amounted to $19.2 billion, which was much less than the figure corresponding to what Argentina alone exported during the same year. UN وعلى سبيل المثال، بلغت صادرات أقل البلدان نموا ١٩,٢ بليون دولار في عام ١٩٩٧، وهي تقل كثيرا عن الرقم المناظر لما صدرته اﻷرجنتين بمفردها خلال نفس السنة.
    At 37.9 per cent, access by its population to clean and fresh water in 2003/04 had been slightly higher than the figure for the previous year. UN فقد أصبح 37.9 في المائة من السكان يحصلون في 2003/2004 علي مياه نقية وعذبة، وهو رقم يربو قليلاً عن الرقم الخاص بالسنة السابقة.
    In the sixth paragraph, replace the number 159 with the number 157 UN في الفقرة السادسة، يستعاض عن الرقم 159 بالرقم 157
    In the operative paragraph, replace the number 43 with the number 44 UN في فقرة المنطوق، يستعاض عن الرقم 43 بالرقم 44
    In the second operative paragraph, replace the number 159 with the number 157 UN في الفقرة الثانية من المنطوق، يستعاض عن الرقم 159 بالرقم 157
    In the case caption to case 207, the case number entry should read “208” instead of “207”; and UN في القضية ٧٠٢ ، يستعاض عن الرقم " ٧٠٢ " بالرقم " ٨٠٢ " .
    How about number 48? Open Subtitles ماذا عن الرقم 48؟
    We ran the serial number on the drive. Open Subtitles أجرينا بحثاً عن الرقم التسلسلي الخاص بالقرص الصلب
    Please, please, please. Just look up the number for me. Open Subtitles أرجوكِ، أرجوكِ، أرجوكِ فقط ابحثي عن الرقم لأجلي
    This girl thought that if she hid herself away from the world and, uh, looked out for number one, that she'd stay safe. Open Subtitles تلك الفتاه انها لو اخفت نفسها عن العالم وبحثت عن الرقم واحد
    The prevalence of thinness among the young children was recorded at 5.5 per cent, 0.5 per centage points lower than the 1998 figure. UN وسجل انتشار السُّقم بين صغار الأطفال نسبةَ 5.5 في المائة، حيث انخفض بمقدار 0.5 في المائة عن الرقم المسجل عام 1998.
    The third report will contain information on the results of the consultations held between the Chairman of the Committee and the chairmen of organs concerned, where the utilization factor is lower than the established benchmark figure applicable for the last three sessions. UN أما التقرير الثالث فسوف يتضمن معلومات عن نتائج المشاورات المعقودة بين رئيس اللجنة ورؤساء اﻷجهزة المعنية، في الحالات التي يقل فيها عامل الاستخدام عن الرقم المعياري الموضوع للدورات الثلاث اﻷخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد