(iii) Substances for which adequate chronic toxicity data are not available | UN | `3` مواد لا يتوفر لها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة |
toxicity to birds No toxicity data on birds are available for PeCB. | UN | لا توجد بيانات متاحة عن السمية للطيور بشأن خماسي كلور البنزين. |
toxicity to birds No toxicity data on birds are available for PeCB. | UN | لا توجد بيانات متاحة عن السمية للطيور بشأن خماسي كلور البنزين. |
There are traditional ecotoxicological and toxicological studies where no effects have been observed even at unrealistically high concentrations. | UN | فهناك دراسات عن السمية الإيكولوجية والسمية حيث لم تلاحظ أية تأثيرات حتى عند التركيزات العالية بصورة غير معقولة. |
There are traditional ecotoxicological and toxicological studies where no effects have been observed even at unrealistically high concentrations. | UN | فهناك دراسات عن السمية الإيكولوجية والسمية حيث لم تلاحظ أية تأثيرات حتى عند التركيزات العالية بصورة غير معقولة. |
There are traditional ecotoxicological and toxicological studies where no effects have been observed even at unrealistically high concentrations. | UN | فهناك دراسات عن السمية الإيكولوجية والسمية حيث لم تُلاحظ أية تأثيرات حتى عند التركيزات العالية بصورة غير منقولة. |
(ii) There are toxicity and ecotoxicity data available for both endosulfan isomers and several metabolites. | UN | ' 2` وتتوافر بيانات عن السمية والسمية الإيكولوجية لكل من ايزومر الاندوسلفان وعدة أيضات. |
(ii) Rapidly degradable substances for which there are adequate chronic toxicity data available | UN | `2` المواد القابلة للتحلل بسرعة التي تتوافر بشأنها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة |
(iii) Substances for which adequate chronic toxicity data are not available | UN | `3` المواد التي لا تتوفر بشأنها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة |
The criteria for classification of a substance into categories Chronic 1 to 3 follow a tiered approach where the first step is to see if available information on chronic toxicity merits long-term hazard classification. | UN | أما معايير تصنيف مادة في فئات السمية المزمنة 1 إلى 3 فتتبع نهجاً مرحلياً خطوته الأولى هي تحديد ما إذا كانت المعلومات المتاحة عن السمية المزمنة تستحق التصنيف كخطر طويل الأمد. |
There are toxicity and ecotoxicity data available for both endosulfan isomers and several metabolites. | UN | وهناك بيانات متاحة عن السمية والسمية الإيكولوجية بشأن أيزومري الاندوسلفان والعديد من أيضاته. |
Summary of mammalian toxicity and overall evaluation | UN | موجز عن السمية العصبية في الثدييات وتقييم عام |
Limited data are available for soil and sediment and no toxicity data on bird toxicity. | UN | وثمة بيانات محدودة متاحة بالنسبة للتربة والرسوبيات، ولا توجد بيانات عن السمية بالنسبة للطيور. |
The kidneys are the main site of potential damage from chemical toxicity of uranium. | UN | والكليتان هما الموقع الرئيسي للضرر المحتمل أن ينجم عن السمية الكيميائية لليورانيوم. |
toxicological studies were also submitted by industry under Section 70 of CEPA 1999. | UN | وقدمت الدوائر الصناعية أيضاً دراسات عن السمية وذلك بمقتضى القسم 70 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999. |
There are traditional ecotoxicological and toxicological studies where no effects have been observed even at unrealistically high concentrations. | UN | فهناك دراسات عن السمية الإيكولوجية والسمية حيث لم تُلاحظ أي تأثيرات حتى عند التركيزات العالية بصورة غير معقولة. |
toxicological studies were also submitted by industry under Section 70 of CEPA 1999. | UN | وقدمت دوائر الصناعة أيضاً دراسات عن السمية وذلك بمقتضى الفرع 70 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999. |
There are traditional ecotoxicological and toxicological studies where no effects have been observed even at unrealistically high concentrations. | UN | فهناك دراسات عن السمية الإيكولوجية والسمية حيث لم تُلاحظ أية تأثيرات حتى عند التركيزات العالية بصورة غير منقولة. |
toxicological studies were also submitted by industry under Section 70 of CEPA 1999. | UN | وقدمت الدوائر الصناعية أيضاً دراسات عن السمية وذلك بمقتضى القسم 70 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999. |
There are traditional ecotoxicological and toxicological studies where no effects have been observed even at unrealistically high concentrations. | UN | فهناك دراسات عن السمية الإيكولوجية والسمية حيث لم تُلاحظ أي تأثيرات حتى عند التركيزات العالية بصورة غير معقولة. |
toxicological studies were also submitted by industry under Section 70 of CEPA 1999. | UN | وقدمت دوائر الصناعة أيضاً دراسات عن السمية وذلك بمقتضى الفرع 70 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999. |