Titus! When are us guys going to talk about cars? | Open Subtitles | تيتوس , متى سنبدأ في الحديث عن السيارات ؟ |
You know, I know a thing or two about cars. | Open Subtitles | هل تعلمان أنا أعرف شيئا أو اثنين عن السيارات |
SO HE KNEW about cars, WHICH MIGHT EXPLAIN THE PARKING LOT BUSINESS, | Open Subtitles | إذاً هو يعرف عن السيارات وهو ما يفسر وضعية حركة السيارة |
- We mustn't talk about cars. We'll bore Poirot to distraction. | Open Subtitles | دعونا لانتكلم عن السيارات الآن, حتى لانسبب الضيق للسيد بوارو. |
Well don't talk about cars, you'll get me too excited. | Open Subtitles | حسنا لا تتحدثي عن السيارات سوف تجعلينني مستمتعاً جداً |
A man who knows about cars, which is more than I can say about you. | Open Subtitles | رجل يعرف عن السيارات ، والذي هو أكثر مما يمكنني قوله عنك |
I don't know much about cars, but this doesn't look right. | Open Subtitles | لست اعلم الكثير عن السيارات ولكن هذا لايبدو صحيحا |
I take it you know a few things about cars. | Open Subtitles | أنا أعتبر أن تعرف عدد قليل من الأشياء عن السيارات. |
Now, I don't know very much about cars, but, how much would a vehicle like that set you back? | Open Subtitles | أنا لا أعرف كثيرا عن السيارات لكن، كم تكلفك مركبة كتلك؟ |
Idiots like Ricky are all about cars, bars and guitars. | Open Subtitles | البلهاء مثل ريكي كلها عن السيارات والحانات والقيثارات. |
And I'd call him out on it if I knew anything about cars. | Open Subtitles | يبدو أنني سأدعوه للخروج معي إذا كنتُ أعرف إي شيء عن السيارات |
I've been looking at all this, but I don't really know anything about cars. | Open Subtitles | كنت أبحث خلال كل ذلك ولكني لا أعرف شيء عن السيارات |
Funny, I remember everything he ever taught me about cars. | Open Subtitles | من الغريب أنني أتذكر كل شيءٍ علّمني إياه عن السيارات |
But if you know anything about cars, you'll realise that what you really want is a triple C with an under mount wedge. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعرف أي شيء عن السيارات عليك أن تدرك ماذا تريد حقا يكون ثلاثي سي |
Don't tell anybody, but I don't know much about cars. | Open Subtitles | لا تقل لأي شخص ولكنني لا أعلم الكثير عن السيارات |
I'll go get the chips and then we'll talk about cars. | Open Subtitles | رائع, سأحضر الرقائق واعود لنتكلم عن السيارات |
I know a little bit about cars. My brother fixes them. | Open Subtitles | أنا أعرف القليل عن السيارات أخي يقوم باصلاحهم |
Speaking of cars, I'd like to start driving mine. | Open Subtitles | بمناسبة التحدث عن السيارات أتمنى قيادة سيارتي الخاصة |
The Partnership aims to make available key resources and data on vehicles and fuels around the world. | UN | 37 - وتهدف الشراكة إلى إتاحة الموارد والبيانات الرئيسية عن السيارات والوقود في العالم. |
I think we should talk about the cars that we're looking forward to | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا التحدث عن السيارات الجديدة |
So... stay away from cars... don't eat anything pointy... and be a good girl. | Open Subtitles | لذا.. إبقي بعيدة عن السيارات ولا تأكلي أي شيء حاد |
F. D4(MV) methodology 259 - 272 52 | UN | ثاني عشر- واو - منهجية المطالبات دال/٤ عن السيارات ٩٥٢-٢٧٢ ٤٥ |
The Partnership for Clean Fuels and Vehicles is a global programme to assist developing countries to reduce vehicular air pollution by: providing technical assistance; and encouraging exchange of experiences and successful practices. | UN | 112- وتمثل شراكة الوقود النظيف والمركبات برنامجا عالميا لمساعدة البلدان النامية على الحد من تلوث الهواء الناجم عن السيارات من خلال توفير المساعدات التقنية والتشجيع على تبادل الخبرات والممارسات الناجحة. |
2. Categorization of claims for lost or stolen motor vehicles versus claims for motor vehicle repairs | UN | ٢- تصنيف المطالبات بالتعويض عن السيارات التي أتلفت أو سُرِقت مقابل المطالبات بالتعويض عن تكاليف إصلاح السيارات |
Waste oil from automobiles and industry is no longer released into the environment but is being collected and reused. | UN | أما الزيوت المستعملة المتخلفة عن السيارات والصناعة فلم تعد ترمى في البيئة، بل تجمع ويعاد استعمالها. |