ويكيبيديا

    "عن الصادرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on exports
        
    • of exports
        
    • of export
        
    • the export
        
    • exports to
        
    Proposal on ways of exchanging information on exports and export notifications UN اقتراح بشأن طرائق تبادل المعلومات عن الصادرات و إخطارات التصدير
    They should also regularly report, on an aggregated basis, on exports authorized. UN كما ينبغي أن تبلغ بانتظام وبشكل إجمالي عن الصادرات المأذون بها.
    One representative observed that he had recently submitted information on exports. UN وقال أحد الممثلين إنه قدم مؤخراً معلومات عن الصادرات.
    States must establish effective controls in order to comply fully with the obligation to report on exports and imports of the articles specified in annexes 1 and 11 to the Model Additional Protocol. UN وأشار إلى أنه يجب أن تضع الدول ضوابط فعَّالة من أجل التنفيذ الكامل للالتزام بالإبلاغ عن الصادرات والواردات من السلع المحدَّدة في المُرفَقين 1 و 11 من البروتوكول الإضافي النموذجي.
    Reporting of exports and trade with non-parties for 2012 UN الإبلاغ عن الصادرات والعمليات التجارية مع غير الأطراف لعام 2012
    1. Proposal on differences between data reported on imports and data reported on exports UN اقتراح بشأن الاختلافات في البيانات المفاد بها عن الواردات والبيانات المفاد بها عن الصادرات
    Report on the information received from parties on ways of exchanging information on exports and export notifications UN تقرير عن المعلومات الواردة من الأطراف بشأن طرائق تبادل المعلومات عن الصادرات وإخطارات التصدير
    III. Information reported by parties on exports and imports of chemicals listed in Annex A or Annex B UN ثالثاً - المعلومات المقدمة من الأطراف عن الصادرات والواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء
    Decision RC-6/2, on exchanging information on exports and export notifications, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. UN 35 - وأدرج المقرر ا ر - 6/2، بشأن تبادل المعلومات عن الصادرات والإخطارات بالصادرات، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    RC-6/2: Exchanging information on exports and export notifications UN المقرر ا ر-6/2: تبادل المعلومات عن الصادرات والإخطارات بالصادرات
    UNEP/FAO/RC/COP.6/5 Proposal on ways of exchanging information on exports and export notifications UN اقتراح لطرائق تبادل المعلومات عن الصادرات والإخطارات بالصادرات UNEP/FAO/RC/COP.6/5
    They shall maintain national records of assessed transfers and regularly report on exports authorized to the level of detail agreed in the treaty. UN ويجب أن تحتفظ بسجلات وطنية لعمليات النقل التي جرى تقييمها، وأن تقدم بانتظام تقارير عن الصادرات المأذون بها مفصلة إلى الدرجة المتفق عليها في المعاهدة.
    He noted too that the Secretariat had received some national reports submitted under Article 15, which required Parties to provide information on exports of chemicals listed in Annexes A and B and, to the extent practicable, a list of States to which exports had taken place. UN وأشار أيضاً إلى أن الأمانة تلقت بعض التقارير الوطنية المقدمة بموجب المادة 15، والتي تشترط أن تقوم الأطراف بتقديم معلومات عن الصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء ، وقائمة، بقدر ما يكون عملياً، بالدول التي تم التصدير إليها.
    UNDP aims to support countries in preparing competitive assessment reports on exports and in developing policies and strategies to gain access to global markets, taking stock of openness to trade, tax structures, adequate infrastructure, transparency and accountability as well as the protection of property rights. UN ويرمي البرنامج اﻹنمائي إلى دعم البلدان في إعداد تقارير تقييم تنافسية عن الصادرات وفي وضع سياسات واستراتيجيات للتمكن من الوصول إلى اﻷسواق العالمية، تقوم على استعراض الانفتاح أمام التجارة، والهياكل الضريبية والهياكل اﻷساسية الوافية، والشفافية والمساءلة فضلا عن حماية حقوق الملكية.
    C. Reports on exports and imports 35. The Group observed that the number of States reporting exports and imports remained relatively stable throughout the period under review. UN 35 - لاحظ الفريق أن عدد الدول التي قدمت تقارير عن الصادرات والواردات ظل مستقرا نسبيا طوال الفترة قيد الاستعراض.
    C. Reports on exports and imports 36. The Group observed that the number of States reporting exports and imports remained relatively stable throughout the period under review. UN 36 - لاحظ الفريق أن عدد الدول التي قدمت تقارير عن الصادرات والواردات ظل مستقرا نسبيا على امتداد الفترة قيد الاستعراض.
    A blank space under " Data on imports " and/or " Data on exports " in the index indicates that no information was provided. UN ويشير وجود فراغ تحت عنوان " بيانات عن الواردات " و/أو " بيانات عن الصادرات " في الفهرس إلى عدم تقديم أية معلومات.
    Data on exports UN بيانات عن الصادرات
    Data on exports UN بيانات عن الصادرات
    Reporting of exports and trade with non-parties UN الإبلاغ عن الصادرات والتجارة مع غير الأطراف
    Net Food-Importing Developing Countries are wary of the rise in food prices as a result of the elimination of export subsidies that kept international prices artificially low. UN وتتوجس البلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية من زيادة أسعار الأغذية نتيجة لرفع الدعم عن الصادرات الذي أدى إلى خفض الأسعار الدولية انخفاضا صوريا.
    :: A review of the export of weapons and military equipment, citing weapons and military equipment types, destination and annual total value of all the export jobs UN :: لمحة عن الصادرات من الأسلحة والمعدات العسكرية، تبين أنواع الأسلحة والمعدات العسكرية، ووجهتها، والقيمة السنوية الإجمالية لجميع أنشطة الصادرات.
    We are encouraged by Canada's unilateral decision to lift tariffs on African exports to Canada and to abolish subsidies on agricultural products. UN ونجد من الأمور المشجعة اتخاذ كندا قراراً من جانب واحد برفع التعريفات الجمركية عن الصادرات الأفريقية إليها وإلغاء أشكال الدعم للمنتجات الزراعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد