:: Data on trust funds and other voluntary funding mechanisms generated and included in the Secretary-General's report | UN | :: توليد بيانات عن الصناديق الاستئمانية وغيرها من آليات التمويل الطوعي، وإدراجها في تقرير الأمين العام |
In addition, the Committee believes that information on trust funds set up for financing humanitarian activities relevant to the budget of a peace-keeping operation should also be provided. | UN | واللجنة ترى، باﻹضافة إلى ذلك، أنه ينبغي أيضا تقديم معلومات عن الصناديق الاستئمانية المنشأة من أجل تمويل اﻷنشطة اﻹنسانية ذات الصلة بميزانية عملية حفظ السلم. |
Cost recovery Reporting on trust funds | UN | باء - الإبلاغ عن الصناديق الاستئمانية 67-73 31 |
In addition, the inclusion of third party procurement is to ensure there is a clear exclusion of third party procurement from trust funds. | UN | وزيادة على ذلك، فالهدف من إدراج الشراء لطرف ثالث هو كفالة فصل الشراء لطرف ثالث عن الصناديق الاستئمانية. |
The International Maritime Organization (IMO) and World Intellectual Property Organization (WIPO) provided statistical data on trust funds but did not respond in writing to the questionnaire. | UN | أما المنظمة البحرية الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية فقد قدمتا بيانات إحصائية عن الصناديق الاستئمانية غير أنهما لم تردا كتابياً على الاستبيان. |
In addition, organizations should ensure that in the future, their ERP systems have the capability to provide the necessary information and data for financial reporting on trust funds and trust-fund-financed activities. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكفل المنظمات مستقبلاً قدرة نظمها الخاصة بتخطيط موارد المؤسسة على تقديم المعلومات والبيانات اللازمة للإبلاغ المالي عن الصناديق الاستئمانية والأنشطة الممولة منها. |
Information on trust funds | UN | معلومات عن الصناديق الاستئمانية |
Cost recovery Reporting on trust funds | UN | باء - الإبلاغ عن الصناديق الاستئمانية 67-73 25 |
The International Maritime Organization (IMO) and World Intellectual Property Organization (WIPO) provided statistical data on trust funds but did not respond in writing to the questionnaire. | UN | أما المنظمة البحرية الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية فقد قدمتا بيانات إحصائية عن الصناديق الاستئمانية غير أنهما لم تردا كتابياً على الاستبيان. |
In addition, organizations should ensure that in the future, their ERP systems have the capability to provide the necessary information and data for financial reporting on trust funds and trust-fund-financed activities. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكفل المنظمات مستقبلاً قدرة نظمها الخاصة بتخطيط موارد المؤسسة على تقديم المعلومات والبيانات اللازمة للإبلاغ المالي عن الصناديق الاستئمانية والأنشطة الممولة منها. |
In 1972, JIU issued a Report on trust funds of the United Nations (JIU/REP/72/1), which covered certain aspects of trust fund administration in the United Nations and its funds and programmes. | UN | فقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة في عام 1972 تقريراً عن الصناديق الاستئمانية في الولايات المتحدة (JIU/REP/72/1) غطى جوانب معينة من إدارة الصناديق الاستئمانية في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
B. Reporting on trust funds | UN | باء - الإبلاغ عن الصناديق الاستئمانية |
:: Secretary-General's statistical analysis of the United Nations system's financing incorporates UNDP technical cooperation analysis; report provided new information on trust funds and voluntary funding mechanisms Direction II.5 Action II.5 Target II.5 | UN | :: إدراج تحليل التعاون التقني التابع للبرنامج الإنمائي في التحليل الإحصائي لتمويل منظومة الأمم المتحدة الذي يصدره الأمين العام. ويقدم التقرير معلومات جديدة عن الصناديق الاستئمانية وآليات التمويل الطوعي |
In 1972, JIU issued a Report on trust funds of the United Nations (JIU/REP/72/1), which covered certain aspects of trust fund administration in the United Nations and its funds and programmes. | UN | فقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة في عام 1972 تقريراً عن الصناديق الاستئمانية في الولايات المتحدة (JIU/REP/72/1) غطى جوانب معينة من إدارة الصناديق الاستئمانية في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
B. Reporting on trust funds | UN | باء - الإبلاغ عن الصناديق الاستئمانية |
The secretariat's report on trust funds omitted information on the resources UNEP was managing, the impact on its activities and the status of individual funds, and should also include some of the information presented orally by the representative of the secretariat. | UN | ويُغفل تقرير الأمانة عن الصناديق الاستئمانية الإشارة إلى معلومات عن الموارد التي يديرها برنامج البيئة، وأثرها على أنشطته، وحالة الصناديق كلاً على حدة، وينبغي أن يشمل أيضاً بعض المعلومات المقدَّمة شفوياً من ممثلة الأمانة. |
(f) The Executive Board of UNDP regarding revised budget estimates for 1994-1995, report on trust funds and summary of financial information on trust funds; | UN | )و( والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن التقديرات المنقحة لميزانية الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥، وتقرير عن الصناديق الاستئمانية وموجز عن المعلومات المالية للصناديق الاستئمانية؛ |
(i) Statements I, II and III include the financial reports on technical cooperation activities financed by the trust funds and UNDP. In the financial statements for the biennium 2004-2005 activities financed by UNDP were shown separately from trust funds. | UN | ' 1` تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث التقارير المالية لأنشطة التعاون التقني التي تمولها الصناديق الاستئمانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وفي البيانات المالية لفترة السنتين 2004-2005 تُبين الأنشطة التي يمولها البرنامج الإنمائي بصفة منفصلة عن الصناديق الاستئمانية. |
(v) Subject to donors' agreements, interest accruing from trust funds is credited first to the operating reserve to maintain that reserve at the agreed level, and thereafter to donors' funds or to increase the operating reserve (see subpara. (n) (x) below). | UN | ' 5` وفقا لاتفاقات الجهات المانحة، تُقيَّد الفوائد الناشئة عن الصناديق الاستئمانية أولا لحساب الاحتياطي التشغيلي لإبقاء ذلك الاحتياطي عند المستوى المتفق عليه، ثم لحساب صناديق الجهات المانحة أو لزيادة الاحتياطيات التشغيلية (انظر الفقرة الفرعية (ن) ' 10` أدناه). |
Subject to donors' agreements, interest accruing from trust funds is credited first to the operating reserve to maintain that reserve at the agreed level, and thereafter to donors' funds or to increase the operating reserve (see the paragraph on operating reserve below). | UN | رهناً بالاتفاقات القائمة مع الجهات المانحة، تُقيَّد الفوائد الناشئة عن الصناديق الاستئمانية أولا لحساب الاحتياطي التشغيلي لإبقاء ذلك الاحتياطي عند المستوى المتفق عليه، ثم لحساب صناديق الجهات المانحة أو لزيادة الاحتياطي التشغيلي (انظر الفقرة المتعلقة بالاحتياطي التشغيلي أدناه). |