ويكيبيديا

    "عن الطريق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the way
        
    • off the road
        
    • of the road
        
    • for directions
        
    • out the way
        
    • of the street
        
    • from the road
        
    • on the way
        
    • the road and
        
    • about the route
        
    Maurice, get out of the way, Lisa, I messed up. Open Subtitles موريس , ابتعد عن الطريق انا متخبّطة يا ليزا
    All the bad news are out of the way. Open Subtitles وها هي كل الأخبار السيئة تبتعد عن الطريق
    Kids, get out of the way! I can't stop! Open Subtitles أيها الأطفال إبتعدوا عن الطريق لا يمكنني التوقف
    You hopped behind the wheel, shoved them out of the way. Open Subtitles و أنتَ قدت شاحنة الفرقة و أبعدت السيارات عن الطريق
    His car went off the road and into the ocean at 9:20. Open Subtitles سيارته أنحرفت عن الطريق وسقطت في المحيط عند الساعة 9: 20.
    Dammit, his O2 sat's dropping. Get out of the way, honey. Open Subtitles تباً، معدل الاكسجين في هبوط ابتعدي عن الطريق يا حلوتي
    - Leave him alone! - Out of the way, twerp. Open Subtitles لا شأن لكم به ابتعد عن الطريق ايها الغبى
    Clear the path! Move that branch out of the way. Open Subtitles . أفتح الطريق . أبعد هذا الفرع عن الطريق
    Police, move out of the way. Move, Police. Police. Open Subtitles إبتعدو شرطة، إبتعدو عن الطريق إبتعدو شرطة، شرطة
    I need a space, somewhere safe, somewhere out of the way. Open Subtitles أريد مساحة, مكان ما آمن مكان ما بعيد عن الطريق.
    out the way. out the way! Get out of the way! Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق أسمعت هذا ؟
    I'm glad we got that out of the way. Open Subtitles أنا مسرور اننا رمينا ذلك بعيدا عن الطريق
    Everybody stay out of the way and let these guys through. Open Subtitles اطلب من الجميع الأبتعاد عن الطريق للسماح لهؤلاء الرجال بالمرور
    It's a high-speed chase! Get out of the way! Open Subtitles انها مطارده على الطريق السريع ابتعد عن الطريق
    Never mind. Can you just sit down? Stay out of the way? Open Subtitles لا عليك , أيمكنك فقط أن تجلس وتبتعد عن الطريق ؟
    Toys were stepped on and broken,kicked out of the way. Open Subtitles الألعاب دعس عليها و كسرت رفست بعيدا عن الطريق
    Out of the way! Move! Out of the way! Open Subtitles أبتعدوا عن الطريق , تحركوا أبتعدوا عن الطريق
    I'd keep close enough to hook up with my partners but far enough that I would be out of the way. Open Subtitles فسوف أبقى قريباً بما فيه الكفاية لأنظمّ إلى شركائي ولكن بعيداً بما فيه الكفاية فإنني سأكون بعيداً عن الطريق
    Now, who do you think would want him out of the way? Open Subtitles الان , من الذى تعتقد انة يريد ازاحتة عن الطريق ؟
    It's not intended to kill, but to push them off the road. Open Subtitles ليس القصد منه القتل .. بل القصد هو أخراجهم عن الطريق
    Hey,we need some help getting this rig out of the road. Open Subtitles اسمع ، نحتاح للمساعدة في سحب الآلة بعيداً عن الطريق
    A stoner who says Long asked for directions to the school? Open Subtitles مدمن يقول أن لونغ سأله عن الطريق للمدرسة؟
    Okay, I need y'all to get out the way! Open Subtitles حسنًا، أريد منكم جميعًا أن تبتعدوا عن الطريق.
    It's beautiful, man. Break it up! Get out of the street, go take your hellos somewhere else! Open Subtitles يا رفاق , تفرقوا وأبتعدوا عن الطريق قوموا بذلك في مكان أخر
    Come on,get away from the road. You want to get caught? Open Subtitles هيا ، ابتعد عن الطريق ، أتريدهم أن يمسكوا بك؟
    The report concludes with observations on the way forward. UN واُختتم التقرير بملاحظات عن الطريق إلى المستقبل.
    We submitted a report about the route and the costs involved to Hysem because Mustafa Hamza was not there. UN وقدمنا تقريرا عن الطريق والتكاليف التي تلزم الى هيثم ﻷن مصطفى حمزة لم يكن هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد