ويكيبيديا

    "عن العمالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on employment
        
    • of employment
        
    • about employment
        
    • on the employment
        
    • for employment
        
    • from employment
        
    • the labour
        
    • sought employment
        
    It also contains brief analyses and data on employment in the steel industry for the OECD countries. UN ويتضمن التقرير أيضاً تحليلات وبيانات موجزة عن العمالة في صناعة الفولاذ في بلدان المنظمة المذكورة.
    The Institute is also advancing rapidly on the production of data on employment in the culture sector. UN ويحرز المعهد تقدماً سريعاً أيضاً بشأن إصدار بيانات عن العمالة في قطاع الثقافة.
    A concept paper on employment in agriculture was prepared in more than 8 technical follow-up meetings with the Ministry. UN وأعدت ورقة مفاهيمية عن العمالة في القطاع الزراعي خلال أكثر من 8 اجتماعات متابعة تقنية عقدت مع الوزارة.
    A survey of employment in indigenous areas included indicators on occupation, underemployment and employment. UN وأُجريت دراسة استقصائية عن العمالة في مناطق السكان اﻷصليين شملت مؤشرات للمهنة والعمالة الناقصة والعمالة.
    It also tells us little about employment in the ICT industry. UN وهي لا تقول الشيء الكثير عن العمالة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The fifty-seventh session of the Board will include an item on employment. UN وسيشمل جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للمجلس بندا عن العمالة.
    For example, the fifty-seventh session of the Board will have an item on employment. UN فمثلا، سيشمل جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للمجلس بندا عن العمالة.
    A manual on employment and Microfinance Assistance has been prepared and is currently being tested in the field. UN وأعد كتيب عن العمالة ومساعدة التمويل الصغير ويجري اختباره حالياً في الميدان.
    For gender-specific data on employment, see Annex II. UN وللحصول على بيانات عن العمالة مصنفة حسب نوع الجنس، انظر المرفق الثاني.
    Women union members have participated actively in the debate on the new Labour Code and in defining public policies on employment. UN وقد ساهمت النقابيات بنشاط في المناقشة المتعلقة بقانون العمل الجديد ووضع سياسات عامة عن العمالة.
    The studies focused on ports in Trinidad and Tobago and in Jamaica, with the objective of collecting data on employment and skills development. UN وركزت الدراستان على موانئ ترينيداد وتوباغو وموانئ جمايكا بهدف جمع البيانات عن العمالة وتنمية المهارات.
    TNCs prefer to disclose information on financial and operational data rather than on employment and investment plans. UN فالشركات عبر الوطنية تفضل نشر معلومات عن بيانات مالية أو تنفيذية بدلاً من المعلومات عن العمالة وخطط الاستثمار.
    It also provides data on employment and investments made by the Latin American iron and steel industry. UN كما توفر بيانات عن العمالة والاستثمارات في صناعة الحديد والفولاذ في أمريكا اللاتينية.
    It also provides data on employment and investments made by the Latin American iron and steel industry. UN كما توفر بيانات عن العمالة والاستثمارات في صناعة الحديد والفولاذ في أمريكا اللاتينية.
    A manual on employment and micro-finance assistance has been prepared and is currently being tested in the field. UN وأعد كتيب عن العمالة ومساعدة التمويل الصغير ويجري اختباره حاليا في الميدان.
    A forward-looking survey on employment and training carried out in 2011 reveals the sectors of activity where women employees are more numerous. UN أجريت في عام 2011 دراسة مستقبلية عن العمالة والتدريب تساعد على تحديد قطاعات الأنشطة التي تشغلها العاملات.
    Paragraph 2 (a) of the guidelines (information on employment) UN الفقرة ٢)أ( من المبادئ التوجيهية )المعلومات عن العمالة(
    The distribution of assets, such as land, is another factor affecting the search for, as well as the quality and productivity of, employment. UN ويعتبر توزيع اﻷصول، كاﻷراضي، عاملا آخر من العوامل التي تؤثر في البحث عن العمالة فضلا عن جودتها وإنتاجيتها.
    This, in turn, means that there is a lack of quantitative data about employment and poverty within the community. UN وهذا يعني بدوره الافتقار إلى بيانات تقديرية عن العمالة والفقر داخل هذا المجتمع.
    The multiple employment of women farmers in Greece has been developed without organization, without a system and is not recognized by the official statistics on the employment of the labour force, although it is considered socially necessary and financially valuable. UN وقد تطورت ظاهرة عمالة المرأة في وظائف متعددة في اليونان من دون تنظيم من أي شكل، وهي غير معترف بها في الاحصاءات الرسمية عن العمالة في سـوق العمــل، مع أنها تعتبر ضرورية اجتماعية ومجدية ماليا.
    The Minister responsible for employment may, however, vary the sum to be paid. UN بيد أنه من حق الوزير المسؤول عن العمالة أن يغير المبلغ المستحق.
    In the preceding 20 or so years, the primary-products economy had become decoupled from the industrial economy. In the industrial economy itself, production had become decoupled from employment. UN فخلال العشرين سنة الماضية أو نحو ذلك، أصبح اقتصاد المنتجات الأولية منفصلا عن الاقتصاد الصناعي، وفي الاقتصاد الصناعي ذاته، أصبح الانتاج منفصلا عن العمالة.
    It was designed to improve the reliability and coherence of the data on the labour market in the Arab regions and to facilitate the exchange of information on employment. UN ويهدف هذا النشاط إلى تحسين موثوقية واتساق البيانات بشأن سوق العمل في المناطق العربية وإلى تسهيل تبادل المعلومات عن العمالة.
    40. Some countries had had a well-established system for facilitating the emigration of those who had sought employment abroad before the International Conference on Population and Development. UN ٤٠ - وقبل انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، كان لبعض البلدان نظام راسخ لتيسير هجرة الباحثين عن العمالة في الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد