ويكيبيديا

    "عن العنف ضد المرأة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on violence against women in
        
    • of violence against women in
        
    • on violence against women at
        
    1993 Conference on violence against women, The Hague, presented a paper on violence against women in Lesotho. UN ١٩٩٣ المؤتمر المعني بالعنف ضد المرأة، لاهاي، قدمت بحثا عن العنف ضد المرأة في ليسوتو
    Ecuador established training programmes on violence against women in border areas. UN ووضعت إكوادور برامج تدريبية عن العنف ضد المرأة في المناطق الحدودية.
    Provision of support to the Concertation sur les Violences spécifiques faites aux Femmes and reinforcement of coordination throughout the country on the development of a database on violence against women in 3 departments UN تقديم الدعم إلى هيئة التشاور المعنية بمكافحة أعمال العنف المحددة التي تستهدف المرأة، وتعزيز التنسيق في جميع أنحاء البلد بشأن إعداد قاعدة بيانات عن العنف ضد المرأة في ثلاث مقاطعات
    The dramatic situation of violence against women in that country continued to be of grave concern to her mandate. UN وذكرت أن الأوضاع المأساوية الناجمة عن العنف ضد المرأة في ذلك البلد ما زالت تشكل مصدر قلق بالغ لولاياتها.
    Attended a conference on violence against women at Douglas College, New Jersey, which culminated in the Centre for Women’s Global Leadership. UN حضرت مؤتمرا عن العنف ضد المرأة في كلية دوغلاس، بنيوجيرسي، انتهى بإنشاء مركز القيادة العالمية للمرأة.
    The Secretary-General was requested to include information on violence against women in his reporting to the Council on situations of armed conflict. UN وطُلب من الأمين العام إدراج معلومات عن العنف ضد المرأة في ما يقدمه إلى المجلس من تقارير بشأن حالات الصراع المسلح.
    :: Provision of support to the Concertation sur les Violences spécifiques faites aux Femmes and reinforcement of coordination throughout the country on the development of a database on violence against women in 3 departments UN :: تقديم الدعم إلى هيئة التشاور المعنية بمكافحة أعمال العنف المحددة التي تستهدف المرأة، وتعزيز التنسيق في جميع أنحاء البلد بشأن إعداد قاعدة بيانات عن العنف ضد المرأة في 3 مقاطعات
    It could include integrated data collection on violence against women in all fields. UN ويمكن كذلك أن تشمل جمع بيانات متكاملة عن العنف ضد المرأة في جميع الميادين.
    81. There have been different studies made on violence against women in Tonga, including: UN 81- وقد أُجريت دراسات مختلفة عن العنف ضد المرأة في تونغا، ومنها ما يلي:
    Information would also be appreciated about any study undertaken on violence against women in Suriname, with particular reference to the forms it assumed and the number of cases reported. UN وأضافت أنه سيكون من دواعي التقدير أيضا الحصول على معلومات حول أية دراسة تم الاضطلاع بها عن العنف ضد المرأة في سورينام، مع إشارة خاصة إلى شكل الدراسة وعدد الحالات المبلّغ عنها.
    The NGO ProHealth, in cooperation with the Ministry of Health, had produced a report on violence against women in the country: the data included in it could be made available to the Committee. UN وأضافت أن منظمة أنصار الصحة، وهي منظمة غير حكومية، قامت، بالتعاون مع وزارة الصحة، بإصدار تقرير عن العنف ضد المرأة في سورينام، ومن الممكن إتاحة البيانات الواردة فيه للجنة.
    26. Ms. Ara Begum noted that there were no specific laws on violence against women in Lebanon. UN 26 - السيدة آرا بيغوم: أشارت إلى أنه لا توجد قوانين محددة عن العنف ضد المرأة في لبنان.
    Attended an International Women’s Aid conference on violence against women in Wales, and presented a paper on violence against women in Uganda UN حضرت المؤتمر الدولي لتقديم المساعدة إلى المرأة، المعني بالعنف ضد المرأة والمعقود في ويلز، وقدمت ورقة عن العنف ضد المرأة في أوغندا.
    DIIFSD, in partnership with the United Nations, regional institutions and nongovernmental organizations, should explore the possibility of convening an international conference on violence against women in 2010. UN وينبغي أن يقوم المعهد، في شراكة مع الأمم المتحدة والمؤسسات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، باستكشاف إمكانية عقد مؤتمر دولي عن العنف ضد المرأة في عام 2010.
    A seminar on data collection techniques for cases of sexual violence was held in the Congo, while in Sweden a methodology to collect data on violence against women in national crime victim surveys was developed. UN وعُقِدَت حلقة دراسية عن طرائق جمع البيانات لأغراض حالات العنف الجنسي في الكونغو، بينما وُضِعَت في السويد منهجية لجمع البيانات عن العنف ضد المرأة في الاستقصاءات الوطنية عن ضحايا الجريمة.
    A Human Rights Watch report on violence against women in South Africa has an extensive section dealing with this type of violence. UN ويتضمن تقرير من هيئة رصد حقوق اﻹنسان عن العنف ضد المرأة في جنوب أفريقيا فرعاً ضافياً يتصدى لهذا النوع من العنف)٠١(.
    Ministry of Family Affairs and Advancement of Women: Estudo sobre a Violência contra a Mulher em Angola. [Study on violence against women in Angola] UN وزارة شؤون الأسرة والنهوض بالمرأة: Estudo sobre a Violência contra a Mulher em Angola. [دراسة عن العنف ضد المرأة في أنغولا]
    187. Population-based or household surveys that ask women about their experiences of violence are considered the most reliable method for obtaining information on violence against women in a general population. UN 187 - الدراسات الاستقصائية بناءً على معلومات من السكان أو الأُسر، التي تسأل النساء عن خبرتهن في العنف، تُعتَبَر أكثر الأساليب موثوقية لجمع معلومات عن العنف ضد المرأة في عموم السكان.
    Within the framework of a representative study of violence against women in Germany, additional interviews with 500 migrant women were conducted. UN وفي سياق دراسة تمثيلية عن العنف ضد المرأة في ألمانيا، أجريت مقابلات إضافية مع 500 من النساء المهاجرات.
    154. In 2006, the Council and Qatar University jointly prepared the first scientific survey of violence against women in Qatari society. UN 154- وقام المجلس بالتعاون مع جامعة قطر بإعداد أول دراسة علمية مسحية عن العنف ضد المرأة في المجتمع القطري عام 2006.
    7. The resolution served as a natural extension of the resolutions adopted by consensus at the fifty-eighth and sixtieth sessions of the General Assembly, where the Secretary-General had been requested to present the results of an in-depth study on violence against women at the sixty-first session. UN 7 - والقرار بمثابة تمديد طبيعي للقرارات المعتمدة بتوافق الآراء في الدورتين الثامنة والخمسين والستين للجمعية العامة حيث قد طُلب من الأمين العام تقديم نتائج دراسة متعمقة عن العنف ضد المرأة في الدورة الحادية والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد